Página 1
Manual del Usuario Gracias y felicitaciones al haber escogido el VGA-5 Amplificador de Guitarra de Roland. Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente los apartados titulados: “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” (página 2) “UTILIZAR LA UNIDAD CON SEGURIDAD” (página 3–4) “NOTAS IMPORTANTES” (página 7–8) Estos apartados proporcionan información importante acerca del correcto...
El símbolo de relámpago con punta de flecha contenido en PRECAUCIÓN el triángulo advierte al usuario de la presencia del “voltaje RIESGO de DESCARGA peligroso” dentro de la unidad que es de suficiente NO ABRIR magnitud como para constituir un riesgo de descarga ATENCIÓN : RIESGO de DESCARGA NO ABRIR eléctrica.
No la utilice acuda a su vendedor, al Centro de Servicio de durante mucho tiempo a volúmenes altos o a un Roland más próximo o a un distribuidor volumen que resulte incómodo. Si experimenta autorizado Roland, según la página de “Información.
Página 4
Centro de Servicio ......................Roland más cercano o un distribuidor autorizado 105b Roland, según la lista de la página de “Información”. • Si se puede mover la unidad involuntariamente, ......................puede convertirse en un peligro. Por lo tanto, una vez colocada en su sitio o cargada en un vehículo,...
Utilizar el GFC-50 para Controlar el VGA-5 ........24 Conectar el VGA-5 al GFC-50......................24 Intercambiar Memorias con el GFC-50..................24 Cómo LLamar a las Memorias del VGA-5 Utilizando el GFC-50.........24 Guardar las Memorias del VGA-5 Utilizando el GFC-50............25 Control Utilizando un Interruptor de Pie Externo o en Pedal ..........25 Función Pedal Hold y Ajustes MIDI.............26...
Página 6
Contenidos Apéndices....................28 Recuperar los ajustes de fábrica....................28 Llamar a los Ajustes de Timbre de Fábrica para Cada Banco Individual......29 Problemas con el Sonido......................29 Esquema/Procedimiento de Conexión de Efectos..............31 Hoja de Memoria (Ajuste de Fábrica)..................32 Tabla de MIDI Implementado.....................33 Características Técnicas........................34...
Para reemplazar la pila contacte con el Servicio Técnico de Roland o con su distri- • No deje ningún objeto que contenga agua (P.ej. un florero) buidor autorizado de Roland, tal como consta en la página encima de esta unidad.
(incluyendo las protecciones) en la que venía cuando la compró, si es posible. Si no es posible, deberá utilizar otros materiales de empaquetado equivalentes. • Utilice un cable Roland para realizar las conexiones. Si utiliza un cable de otro fabricante, observe los siguientes precauciones.
Prestaciones Principales El VGA-5, un amplificador de guitarra de 65 vatios con funciones de memoria incorporadas, dispone de dos secciones: una sección de amplificador COSM que proporciona once tipos de amplificadores COSM junto con diez tipos de altavoces distintos que puede combinar libremente para crear sonidos;...
Lista de Tipos de Amplificadores Gracias a la tecnología Modelado de Sonido por Objetos Compuestos de Roland (COSM), el VGA-5 es capaz de reproducir fielmente los sonidos y matices de 11 tipos distintos de tipos de amplificadores – desde combos clásicos, hasta stacks modernos de alta ganancia. Estos modelos de amplificadores no solo suenan como los originales, sino que responden como los originales, proporcionándole a Vd.
Prestaciones Principales Lista de Tipos de Altavoces ORIGINAL: MODERN 1-12": Altavoces originales proporcionados por el tipo de Caja abierta con un altavoz de tipo moderno de 12 pulgadas (*2). amplificador seleccionado. MODERN 2-12": CLASSIC 1-12": Caja abierta con dos altavoces de tipo moderno de 12 pulgadas. Caja abierta que emplea un altavoz de tipo clásico de 12 MODERN 4-10": pulgadas (*1).
