Parking Cooler Service Center & Dealer Locations Entering and Exiting Visit: www.dometic.com Configuration Mode ....13 Setting the Low Voltage Shut-Down Read these instructions carefully. These instructions Voltage - P.01 .
WARNING • Use only Dometic replacement parts and Indicates a hazardous situation that, if not avoided, components that are specifically approved for use could result in death or serious injury.
General Information Parking Cooler Dometic accepts no liability for damage in the following Included Parts Quantity cases: Washer M6 • Faulty assembly or connection Power Cable External Short RTX 12V • Damage to the product resulting from mechanical Cable Ties influences and excess voltage 1/4 in.
General Information Parking Cooler 3 .4 External Dimensions 3 .6 Unit Placement Requirements This section provides the external dimensions of the unit. The RTX is specifically designed for installation on the roof of a vehicle. To determine where to place the unit, consider the following items: •...
Parking Cooler Specifications 4 Specifications When considering the unit’s placement, avoid any structures that would obstruct air flow to the unit. This section provides the product specifications and the Restricted air flow will affect the unit’s performance. electrical specifications for the RTX 1000 and the RTX 2000.
Pre-Installation Parking Cooler 6 .2 Preparing the Unit 3. Use a 5 mm hex bit to screw the four self-tapping M6 threaded plugs into the blind holes marked “B”. NOTICE: When preparing the unit on a work surface, The maximum allowable torque for M6 is 70.8 in. lbs make sure it is secure and will not fall off.
Parking Cooler Installation – If more space is required between the unit and the roof of the vehicle, use a 1.37 in. x 0.78 in. (35 mm x 20 mm). 4. Apply a flexible, non-hardening butyl sealant to the area between where the ends of the seal join and the top edge of the seal.
Installation Parking Cooler 1. From the inside of the cab, position the mounting brackets so they are within the roof opening and are spaced 16 in. (406 mm) apart. 16 Securing the Mounting Bracket Mounting Bracket 8.5 x 20 Lock Washer M8 x 100 Screw 17 Routing the Power Supply Lead...
Parking Cooler Configuring the System Software 7 .4 Installing the Cover Factory Indication Display Meaning Setting Parameter The battery monitor shuts Low voltage Down the P.01 11.4 V Shut-Down system at the factory setting voltage. The temperature Unit for can be P.02 temperature °F...
Operation Parking Cooler NOTICE: If the unit is switched off by the battery 3. Press the List button to change the setting. The code monitor, it means the battery charge level is low. Avoid for the current setting is displayed: repeatedly starting or using the electrical equipment.
Página 15
Parking Cooler Operation 20 Control Panel Ref . Description Function 21 Remote Control Scrolls through the menu Down Button items. Ref . Description Function Scrolls through the menu Up Button items. Press this button briefly to Opens the settings sub- switch the parking cooler to menus or confirm the value List Button...
Página 16
Operation Parking Cooler 22 Display Ref . Description Function The symbol shows the current Mode Panel menu selected. Depending on the current menu, shows: • The required temperature Display Panel • The current fan speed • The remaining running time of the timer Fan Speed Shows the current fan speed.
Parking Cooler Using the Parking Cooler 9 .2 Available Menus Menu Description Change in Value Sets the temperature from 62 °F to 86 °F (17 °C to 30 °C). 2 °F or 1 °C Sets the mode. — MANUAL mode: Set the fan speed manually (level 1–5).
Using the Parking Cooler Parking Cooler 10 .2 Switching the Parking Cooler It is recommended that you: to Standby Mode • Park your vehicle in the shade when possible. • If you do not have a vehicle air conditioning system, Briefly press the On/Off button to switch the parking cooler to standby mode.
Parking Cooler Using the Parking Cooler 10 .5 Using the Air Conditioner 10 .7 .1 Setting the Mode Using the Control Panel 1. Set the required temperature. Refer to “Setting the Temperature” on page 19. To set the mode from the control panel: 2.
Display Messages Parking Cooler 10 .8 Setting the Timer 10 .8 .2 Setting the Timer Using the Remote Control The parking cooler is equipped with a timer. Once the set time has elapsed on the timer, the parking cooler To set the timer using the remote control: automatically switches off.
Parking Cooler Display Messages Display Description Cause Remedy Indication When operating for the first time, the battery symbol briefly flashes Consult an authorized dealer The system cannot measure the — twice every 5 seconds. This and have the battery connection battery voltage.
