Dometic COOLAIR RTX 1000 Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para COOLAIR RTX 1000:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

CLIMATE CONTROL
Assembly kit for DAF XF 105/
EN
106 Super Space Cab
Installation Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montagesatz für DAF XF 105/
DE
106 Super Space Cab
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Kit de montage pour DAF XF 105/
FR
106 Super Space Cab
Instructions de montage. . . . . . . . . . . . . .31
Juego de montaje para DAF XF 105/
ES
106 Super Space Cab
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . 45
Kit de montagem para DAF XF 105/
PT
106 Super Space Cab
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . 60
Set di montaggio per DAF XF 105/
IT
106 Super Space Cab
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . 75
Montageset voor DAF XF 105/
NL
106 Super Space Cab
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . 89
Monteringssæt til DAF XF 105/
DA
106 Super Space Cab
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . 103
Monteringssats för DAF XF 105/
SV
106 Super Space Cab
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 117
COOLAIR
RTX1000, RTX2000, SPX1200T
Monteringssett for DAF XF 105/
NO
106 Super Space Cab
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 130
Asennussarja malleihin DAF XF 105/
FI
106 Super Space Cab
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Монтажный комплект для DAF XF 105/
RU
106 Super Space Cab
Инструкция по монтажу . . . . . . . . . . . . 156
Zestaw montażowy do DAF XF 105/
PL
106 Super Space Cab
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Montážna súprava pre DAF XF 105/
SK
106 Super Space Cab
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Montážní sada pro vozidla DAF XF 105/
CS
106 Super Space Cab
Návod k montáži. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Szerelőkészlet a következőkhöz:
HU
DAF XF 105/106 Super Space Cab
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic COOLAIR RTX 1000

  • Página 1 CLIMATE CONTROL COOLAIR RTX1000, RTX2000, SPX1200T Assembly kit for DAF XF 105/ Monteringssett for DAF XF 105/ 106 Super Space Cab 106 Super Space Cab Installation Manual ....3 Monteringsanvisning .
  • Página 45 RTX1000/2000, SPX1200T Manual original Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instala- ción y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Aclaración de los símbolos .
  • Página 46: Aclaración De Los Símbolos

    Aclaración de los símbolos RTX1000/2000, SPX1200T Aclaración de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar la muerte o heridas graves. ¡ATENCIÓN! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar heridas leves o de consideración.
  • Página 47: Manipulación De Los Cables Eléctricos

    RTX1000/2000, SPX1200T Destinatarios • No ponga en funcionamiento este equipo de aire acondicionado con temperaturas exteriores por debajo de los 0 °C. • En caso de incendio, no abra la tapa superior del equipo de aire acondicio- nado a motor parado y utilice medios de extinción autorizados. No utilice agua para extinguir el fuego.
  • Página 48: Uso Adecuado

    Uso adecuado RTX1000/2000, SPX1200T Uso adecuado ¡AVISO! • El equipo de aire acondicionado a motor parado no es adecuado para ser instalado en maquinaria de construcción ni en maquinaria agrícola ni en maquinaria similar. En caso de que se produzcan vibraciones demasiado fuertes no se garantiza un funcionamiento correcto •...
  • Página 49: Alcance Del Suministro

    RTX1000/2000, SPX1200T Alcance del suministro Alcance del suministro Juego de montaje CoolAir RTX1000, RTX2000/SPX1200T para DAF XF 105/106 Super Space Cab Pos. en Nombre de las piezas Cantidad fig. 1  Marco adaptador (sólo SPX)  Arandela de apoyo 6,5 x 20 (sólo SPX) ...
  • Página 50: Instalación

    Instalación RTX1000/2000, SPX1200T Instalación ¡ATENCIÓN! Una instalación incorrecta del equipo aire acondicionado a motor parado puede perjudicar la seguridad del usuario. Si el equipo de aire acondicionado a motor parado no se instala según lo indicado en estas instrucciones de montaje, el fabricante declina toda responsabilidad por lesiones o daños materiales.
  • Página 51: Desmontar El Techo Solar

