Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual del Usuario
Gracias, y felicitaciones, por haber elegido el Roland VGA-7 V-Guitar
Amplifier.
Antes de utilizar este equipo, lea con atención las secciones tituladas:
"INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES" (página 2)
"UTILIZAR LA UNIDAD DE MANERA SEGURA" (páginas 3–4)
"NOTAS IMPORTANTES" (páginas 8–9)
Estas secciones contienen información importante relativa a la correcta uti-
lización de este equipo.
Además, para familiarizarse con todas y cada una de las funciones que ofrece
este nuevo equipo, lea todo este manual con atención.
Guarde este manual y téngalo siempre a mano para futuras consultas.
Convenciones utilizadas en este manual
G Las palabras entre corchetes indican botones o mandos del panel.
(Ejemplo)
[SYSTEM]:
Botón SYSTEM
[BASS]:
Mando BASS
G (p. **) indica una página de referencia.
Copyright © 2000 ROLAND CORPORATION
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse
por ningún medio sin el permiso por escrito de ROLAND CORPORATION.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland VGA-7 V-Guitar Amplifier

  • Página 1 Botón SYSTEM [BASS]: Mando BASS G (p. **) indica una página de referencia. Copyright © 2000 ROLAND CORPORATION Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse por ningún medio sin el permiso por escrito de ROLAND CORPORATION.
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad Importantes

    IMPORTANT SAFTY INSTRUCTIONS El símbolo del relámpago con punta de flecha dentro de un CAUTION triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la RISK OF ELECTRIC SHOCK presencia de un "voltaje peligroso" no aislado que puede DO NOT OPEN ser de una magnitud suficiente como para representar un ATTENTION : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR riesgo descarga eléctrica para las personas.
  • Página 3: Utilizar La Unidad De Manera Segura

    Póngase siempre en contacto con su tienda, utilice el equipo durante un tiempo largo a un el Centro de Atención al Cliente de Roland más volumen alto, o a un volumen que no le resulte próximo, o un distribuidor Roland autorizado, que cómodo.
  • Página 4 ADVERTENCIA • Antes de utilizar este instrumento en el extranjero, póngase en contacto con su tienda, el Centro de Atención al Cliente de Roland más próximo, o un distribuidor Roland autorizado, que aparecen en la página “Información”......................
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MPORTANTES ..2 Modo Manual................. 24 Descripciones de los paneles ......... 25 UTILIZAR LA UNIDAD DE MANERA SEGURA ..3 Panel frontal ................... 25 Características principales.........6 Sección de guitarra COSM (COSM GUITAR)..... 25 Sección de amplificador COSM NOTAS IMPORTANTES..........8 (COSM AMPLIFIER) ..............
  • Página 6: Características Principales

    Chorus ofrece el chorus amplio y aéreo que hizo famoso la serie abiertas o en afinación Nashville sin cambiar físicamente la JC de Roland. afinación de la guitarra. También puede cambiar al instante a la afinación de una guitarra de 12 cuerdas.
  • Página 7: Gran Ampliabilidad

    • Emulación física, que simula todas las características que se producen como resultado de la utilización de ciertos tipos de Roland cree que la evaluación final del sonido de una guitarra materiales para construir una guitarra, incluyendo el tipo de eléctrica no debe basarse sólo en la salida del sonido procedente de...
  • Página 8: Notas Importantes

    Para que le cambien la pila, póngase en contacto del equipo. Limpie con cuidado culaquier líquido que se con su tienda, el Centro de Atención al Cliente de Roland haya derramado sobre el equipo utilizando un paño suave más próximo, o un distribuidor Roland autorizado, que y seco.
  • Página 9: Instalar Y Retirar Las Ruedas

    300L; que debe adquirir aparte). Si conecta otros pedales de expresión, pueden aparecer problemas de funciona- miento y puede dañar el equipo. • Utilice un cable de Roland para la conexión. Si utiliza un cable de conexión de alguna otra marca, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
  • Página 10: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas * Para los detalles acerca de cada función, consulte la p. 14 y siguientes. fig.01-1 Botón Manual Al pulsar el bot n Manual, podr tocar utilizando el sonido de los ajustes actuales Conmutador Power de los mandos, igual que en un amplificador de guitarra convencional.
  • Página 11: Función Variation