System Specifications Parking Cooler Display Text Description Cause Remedy The system reports a (temporary) The system‘s current power electrical overload. requirement is too high. A control PCB communication The control PCB is not working. error was detected. A display board If the fault occurs again, communication error (fault in contact an authorized dealer.
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY LIMITED ONE-YEAR WARRANTY AVAILABLE AT WWW.DOMETIC.COM/WARRANTY. IF YOU HAVE QUESTIONS, OR TO OBTAIN A COPY OF THE LIMITED WARRANTY FREE OF CHARGE, CONTACT: DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER 5155 VERDANT DRIVE ELKHART, INDIANA, USA 46516 1-800-544-4881 OPT 1...
Liste des centres de service et des revendeurs Définition de la tension d’arrêt basse Consultez : www.dometic.com tension – P.01 ......35 Définition de l’unité...
• Utiliser uniquement des pièces et composants de AVERTISSEMENT rechange Dometic spécifiquement approuvés pour Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est une utilisation avec cet appareil. pas évitée, peut causer la mort ou des blessures •...
• Utilisation à d’autres fins que celles décrites dans le Porte-fusible 200 A manuel d’utilisation Fusible 2 A Dometic Corporation se réserve le droit de modifier l’apparence et les caractéristiques techniques de Bornes de câble pour batterie AWG 4 3/8 po l’appareil sans préavis.
Informations générales Climatiseur de stationnement 3 .4 Dimensions extérieures 3 .6 Exigences de positionnement de l’appareil Cette section présente les dimensions extérieures de l’appareil. Le RTX a été spécialement conçu pour une installation sur le toit d’un véhicule. Pour déterminer où placer l’appareil, prendre en considération les points suivants : •...
Climatiseur de stationnement Caractéristiques techniques 4 Caractéristiques techniques En réfléchissant au positionnement de l’appareil, éviter les structures qui entraveraient la circulation Cette section présente les caractéristiques techniques d’air jusqu’à l’appareil. Une circulation d’air limitée du produit et les spécifications électriques du RTX 1000 nuira à...
Diagramme de câblage Climatiseur de stationnement 5 Diagramme de câblage Cette section présente le diagramme de câblage des modèles RTX 1000 et RTX 2000. - Coffret de fusible et fusible 80 A BATTERIE Épissure sertie Coffret de fusible et fusible 2 A -...
5. Utiliser une meuleuse d’angle pour découper le reste Le couvercle extérieur du climatiseur de stationnement de la zone du toit du véhicule autour du gabarit de peut être peint. Dometic recommande de confier cette découpe. tâche à un peintre professionnel.
Avant l’installation Climatiseur de stationnement 6 .2 Préparation de l’appareil 3. Utiliser un embout de 5 mm pour visser les quatre bouchons filetés M6 dans les trous borgnes marqués AVIS : En préparant l’appareil sur une surface de travail, « B ». Le couple maximum admissible pour les M6 est s’assurer qu’il est bien fixé...
Climatiseur de stationnement Installation 4. Appliquer un mastic à base de butyle non durcissant flexible sur la zone entre le point de rencontre deux extrémités du joint et le bord supérieur du joint. 7 Installation AVERTISSEMENT : RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE .
Installation Climatiseur de stationnement 1. Depuis l’intérieur de la cabine, positionner les supports de fixation de sorte qu’ils soient dans l’ouverture de toit et espacés de 16 po (406 mm). 16 Fixation du support de montage Support de montage Rondelle d’arrêt 8,5 x 20 Vis M8 x 100 17 Acheminement du câble d’alimentation...
Climatiseur de stationnement Configuration du logiciel système 7 .4 Installation du couvercle Réglage Paramètre Affichage Signification usine d’indication Le contrôleur de la batterie arrête Arrêt basse le système au P.01 11,4 V tension paramètre de tension défini à l’usine. La température Unité...
Mode d’emploi Climatiseur de stationnement AVIS : Si l’appareil est arrêté par le contrôleur de 3. Appuyer sur la touche Liste pour modifier le réglage. la batterie, cela signifie que le niveau de charge de Le code du réglage en cours s’affiche : la batterie est faible.
Página 37
Climatiseur de stationnement Mode d’emploi 20 Panneau de commande Réf . Description Fonction 21 Télécommande Permet de faire défiler les Touche Bas options de menu. Réf . Description Fonction Permet de faire défiler les Appuyer brièvement sur cette Touche Haut options de menu.
