• Sätt i fliken som sitter på den fria änden av den övre rampen som är märkt
med 8 i öppningen i rampen 7 på den yttre stolpen.
• Sätt i en skruv i hålet under den övre rampen 8 och dra åt.
• Προσαρμόστε την προεξοχή που βρίσκεται στο ελεύθερο άκρο της επάνω ράμπας με
αριθμό 8 στην εσοχή της ράμπας 7 στο εξωτερικό στύλο.
• Βιδώστε μία βίδα στην οπή κάτω από την επάνω ράμπα 8.
33
• At an angle, fit the peg on one side of the ramp spinner into the hole in one side of
the ramp wall.
• Push to "snap" the other peg into place.
• Insérer en biais la tige située sur l'un des côtés du tourniquet dans l'un des trous
situés sur les côtés du mur de rampe.
• Puis appuyer pour « enclencher » l'autre tige.
• Halten Sie das Rampenpendel schräg, und stecken Sie einen der daran befindlichen
Stifte in eines der Rampenwandlöcher.
• Drücken Sie das Rampenpendel herunter, um den anderen Stift einrasten zu lassen.
• Steek een van de pennetjes van het hellingrad schuin in het gaatje aan de zijkant van
de hellingwand.
• Duw en klik het andere pennetje vast.
• Inclinare il tornello della rampa ed inserire uno dei due perni nel foro su un lato della
parete della rampa.
• Premere e agganciare l'altro perno in posizione.
• Con la pieza giratoria inclinada, encajar la clavija de uno de los lados de la pieza en
el agujero lateral de la pared de la rampa.
• Luego, apretar la otra clavija hasta encajarla.
• Før tappen på den ene side af rampepropellen skråt ind i hullet i den ene side
af rampevæggen.
• "Klik" den anden tap fast.
• Na diagonal, inserir um pino de um dos lados da pala da rampa no orifício de um
dos lados da parede da rampa.
• Empurrar para encaixar o pino exterior.
• Pidä rampin pyöritintä vinossa ja sovita sen toisella sivulla oleva tappi rampin
seinämän toisella puolella olevaan reikään.
• Napsauta toinenkin tappi paikalleen.
• Hold rampespinneren på skrå og fest tappen på den ene siden av rampespinneren
i hullet på den ene siden av rampeveggen..
• Trykk inn for å klikke den andre tappen på plass.
• Håll rampsnurran vinklad och sätt i stiftet på ena sidan av rampsnurran i hålet på
ena sidan av rampväggen.
• Tryck sedan för att "knäppa fast" det andra stiftet.
• Υπό γωνία προσαρμόστε την προεξοχή της μία πλευράς της προπέλας στις εσοχές που
βρίσκονται στην μία πλευρά του τοίχου της ράμπας.
• Πιέστε για να "ασφαλίσει" η άλλη προεξοχή στη θέση της.
Ramp Spinner
Tourniquet de rampe
Rampenpendel
Hellingrad
Tornello della rampa
Pieza giratoria de la rampa
Rampepropel
Pala da rampa
Rampin pyöritin
Rampespinner
Rampsnurra
Προπέλα Ράμπας
Curved Ramp 9
Rampe virage n° 9
Kurvenrampenteil 9
Hellingbocht 9
Rampa curva 9
Rampa curva 9
Buet rampe 9
Rampa curva 9
Kaareva ramppi 9
Svingrampe 9
Svängd ramp 9
Καμπυλωτή Ράμπα 9
34
• Fit curved ramp 9 onto the tab on the centre post labeled 9.
• Insert a screw into the hole under curved ramp 9 and tighten.
• Placer la rampe n° 9 contre l'embout numéroté 9 sur le poteau central.
• Insérer une vis dans le trou sous la rampe n° 9 et serrer.
• Stecken Sie das Kurvenrampenteil 9 auf die am mittleren Pfeiler befindliche, mit der
Zahl 9 gekennzeichnete Lasche.
• Stecken Sie eine Schraube in das unter dem Kurvenrampenteil 9 befindliche Loch,
und ziehen Sie diese fest.
• Plaats hellingbocht 9 op tabje 9 van de middenpaal.
• Steek een schroef in het gaatje onder hellingbocht 9 en draai vast.
• Agganciare la rampa curva 9 nella linguetta contrassegnata dal numero 9 sulla
colonnina centrale.
• Inserire una vite nel foro situato sotto la rampa curva 9 e stringere.
• Encajar la rampa curva 9 en la lengüeta marcada con el número 9 de la
columna central.
• Introducir un tornillo en el orificio situado debajo de la rampa 9 y apretarlo.
• Fastgør den buede rampe 9 på tappen på midterstolpen med nummer 9.
• Før en skrue ind i hullet under den buede rampe 9, og spænd den.
• Inserir a rampa curva 9 na lingueta do poste central marcado 9.
• Inserir um parafuso no orifício sob a rampa curva 9 e aparafusar.
• Sovita kaareva ramppi 9 keskipylvään numerolla 9 merkittyyn kielekkeeseen.
• Aseta ruuvi kaarevan rampin 9 alla olevaan reikään ja kiristä.
• Monter svingrampen 9 på tappen på midtstolpen merket med 9.
• Sett en skrue i hullet under svingrampe 9, og stram til.
• Sätt den svängda rampen på fliken på mittenstolpen som är märkt med 9.
• Sätt i en skruv i hålet under den svängda rampen 9 och dra åt.
• Προσαρμόστε την καμπυλωτή ράμπα 9 στην προεξοχή που βρίσκεται στον κεντρικό στύλο 9.
• Βιδώστε μία βίδα στην οπή κάτω από την καμπυλωτή ράμπα 9.
26