Página 1
РЕМИКС СТЕЙШН http://pioneerdj.com/support/ Il sito Web di Pioneer sopra menzionato offre FAQ, informazioni sul software e vari altri tipi di informazione e servizi, in modo da permettervi di fare uso del vostro prodotto in tutta comodità. De bovengenoemde Pioneer website biedt een overzicht van de vaak gestelde vragen, informatie over software, tips en hulpfuncties om uw gebruik van dit product te veraangenamen.
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correcta- mente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro.
Página 51
Si la clavija del cable de alimentación de CA de este aparato no se adapta a la toma de corriente de CA que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y montaje de una clavija del cable de alimentación de CA sólo deberá...
Página 52
Contenido Cómo leer este manual Los nombres de las visualizaciones, menús y botones de este manual van entre corchetes. (p. ej.: Canal [MASTER], [ON/OFF], menú [File]) Guía de inicio rápido Características .................... 5 Idea general del funcionamiento .............. 5 Contenido de la caja ................... 5 Conexión de los terminales de entrada/salida .........
RMX-1000 Plug-in Se ha provisto un VST/AU Plug-in que le permite iniciar las funciones de esta unidad en un ordenador. Con esto, el RMX-1000 se puede usar como un controlador.
Conexión de los terminales de entrada/salida Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie conexiones. Conecte el cable de alimentación después de terminar las conexiones entre los aparatos. Asegúrese de usar el cable de alimentación y el adaptador de CA incluidos con este producto.
Página 55
Para conectar a los terminales [MASTER OUT] del mezclador DJ Amplificador de potencia y altavoces Al terminal MASTER OUT A los terminales de entrada de audio Reproductor DJ Mezclador DJ Reproductor DJ 1 Gancho de cables 2 Terminal DC IN Enganche aquí...
Preparativos usando los efectos Uso de la función ISOLATE FX Cuando se gira el control [LOW], [MID] o [HI], la intensidad del efecto 1 Deslice el conmutador [ON, STANDBY] del panel de las frecuencias bajas, medias o altas aumenta o disminuye. También trasero de esta unidad a la posición [ON].
Operación 1 Ajuste de los niveles de entrada y salida (página 10) 2 Ajustes BPM y QUANTIZE (página 10) 3 Sección SCENE FX (página 11) 4 Sección ISOLATE FX (página 12) 5 Sección X-PAD FX (página 12) 6 Sección RELEASE FX (página 14) 7 Sección FX SOURCE (página 14) 8 Sección FX SETTING (página 14)
Ajuste de los niveles de entrada y Ajustes BPM y QUANTIZE salida 1 Botón QUANTIZE Esto activa y desactiva la función QUANTIZE. El ciclo y la sincronización de la salida de sonido de la sección X-PAD FX se sincroniza con el tempo de la pista que se reproduce actualmente.
Uso de la función NUDGE SCENE FX Sección El botón [NUDGE (+, –)] se puede usar para ajustar con precisión el ciclo y la sincronización de la salida de sonido de la sección X-PAD FX. Pulse el lado [+] o [–] del botón [NUDGE (+, –)]. —...
— La intensidad del efecto disminuye al girar el control hacia la X-PAD FX Sección izquierda desde el centro. La intensidad del efecto es mínima cuando el control se gira completamente hacia la izquierda. 4 Gire el control [SUB PARAMETER 2]. Esto ajusta la intensidad del subparámetro 2 del efecto seleccionado.
monedas u otros objetos metálicos podría dañar la circuitería 2 Pulse el botón [BANK] para verificar qué BANK se interna y causar un fallo en el funcionamiento. puede cargar. ! En esta unidad sólo se pueden usar tarjetas de memoria SD o Cuando se pulsa el botón [BANK], los indicadores [BANK] parpa- SDHC que cumplan con las normas SD.
RELEASE FX Sección FX SETTING Sección 1 Conmutador selector SETTING Éste cambia los datos de los parámetros de efectos de la unidad entre [DEFAULT] y [USER]. 1 Conmutador selector RELEASE FX — Modo [DEFAULT]: Esta unidad se puede usar con los datos de Éste selecciona el tipo de efecto RELEASE FX.
Tipos de efectos Tipos de los efectos SCENE FX SPIRAL UP Esta función añade un efecto de reverberación al sonido de entrada. Cuando cambia el tiempo de retardo el pitch cambia simultáneamente. BPF ECHO Sonido de entrada apagado Esta función superpone el sonido de entrada, que ha pasado por el filtro Desvanecimiento pasabanda, sobre el sonido de entrada original, y luego pasa esto por el circuito de eco antes de salir el sonido.
Control SUB Use esto para establecer el grado de efecto de PARAMETER 1 reverberación. Control SUB Ajusta la frecuencia de corte del filtro pasabajos. PARAMETER 2 Frecuencia Control SCENE FX Ajusta la frecuencia de corte del filtro pasabajos. Control SUB Establece el tiempo de retardo del sonido de eco.
GATE/DRIVE GATE: Cuando lo gire a la izquierda 1/1 compás de tiempo Tiempo Esta función da salida a la parte del sonido de entrada que tiene un nivel más alto que el nivel de umbral, cortando la parte del sonido de entrada con un nivel más bajo.
Programa y Documentación que estén en su posesión, y lo con licencia de Pioneer para su uso según lo estipulado en el confirmará a Pioneer por escrito. Los apartados 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 y 6 presente Contrato.
En la ventana de búsqueda del sitio, busque el número del documento “2182039” y descargue el programa hotfix. Como Microsoft ha dejado de proveer soporte para los sistemas operativos siguientes, Pioneer no ofrece garantías cuando se usan estos sistemas operativos. ®...
Haga clic en el botón del menú [Iniciar] de Windows, y ordenador. luego en [Todos los programas] > [Pioneer] > [remixbox 4 Cuando aparezca la pantalla del acuerdo de licencia, 1.x.x] > [remixbox 1.x.x].
— Tipo de botón MIDI: [tGL (conmutar)] Error de verificación de memoria Cambio temporal del canal MIDI para el Error de tarjeta de memoria RMX-1000 Plug-in Número de 3 Actualización terminada dígitos normalmente Aunque esta unidad no esté en el modo para cambiar los ajustes MIDI, aún será...
Mapa de asignación MIDI ! “CC” es la abreviatura de “control change”. Un cambio de control es un tipo de señal MIDI usada para transmitir varios tipos de información de control, tal como timbre, volumen, etc. ! “Note” es un término MIDI usado cuando se pulsan o liberan notas en un piano u otro instrumento de teclado. En esta unidad, los valores de 0 a 127 salen como CC cuando se usan los controles o el [X-PAD].
Si no se puede corregir el problema después de comprobar los elementos de abajo, pida al servicio de Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación. ! El reproductor puede no funcionar bien debido a la electricidad estática o a otras influencias externas. En tales casos, el funcionamiento normal se puede restaurar desenchufando el cable de alimentación y volviéndolo a enchufar.
Tipo B .....................1 juego — Las especificaciones y diseño de este producto están sujetos a Tenga en cuenta que Pioneer no aceptará en absoluto ninguna respon- cambios sin previo aviso. sabilidad por la legalidad, moralidad o certeza de operación relaciona- —...