Página 1
El sitio Web de Pioneer indicado más arriba tiene una sección con las preguntas más frecuentes, y además ofrece información del software y varios tipos de información y servicios para que usted pueda usar su producto con la mayor comodidad.
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
Check the power cord once in a while. When you find it locations exposed to high humidity or direct sunlight (or strong artificial light) damaged, ask your nearest PIONEER authorized service center or your dealer for a replacement. D3-4-2-1-7c*_A1_En S002*_A1_En...
Contents How to read this manual The names of displays, menus, and buttons in this manual are enclosed in brackets. (e.g. [MASTER] channel, [ON/OFF], [File] menu) Quick Start Guide Features ....................... 5 Operation overview ..................5 What’s in the box ..................5 Connecting the input/output terminals ............
RMX-1000 Plug-in A VST/AU Plug-in letting you launch the functions of this unit on a com- puter is provided. With it, the RMX-1000 can be used as a controller.
Connecting the input/output terminals Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or changing connections. Connect the power cord after all the connections between devices have been completed. Be sure to use the power cord and AC adapter included with this product. Connect this unit and the computer directly using the included USB cable.
Página 7
To connect to the DJ mixer’s [MASTER OUT] terminals Power amplifier and speakers To MASTER OUT terminal To audio input terminals DJ player DJ Mixer DJ player 1 Cord hook 2 DC IN terminal Hook the AC adapters’ power cord here. Connect the included AC adapter’s DC plug here.
Preparations for using the effects Using the ISOLATE FX function When the [LOW], [MID] or [HI] control is turned, the strength of the low, 1 Slide the [ON, STANDBY] switch on the rear panel of mid or high frequency effect increases or decreases. It is also possible this unit to the [ON] position.
Operation 1 Adjusting the input and output levels (page 10) 2 Making the BPM and QUANTIZE settings (page 10) 3 SCENE FX section (page 11) 4 ISOLATE FX section (page 12) 5 X-PAD FX section (page 12) 6 RELEASE FX section (page 14) 7 FX SOURCE section (page 14) 8 FX SETTING section (page 14)
Adjusting the input and output Making the BPM and QUANTIZE levels settings 1 QUANTIZE button This turns the QUANTIZE function on and off. The cycle and timing of the sound output from the X-PAD FX section is synchronized with the tempo of the currently playing track. 2 NUDGE (+, –) button Use this to fine-adjust the cycle and timing of the sound output from the X-PAD FX section.
Using the NUDGE function SCENE FX section The [NUDGE (+, –)] button can be used to fine-adjust the cycle and tim- ing of the sound output from the X-PAD FX section. Press the [+] or [–] side of the [NUDGE (+, –)] button. —...
— The strength of the effect decreases as the control is turned X-PAD FX section counterclockwise from the center. The strength of the effect is minimum when the control is turned fully counterclockwise. 4 Turn the [SUB PARAMETER 2] control. This adjusts the strength of the selected effect’s sub parameter 2.
Página 13
3 Press one of the [X-PAD FX] buttons ([KICK], [SNARE], Using the X-PAD FX function [CLAP] or [HI HAT]) while pressing the [BANK] button. The sampled sound sources stored on the SD memory card are loaded 1 Press one of the [X-PAD FX] buttons. into [SLOT1] to [SLOT4] for the selected BANK.
RELEASE FX section FX SETTING section 1 SETTING selector switch This switches this unit’s effect parameter data between the [DEFAULT] and [USER] modes. 1 RELEASE FX selector switch — [DEFAULT] mode: This unit can be used with the default param- This switches the type of RELEASE FX effect.
Types of effects Types of SCENE FX effects SPIRAL UP This function adds a reverberation effect to the input sound. When the delay time is changed, the pitch changes simultaneously. BPF ECHO Input sound turned off This function superimposes the input sound that has passed through the Fade-out band pass filter onto the original input sound and passes this through the echo circuit before outputting the sound.
Types of ISOLATE FX effects Frequency ISOLATOR SCENE FX control Sets the cutoff frequency of the low pass filter. This function allows you to split the input sound into three bands – low, SUB PARAMETER 1 Sets the echo sound’s delay time. control mid, and high –...
Level TRANS/ROLL Threshold TRANS: When turned counterclockwise Time Threshold This function cuts the input sound according to the multiplying factor of the beat set at the position of the control. Adjusts the amount by which the low frequency sound LOW control is cut.