    RTX1000/2000, SPX1200T Instalación • La inclinación del techo en dirección de desplazamiento no puede ser superior a: – RTX1000: 8° – RTX2000: 20° – SPX1200T: 17° • No está permitido modificar las piezas de montaje adjuntas. • Los orificios de ventilación no deben quedar cubiertos (distancia mínima a los demás componentes: 100 mm).
  • Página 52: Preparar El Equipo (Sólo Rtx1000/2000)

    Instalación RTX1000/2000, SPX1200T Preparar el equipo (sólo RTX1000/2000) ¡AVISO! Asegure el equipo en la superficie de trabajo para que no se caiga durante las preparaciones. La base debe ser plana y estar limpia para que el equipo no resulte dañado. Proceda de la siguiente manera (fig.
  • Página 53: Montar El Equipo En El Techo Solar

    RTX1000/2000, SPX1200T Instalación Montar el equipo en el techo solar ➤ Coloque el equipo de aire acondicionado a motor parado centrado y en la dirección de desplazamiento en la abertura del techo solar (fig. 9). NOTA Después de colocarlo en el techo del vehículo, la junta debe apoyarse en todo su perímetro.
  • Página 54: Tender Los Cables De Alimentación Eléctrica

    Instalación RTX1000/2000, SPX1200T Tender los cables de alimentación eléctrica ¡PELIGRO! En los tipos de vehículo EX/III y FL (según la directiva ADR) se debe utilizar un seccionador de batería. ¡ADVERTENCIA! • Solo personal técnico con los conocimientos necesarios está autorizado a realizar la conexión eléctrica.
  • Página 55: Tender Los Conductos De Alimentación Al Condensador (Sólo Spx1200T)

    RTX1000/2000, SPX1200T Instalación Tender los conductos de alimentación al condensador (sólo SPX1200T) Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al tender los conductos de alimentación: • Tenga también en cuenta las instrucciones de montaje del condensador. • La longitud máxima del tendido de los conductos entre el evaporador y el condensador es de 4,20 m (fig.
  • Página 56: Configurar El Software Del Equipo

    Configurar el software del equipo RTX1000/2000, SPX1200T Configurar el software del equipo Antes de la primera puesta en funcionamiento del equipo, se tiene que adaptar el control a las distintas particularidades del montaje. El instalador debe realizar esta adaptación (fig. 5). Indica- Ajuste de ciones de...
  • Página 57: Desconexión De Tensión Mínima

    RTX1000/2000, SPX1200T Configurar el software del equipo P.01: Desconexión de tensión mínima El controlador de la batería protege la batería contra una descarga excesiva. ¡AVISO! Cuando el controlador de la batería la desconecta, esta solo dispone de una parte de su capacidad de carga. Evite arranques reiterados o poner en funcionamiento otros aparatos conectados.
  • Página 58: Indicación De La Unidad De Temperatura

    Configurar el software del equipo RTX1000/2000, SPX1200T P.02: Indicación de la unidad de temperatura El equipo puede indicar la temperatura ambiente en °C o en °F. ➤ Inicie el modo de ajuste (capítulo “Iniciar y salir del modo de ajuste” en la página 56).
  • Página 59: Datos Técnicos

    RTX1000/2000, SPX1200T Datos técnicos ✓ Se vuelve a encontrar en la lista de menús y puede seleccionar un menú con las teclas Datos técnicos CoolAir RTX1000 RTX2000 Potencia de enfriamiento máx.: 1200 W 2000 W Tensión nominal de entrada: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg) Consumo de corriente máx.: 5 –...
  • Página 224: Your Local Sales Office

    YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Este manual también es adecuado para:

Coolair rtx 2000Coolair spx 1200tCoolair serieRtx 1000Rtx 2000manSpx 1200t

Tabla de contenido