Página 38
Mode d’emploi Climatiseur de stationnement 22 Affichage Réf . Description Fonction Panneau de Le symbole affiche le menu modes actuellement sélectionné. Selon le menu actuel, affiche : • la température requise Panneau • la vitesse de ventilateur d’affichage actuelle • le temps de fonctionnement restant sur la minuterie Affichage de Affiche la vitesse de ventilateur...
Climatiseur de stationnement Utilisation du climatiseur de stationnement 9 .2 Menus disponibles Menu Description Changement de valeur Permet de définir la température entre 62 et 86 °F (17 et 30 °C). 2 °F ou 1 °C Permet de définir le mode. — Mode MANUEL : Permet de définir manuellement la vitesse du ventilateur (niveau 1–5).
Utilisation du climatiseur de stationnement Climatiseur de stationnement 10 .2 Activation du mode Attente Il est recommandé de : Appuyer brièvement sur la touche Marche/Arrêt • Garer le véhicule à l’ombre si possible. pour basculer le climatiseur de stationnement en mode •...
Climatiseur de stationnement Utilisation du climatiseur de stationnement 10 .5 Utilisation du climatiseur 10 .7 .1 Choix du mode via le panneau de commande 1. Régler l’appareil à la température requise. Voir Pour sélectionner le mode à partir du panneau de «...
Messages affichés Climatiseur de stationnement 10 .8 Réglage de la minuterie 10 .8 .2 Réglage de la minuterie via la télécommande Le climatiseur de stationnement est équipé d’une minuterie. Une fois le temps défini écoulé sur la Pour régler la minuterie via la télécommande : minuterie, le climatiseur de stationnement se met 1.
Climatiseur de stationnement Messages affichés Indication sur Description Cause Solution l’affichage Lors de la première utilisation, le symbole de la batterie clignote Consulter un concessionnaire agréé brièvement toutes les 5 secondes. Le système ne peut pas mesurer la — pour faire vérifier le branchement Cela indique un branchement tension de la batterie.
Caractéristiques techniques du système Climatiseur de stationnement Texte affiché Description Cause Solution Le système signale une surcharge L’alimentation exigée par le électrique (temporaire). système est trop élevée. Une erreur de communication La carte de circuit imprimé de avec la carte de circuit imprimé commande ne fonctionne pas.
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DISPONIBLE À WWW.DOMETIC.COM/WARRANTY. POUR TOUTE QUESTION OU POUR OBTENIR UNE COPIE GRATUITE DE LA GARANTIE LIMITÉE, CONTACTER : DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER 5155 VERDANT DRIVE ELKHART, INDIANA, É.-U. 46516 1-800-544-4881 OPT 1...
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, • Utilizar exclusivamente piezas de repuesto y podría causar la muerte o graves lesiones. componentes de Dometic que estén específicamente aprobados para su uso con la unidad. PRECAUCIÓN • Evitar una instalación, ajuste, modificación, servicio o Indica una situación peligrosa que, si no se evita,...
Información general Equipo de aire acondicionado a motor parado Dometic se exime de cualquier responsabilidad por los Piezas incluidas Cantidad daños causados en los siguientes casos: Espaciador 6,2 x 10 x 48 • Montaje o conexión defectuosos Arandela M6 • Daños en el producto como resultado de factores Cable de alimentación corto...
Información general Equipo de aire acondicionado a motor parado 3 .4 Dimensiones externas 3 .6 Requisitos de colocación de la unidad Esta sección proporciona las dimensiones externas de la unidad. El RTX está específicamente diseñado para su instalación en el techo de un vehículo. Para determinar dónde colocar la unidad, considerar los siguientes puntos: •...
Equipo de aire acondicionado a motor parado Especificaciones 4 Especificaciones Cuando se estudie la ubicación de la unidad, hay que evitar cualquier estructura que pueda obstruir Esta sección proporciona las especificaciones del el flujo de aire hacia la unidad. Un flujo de aire producto y las especificaciones eléctricas para el restringido afectará...
Esquema de conexiones Equipo de aire acondicionado a motor parado 5 Esquema de conexiones Esta sección proporciona el diagrama de cableado para los modelos RTX 1000 y RTX 2000. - Caja de fusibles y fusible de 80 A BATERÍA Empalme de crimpado Caja de fusibles y fusible de 2 A -...