(both the individual installing the Program and any single legal Pioneer irreparable harm for which money damages alone would be entity for which the individual is acting) (“You” or “Your”) and PIONEER inadequate. In addition to damages and any other remedies to which CORPORATION (“Pioneer”).
3 When the license agreement screen appears, select Because Microsoft has stopped providing support for the operating systems below, Pioneer offers no guarantees when using these operating systems. [English], read the Software end user license agreement ®...
® ® ® Click on the Windows [Start] menu button, then [All Programs] > [Pioneer] > [remixbox 1.x.x] > [remixbox 1.x.x]. ! The 1.x.x indicates the remixbox version. For Mac OS X Open the [Application] folder with Finder, then double- click [remixbox 1.x.x.app].
— MIDI channel: [1] — MIDI button type: [tGL (toggle)] Temporarily changing the MIDI channel for the RMX-1000 Plug-in Even when this unit is not in the mode for changing the MIDI settings, it is possible to temporarily change the MIDI channel.
MIDI assignment map ! “CC” is the abbreviation of “control change”. A control change is a type of MIDI signal used to transmit various types of control information, such as timbre, volume, etc. ! “Note” is a MIDI term used when pressing or releasing notes on a piano or other keyboard. On this unit, values from 0 to 127 are output as CCs when controls or the [X-PAD] are operated.
Página 23
MIDI button type Category SW Name SW Type MIDI Messages Notes Trigger/Toggle OVERDUB (DELETE) button + ROLL Note 035 Trigger only OFF=0, ON=127 button OVERDUB (DELETE) button + KICK Note 036 Trigger only OFF=0, ON=127 button OVERDUB (DELETE) button + SNARE Note 037 Trigger only OFF=0, ON=127...
Sometimes the trouble may lie in another component. Inspect the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified after checking the items below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correcta- mente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro.
Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor. S002*_A1_Es Para uso exclusivo en Taiwán Clavija Taiwanesa de dos...
Página 28
Contenido Cómo leer este manual Los nombres de las visualizaciones, menús y botones de este manual van entre corchetes. (p. ej.: Canal [MASTER], [ON/OFF], menú [File]) Guía de inicio rápido Características .................... 5 Idea general del funcionamiento .............. 5 Contenido de la caja ................... 5 Conexión de los terminales de entrada/salida .........
RMX-1000 Plug-in Se ha provisto un VST/AU Plug-in que le permite iniciar las funciones de esta unidad en un ordenador. Con esto, el RMX-1000 se puede usar como un controlador.
Conexión de los terminales de entrada/salida Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie conexiones. Conecte el cable de alimentación después de terminar las conexiones entre los aparatos. Asegúrese de usar el cable de alimentación y el adaptador de CA incluidos con este producto.
Página 31
Para conectar a los terminales [MASTER OUT] del mezclador DJ Amplificador de potencia y altavoces Al terminal MASTER OUT A los terminales de entrada de audio Reproductor DJ Mezclador DJ Reproductor DJ 1 Gancho de cables 2 Terminal DC IN Enganche aquí...
Preparativos usando los efectos Uso de la función ISOLATE FX Cuando se gira el control [LOW], [MID] o [HI], la intensidad del efecto 1 Deslice el conmutador [ON, STANDBY] del panel de las frecuencias bajas, medias o altas aumenta o disminuye. También trasero de esta unidad a la posición [ON].
Operación 1 Ajuste de los niveles de entrada y salida (página 10) 2 Ajustes BPM y QUANTIZE (página 10) 3 Sección SCENE FX (página 11) 4 Sección ISOLATE FX (página 12) 5 Sección X-PAD FX (página 12) 6 Sección RELEASE FX (página 14) 7 Sección FX SOURCE (página 14) 8 Sección FX SETTING (página 14)
Ajuste de los niveles de entrada y Ajustes BPM y QUANTIZE salida 1 Botón QUANTIZE Esto activa y desactiva la función QUANTIZE. El ciclo y la sincronización de la salida de sonido de la sección X-PAD FX se sincroniza con el tempo de la pista que se reproduce actualmente.
Uso de la función NUDGE SCENE FX Sección El botón [NUDGE (+, –)] se puede usar para ajustar con precisión el ciclo y la sincronización de la salida de sonido de la sección X-PAD FX. Pulse el lado [+] o [–] del botón [NUDGE (+, –)]. —...
