Arrêtez le moteur et débranchez le ca-
puchon de bougie avant de supprimer
d'éventuels bourrages sous le carter de
coupe.
Les différentes bavettes de sécurité
assurent votre protection contre les
projections (fig. 13). N'utilisez pas la
machine avec ces protecteurs endom-
magés ou manquants. Ne démontez-les
sous aucun prétexte.
Pare el motor y retire el capuchón de
la bujía antes de despejar eventuales
taponamientos bajo el cárter de corte.
Los diferentes faldones de seguridad
aseguran una protección contra las
proyecciones (fig. 13). No utilice la
máquina con esas protecciones estro-
peadas o que falten. En ningún caso
deberán desmontarse.
Pare o motor e desligue o cachimbo da
vela antes de retirar eventuais resíduos
que entopem debaixo do cárter de
corte.
As diferentes palas de segurança ga-
rantem sua protecção contra as pro-
jecções (fig.13). Não utilize a máquina
com protectores danificados ou sem
protectores. Nunca os desmonte.
12
13
23