Utilizar el VGA-5 como Amplificador Convencional Pulse [MANUAL] para que se ilumine el indicador cuando desea utilizar el VGA-5 tal como haría con un amplificador analógico normal, es decir, se efectúan los ajustes con los controles y el sonido se produce de acuerdo con la posición indicada en dichos controles del panel frontal.
* El ajuste del supresor de ruido se aplica tanto en el modo Manual como en el modo Memory. * No puede efectuar ajustes individualmente para cada memoria. * Este ajuste se guarda en el VGA-5, incluso si no pulsa el botón WRITE.
Funcionamiento Básico Basic Operation of the Rear Panel Controls Funcionamiento Básico de los Controles del Panel Posterior fig.4-2 FOOT CONTROL Puede utilizarlos para activar y desactivar los efectos y para cambiar de memoria. You can use these in turning effects on and off and for switching memories. Asimismo puede conectar un pedal de expresión para controlar el volumen y el efecto de You can also connect an expression pedal to control volume and wah.
Cómo Efectuar las Conexiones Tal como se muestra en la figura siguiente, conecte el VGA-5 a los demás aparatos. fig.5-1 Módulo de Sonido Externo Mezclador External Sound Module Mixer (Sintetizador de Guitarra (Guitar Synthsizer etc.) Auriculares etc.) Estéreo Stereo Headphones Electric Guitar Guitarra Eléctrica...
Nombres de las Partes y sus Funciones COSM AMPLIFIER COSM AMPLIFIER fig.6-1a Si desea que se produzca el sonido de acuerdo con la posición de los controles del panel, pulse [MANUAL], para que se ilumine el indicador. 1 Interruptor de Tipo de Control de Medios [MIDDLE] Amplificador [AMP] Ajusta las frecuencias medias.
Ajusta la frecuencia de las ondulaciones. Ajusta la intensidad de las ondulaciones. FLANGER Ajusta la frecuencia de las ondulaciones. Ajusta la intensidad de las ondulaciones. * Cuando el efecto de wah está activado, no puede controlar el volumen del VGA-5 con el pedal de expresión.
Nombres de las Partes y sus Funciones DELAY Variaciones del Delay fig.6-6a NORMAL Proporciona un efecto de delay normal. WARM Cable de conexión Produce un sonido de delay cálido con pocos agudos. PCS-31 Connection cable: (suministrado PCS-31 (optional) HOLD por separado) Permite grabar lo que se toca y reproducirlo PUNTA (blanco)
Nombres de las Partes y sus Funciones CHORUS Acerca de la Función HOLD (Variación 3) Variaciones de Chorus Al seleccionar la variación de delay HOLD, puede grabar lo que toca y reproducirlo repetidamente. NATURAL Proporciona un efecto de chorus con un amplitud Si conecta un interruptor de tipo momentáneo (el BOSS FS- natural.
Aquí puede conectar (en mono) un sintetizador de guitarra u aparato externo. otro aparato externo. El sonido que entra aquí sale del altavoz, los auriculares y el jack LINE OUT del VGA-5. También puede ajustar el volumen con el control MASTER.
5 Interruptor de Funciones (EXP PEDAL) (FUNCTION) Conecte aquí el pedal de expresión (p. ej. el Roland EV-5 o Cambia la función asignada a los interruptores de pie conectados a los jacks EFX, DELAY y REVERB. Alterna entre BOSS FV-300L).
No obstante, al utilizar la función Tap, conecte un memorias se cambien o que el VGA-5 cambie de modo Manual BOSS FS-5U (suministrado por separado) a DELAY TAP a Memory (o viceversa).
Acerca de la Función de Memoria Puede guardar y llamar a diez juegos de ajustes de controles y botones utilizados en el VGA-5. Además, si utiliza un controlador de pie (el GFC-50 o FC-200: suministrados por separado), puede guardar y llamar a hasta cuarenta juegos de ajustes (p.