— La intensidad del efecto disminuye al girar el control hacia la X-PAD FX Sección izquierda desde el centro. La intensidad del efecto es mínima cuando el control se gira completamente hacia la izquierda. 4 Gire el control [SUB PARAMETER 2]. Esto ajusta la intensidad del subparámetro 2 del efecto seleccionado.
monedas u otros objetos metálicos podría dañar la circuitería 2 Pulse el botón [BANK] para verificar qué BANK se interna y causar un fallo en el funcionamiento. puede cargar. ! En esta unidad sólo se pueden usar tarjetas de memoria SD o Cuando se pulsa el botón [BANK], los indicadores [BANK] parpa- SDHC que cumplan con las normas SD.
RELEASE FX Sección FX SETTING Sección 1 Conmutador selector SETTING Éste cambia los datos de los parámetros de efectos de la unidad entre [DEFAULT] y [USER]. 1 Conmutador selector RELEASE FX — Modo [DEFAULT]: Esta unidad se puede usar con los datos de Éste selecciona el tipo de efecto RELEASE FX.
Tipos de efectos Tipos de los efectos SCENE FX SPIRAL UP Esta función añade un efecto de reverberación al sonido de entrada. Cuando cambia el tiempo de retardo el pitch cambia simultáneamente. BPF ECHO Sonido de entrada apagado Esta función superpone el sonido de entrada, que ha pasado por el filtro Desvanecimiento pasabanda, sobre el sonido de entrada original, y luego pasa esto por el circuito de eco antes de salir el sonido.
Control SUB Use esto para establecer el grado de efecto de PARAMETER 1 reverberación. Control SUB Ajusta la frecuencia de corte del filtro pasabajos. PARAMETER 2 Frecuencia Control SCENE FX Ajusta la frecuencia de corte del filtro pasabajos. Control SUB Establece el tiempo de retardo del sonido de eco.
GATE/DRIVE GATE: Cuando lo gire a la izquierda 1/1 compás de tiempo Tiempo Esta función da salida a la parte del sonido de entrada que tiene un nivel más alto que el nivel de umbral, cortando la parte del sonido de entrada con un nivel más bajo.
Programa y Documentación que estén en su posesión, y lo con licencia de Pioneer para su uso según lo estipulado en el confirmará a Pioneer por escrito. Los apartados 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 y 6 presente Contrato.
En la ventana de búsqueda del sitio, busque el número del documento “2182039” y descargue el programa hotfix. Como Microsoft ha dejado de proveer soporte para los sistemas operativos siguientes, Pioneer no ofrece garantías cuando se usan estos sistemas operativos. ®...
Haga clic en el botón del menú [Iniciar] de Windows, y ordenador. luego en [Todos los programas] > [Pioneer] > [remixbox 4 Cuando aparezca la pantalla del acuerdo de licencia, 1.x.x] > [remixbox 1.x.x].
— Tipo de botón MIDI: [tGL (conmutar)] Error de verificación de memoria Cambio temporal del canal MIDI para el Error de tarjeta de memoria RMX-1000 Plug-in Número de 3 Actualización terminada dígitos normalmente Aunque esta unidad no esté en el modo para cambiar los ajustes MIDI, aún será...
Mapa de asignación MIDI ! “CC” es la abreviatura de “control change”. Un cambio de control es un tipo de señal MIDI usada para transmitir varios tipos de información de control, tal como timbre, volumen, etc. ! “Note” es un término MIDI usado cuando se pulsan o liberan notas en un piano u otro instrumento de teclado. En esta unidad, los valores de 0 a 127 salen como CC cuando se usan los controles o el [X-PAD].
Página 47
Tipo de botón MIDI Categoría Nombre de interruptor Tipo de interruptor Mensajes MIDI Notas Disparador/Conmutador Conmutador selector Interruptor Note 033 Disparador solamente OFF=0, ON=127 SETTING 1 (DEFAULT) FX SETTING Conmutador selector Interruptor Note 034 Disparador solamente OFF=0, ON=127 SETTING 2 (USER) Botón OVERDUB (DELETE) Note 035 Disparador solamente...
Si no se puede corregir el problema después de comprobar los elementos de abajo, pida al servicio de Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación. ! El reproductor puede no funcionar bien debido a la electricidad estática o a otras influencias externas. En tales casos, el funcionamiento normal se puede restaurar desenchufando el cable de alimentación y volviéndolo a enchufar.
Conector fonográfico (Ø 6,3 mm) ..........1 juego Terminal USB Descargo de responsabilidad Tipo B .....................1 juego Tenga en cuenta que Pioneer no aceptará en absoluto ninguna respon- Consumo de energía para México sabilidad por la legalidad, moralidad o certeza de operación relaciona- Modo normal ................7,5 Wh/día...