Antes de la instalación Equipo de aire acondicionado a motor parado 6 .2 Preparar la unidad 3. Usar una punta hexagonal de 5 mm para atornillar los cuatro tapones roscados autorroscantes M6 en los ATENCIÓN: Al preparar la unidad sobre una superficie agujeros ciegos marcados con la “B”.
Equipo de aire acondicionado a motor parado Instalación – Si se necesita más espacio entre la unidad y el techo del vehículo, usar una guarnición de 1,37 pulg. x 0,78 pulg. (35 mm x 20 mm). 4. Aplicar un sellador butílico flexible, que no se endurezca, entre en el área de unión de los extremos de la guarnición y el borde superior de la misma.
Instalación Equipo de aire acondicionado a motor parado 1. Desde el interior de la cabina, colocar los soportes de montaje de forma que estén dentro de la abertura del techo y con una separación de 16 pulg. (406 mm). 16 Fijar el soporte de montaje Soporte de montaje Arandela de bloqueo 8,5 x 20...
Equipo de aire acondicionado a motor parado Configurar el software 7 .4 Instalar la cubierta Configuración Parámetro de fábrica Pantalla Significado indicación El monitor de la batería apaga Apagado el sistema P.01 por bajo 11,4 V con el voltaje voltaje predeterminado de fábrica.
Funcionamiento Equipo de aire acondicionado a motor parado ATENCIÓN: Si el monitor de la batería apaga la unidad, 3. Pulsar el botón Lista para cambiar la configuración. significa que el nivel de carga de la batería es bajo. Evitar Se muestra el código de la configuración actual: encender o usar repetidamente el equipo eléctrico.
Equipo de aire acondicionado a motor parado Funcionamiento 20 Panel de control Ref . Descripción Función 21 Control remoto Se desplaza por las Botón Abajo opciones del menú. Ref . Descripción Función Se desplaza por las Botón Arriba Pulsar brevemente este botón opciones del menú.
Página 60
Funcionamiento Equipo de aire acondicionado a motor parado 22 Pantalla Ref . Descripción Función El símbolo muestra el menú Panel de modo actual seleccionado. Dependiendo del menú actual, muestra: • La temperatura requerida Pantalla • La velocidad actual del informativa ventilador •...
Equipo de aire acondicionado a motor parado Uso del equipo de aire acondicionado a motor parado 9 .2 Menús disponibles Menú Descripción Cambio en el valor Establece la temperatura de 62 °F a 86 °F (17 °C a 30 °C). 2 °F o 1 °C Establece el modo. —...
Uso del equipo de aire acondicionado a motor parado Equipo de aire acondicionado a motor parado 10 .2 Poner el equipo de aire Se recomienda: acondicionado a motor parado en • Aparcar el vehículo en la sombra cuando sea posible. modo de espera •...
Equipo de aire acondicionado a motor parado Uso del equipo de aire acondicionado a motor parado 10 .5 Usar el aire acondicionado 10 .7 .1 Configurar el modo con el panel de control 1. Configurar la temperatura requerida. Consultar “Configurar la temperatura” en la página 63. Para configurar el modo desde el panel de control: 1.
Mensajes de pantalla Equipo de aire acondicionado a motor parado 10 .8 Configurar el temporizador 10 .8 .2 Configurar el temporizador con el control remoto El equipo de aire acondicionado a motor parado está equipado con un temporizador. Una vez transcurrido el Para configurar el temporizador con el control remoto: tiempo establecido en el temporizador, el equipo de 1.
Equipo de aire acondicionado a motor parado Mensajes de pantalla Indicación de Descripción Causa Solución la pantalla Cuando se utiliza por primera vez, el símbolo de la batería parpadea Consultar a un distribuidor brevemente dos veces cada 5 El sistema no puede medir el voltaje —...
Especificaciones del sistema Equipo de aire acondicionado a motor parado Texto de la Descripción Causa Solución pantalla • Apagar el sistema. Se ha detectado un error en • Encenderlo de nuevo El sistema no puede determinar la el suministro eléctrico del transcurridos 30 minutos.
SIN COSTO DE LA GARANTÍA LIMITADA, CONTACTAR CON: Usar esta sección para la limpieza y el mantenimiento del equipo del aire acondicionado a motor parado. DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER ATENCIÓN: No usar productos de limpieza abrasivos 5155 VERDANT DRIVE u objetos duros o productos inflamables durante la ELKHART, INDIANA, EE. UU.
Mobile living made easy. dometic .com YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic .com/dealer dometic .com/contact dometic .com/sales-offices...