Utilizar el GFC-50 con el VGA-5 Conectando el controlador de pie GFC-50 (opcional), puede utilizar el pie para hacer controlar el VGA-5. Utilizar los ajuste MIDI de fábrica del VGA-5. Conectar el VGA-5 y el GFC-50 Cómo Llamar a las Memorias del VGA-5 Conecte el VGA-5 y el GFC-50 con un cable MIDI.
Rear Panel Panel posterior ( 3 ) 1. Utilizando los controles y botones del VGA-5, prepare un sonido que desea guardar. 2. Pulse el botón [WRITE] (1) del VGA-5, haciendo que el indicador parpadee. Foot Switch Expression Pedal Interruptor de pie Pedal de Expresión...
La Función Pedal Hold y Ajustes MIDI Puede utilizar un pedal de expresión y MIDI para efectuar ajustes en el VGA-5. Ajustes de la Función Pedal Hold Utilice el siguiente procedimiento para los ajustes de la función Pedal Hold y los ajustes relacionados con MIDI.
La Función Pedal Hold y Ajustes MIDI Ajuste del Número de Control del Volumen/Wah Cuando corresponden los números de control del VGA-5 (aparato de recepción) y los del controlador de pie (aparato de transmisión), puede controlar el volumen y el wah con el controlador de pie.
Puede recuperar los ajustes originales de las cuarenta memorias, de la función Pedal Hold, de los ajustes MIDI y del supresor de ruido . Al recuperar los ajustes originales del VGA-5 suprimirá cualesquiera datos que haya creado. fig.10-0 ( 1 )
Problemas con el Sonido Esta sección explicamos algunos de los pequeños fallos que podría experimentar al utilizar el VGA-5 y lo que debe hacer para solventar el problema. Si sospecha que existe algún problema con el VGA-5, primero consulte la lista. Si estas sugerencias no solucionan el problema, contacte con el establecimiento donde adquirió...
¿Ha transmitido el aparato MIDI externo una gran cantidad de datos en poco tiempo? Después de que el indicador parpadee durante poco tiempo, el VGA-5 volverá automáticamente al estado en que estaba antes de recibir los datos. Reduzca la cantidad de datos transmitidos por el aparato...
Apéndices Esquema/Procedimiento de Conexión de Efectos fig.10-7 INPUT COSM • WAH • TREMOLO AMPLIFIER • SLOW GEAR • PHASER • COMP • FLANGER Salida de LINE OUT Línea Altavoces DELAY CHORUS REVERB SPEAKER MASTER Volumen Auriculares PHONES VOLUME General EXT IN * Según el efecto seleccionado, se colocará...
Apéndices MIDI Implementation Chart Fecha : 1 de Noviembre de 2000 V-GUITAR AMPLIFIER Date : Nov. 1, 2000 Versión : 1.00 Tabla de MIDI Implementado MIDI Implementation Chart Modelo VGA-5 Model VGA-5 Version : 1.00 Transmitted Recognized Remarks Function... Basic Default 1–16...
Apéndices Características Técnicas VGA-5: V-Guitar Amplifier Potencia de Salida Conectores 65 W Jacks INPUT (HIGH, LOW) Jack PHONES Memorias Jack EXT IN Jack LINE OUT 10 (Recuperadas desde el Panel) FOOT CONTROL 40 (Recuperadas desde el controlador de pie) Jack EXP PEDAL...
Países de la U.E. Contiene pilas de Lítio Precaución Si las pilas se reemplazan incorrectamente, existe la posibilidad de explosión. Reemplácelas sólo con el mismo tipo o tipo equivalente recomendado por el fabricante. Tire las pilas usadas siguiendo las instrucciones del fabricante Países de la UE Este producto cumple con los requisitos de las Directivas Europeas EMC 89/336/EEC y LVD 73/23/EEC.
Información Si precisa servicio de reparaciones, contacte con el Servicio Postventa de Roland o con un distribuidor autorizado en su país. PANAMA POLAND LEBANON SINGAPORE AFRICA AFRICA Productos Superiores, S.A. P. P. H. Brzostowicz A. Chahine & Fils Swee Lee Company Apartado 655 - Panama 1 UL.