Página 53
連接輸入/輸出端子 確定在每次接線或變更接線之前,關閉電源並從電源插座上拔下電源線。 完成裝置之間的所有接線後,請連接電源線。 請確定使用本產品隨附的電源線及 AC 變壓器。 使用隨附的 USB 纜線可直接連接本機與電腦。 有關已連接元件,請參閱操作手冊。 連線範例 若要連接至 DJ 混音器上的 [SEND] 及 [RETURN] 端子 若要連接 DJ 播放機與 DJ 混音器 Zhtw...
Página 54
若要連接至 DJ 混音器的 [MASTER OUT] 端子 2 DC IN 端子 1 線鉤 在此扣上 AC 變壓器的電源線。 在此連接隨附 AC 變壓器的 DC 插頭。 等待完成設備的 ! 若在播放時本機與 AC 變壓器電源線中斷連接, 聲音 所有連線後再連接電源線。 將會中斷。 請確定使用本產品隨附的電源線及 AC 變壓器。 使用線鉤 3 ON, STANDBY 開關 可切換本機電源為開及待機。 將 AC 變壓器的電源線鉤在線鉤上以固定。 線鉤可防止電 源線意外拉扯脫落,造成插頭與端子中斷連接。...
Página 61
RELEASE FX 部分 FX SETTING 部分 1 SETTING 選擇器開關 此動作會切換 [DEFAULT] 與 [USER] 模式間的本機音 1 RELEASE FX 選擇器開關 效參數資料。 可切換 RELEASE FX 音效的類型。 — [DEFAULT] 模式: 可使用本機在出廠後設定的預 設參數資料。 2 RELEASE FX 桿 — [USER] 模式 : 使用 remixbox 建立的參數資料可載 用來調整 RELEASE FX 音效。 入至本機並使用。...
Página 62
音效類型 SCENE FX 控制 SCENE FX 音效類型 設定濾波器通過白色雜訊的截止頻率。 鍵 BPF ECHO PARAMETER 1 設定白色雜訊的音量。 控制鍵 此功能會在原始輸入聲音上疊加通過帶通濾波器的輸入 聲音,並在輸入聲音前讓此聲音通過回音電路。 PARAMETER 2 在白色雜訊中使用調變音效。 回音會依照輸入聲音節拍的相乘係數輸出多次,且隨著 控制鍵 延遲聲音逐漸衰減。 SPIRAL UP 此功能可新增迴響音效至輸入聲音。 SCENE FX 變更延遲時間時,音高也會同時變更。 SCENE FX 控制 設定帶通濾波器的截止頻率。 鍵 PARAMETER 1 設定回音的延遲時間。 控制鍵 SCENE FX 控制 設定...
Página 63
SCENE FX 控制 HPF ECHO 設定輸入聲音破碎的程度。 鍵 此功能會在輸出前透過高通濾波器及回音傳遞輸入聲 音。 PARAMETER 1 設定回音的延遲時間。 回音會依照輸入聲音節拍的相乘係數輸出多次,且隨著 控制鍵 延遲聲音逐漸衰減。 PARAMETER 2 在輸出中使用調變音效。 控制鍵 SCENE FX 控制 SPIRAL DOWN 設定高通濾波器的截止頻率。 鍵 此功能可新增迴響音效至輸入聲音。 變更延遲時間時,音高也會同時變更。 PARAMETER 1 設定回音的延遲時間。 控制鍵 PARAMETER 2 在輸出中使用調變音效。 控制鍵 SCENE FX 控制 設定 SPIRAL 的延遲時間。 鍵...
Página 74
關於商標及註冊商標 規格 ! 先鋒是日本先鋒公司的註冊商標。 AC 變壓器 ! Microsoft ® ® ® 、Windows Vista 、Windows 及 Internet 功率 ....AC 100 V 至 240 V,50 Hz/60 Hz ® Explorer 皆為 Microsoft Corporation 於美國及/ 額定電流 ........0.4 A 或其他國家的商標或註冊商標。 額定輸出 ......DC 5 V,2 A ! Apple、...
Página 76
PIONEER GULF FZE Lob 11-017, Jebel Ali Free Zone P.O. Box 61226, Jebel Ali Dubai TEL: 971-4-8815756 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 PIONEER INTERNATIONAL LATIN AMERICA S.A.