    Operaciones básicas Función VARIATION Además de los ajustes, existen otras opciones para el tipo y la afinación de la guitarra COSM, amplificador y altavoz COSM, y delay, chorus y reverb de EFFECTS. aparece impreso sobre o bajo los botones (que la flecha de la siguiente figura debería indicar) para los cuales existen ajustes (tipos) de variación.
  • Página 12: Preparaciones Para Utilizar El Vga-7

    Operaciones básicas fig.01-3 Ajuste System Permite ajustar el afinador, el supresor Función TUNER de ruidos, el conmutador de pedal, el pedal de expresi n y el MIDI. Permite afinar la guitarra. WRITE Util celo para guardar ajustes. Ajuste GK Estos ajustes se definen para una guitarra en la que instalado la GK-2A, o para una guitarra compatible con GK-2A que vaya a conectar a GK IN.
  • Página 13: Realizar Conexiones

    • Pedal de expresión (que debe adquirir por separado: Una vez haya preparado la guitarra — instalando la GK-2A Roland EV-5, BOSS FV-300L) — conecte los equipos tal como muestra la siguiente figura. • Conmutador de pedal (que debe adquirir por separado: * Para evitar problemas de funcionamiento y para no dañar los...
  • Página 14: Definir Ajustes Para La Pastilla Dividida

    Definir ajustes para la pastilla dividida La calidad del sonido del VGA-7 se verá afectado en gran manera por la manera en que instale la pastilla dividida. Para minimizar las irregularidades tonales debidas a las variaciones en la instalación, deberá especificar la manera en que ha instalado la pastilla dividida (ajustes de la pastilla dividida).
  • Página 15: Especificar El Tipo De Pastilla (1 Gk Type)

    Definir ajustes para la pastilla dividida Especificar el tipo de pastilla Especificar la dirección en la que ha (1 GK TYPE) instalado la pastilla (2 DIRECTION) * Con los ajustes originales, este valor es “1 GK-2A.” * Con los ajustes originales, este valor es “1 NORMAL.” 1.
  • Página 16: Ajustar La Longitud Desde La Pastilla Hasta El Puente

    Definir ajustes para la pastilla dividida Especificar la longitud de escala Definir la longitud desde la pastilla (3 SCALE) hasta el puente (4 PICKUP-BRIDGE) * Este ajuste no es necesario si ha seleccionado una pastilla * Con los ajustes originales, este valor es “ .”...
  • Página 17: Ajustar La Sensibilidad De La Pastilla Para Cada Cuerda (5 Sens)

    Definir ajustes para la pastilla dividida Ajustar la sensibilidad de la pastilla para cada cuerda (5 SENS) Puede pulsar [STRING] para especificar directamente el número de cuerda. Ajuste la sensibilidad de la pastilla para cada cuerda según la Cada vez que pulse el botón pasará al siguiente número manera en que haya instalado la pastilla dividida GK-2A.
  • Página 18: Hacer Coincidir La Fase De La Pastilla Dividida Y De La Pastilla De Guitarra (6 Phase)

    Definir ajustes para la pastilla dividida Hacer coincidir la fase de la pastilla dividida y de la pastilla de guitarra Puede pulsar [STRING] para especificar directamente el número de cuerda. (6 PHASE) Cada vez que pulse el botón pasará al siguiente número de cuerda, desde la cuerda 1 hasta la cuerda 6.
  • Página 19: Especificar La Función Del Conmutador S1/S2 (7 S1/S2)

    Definir ajustes para la pastilla dividida Especificar la función del Ajustar el nivel de salida de la conmutador S1/S2 (7 S1/S2) guitarra COSM Guitar (8 LEVEL) * Con los ajustes originales, este valor es “1 PICKUP SEL.” Es posible ajustar el balance entre el nivel de salida de la pastilla dividida y el nivel de salida de la pastilla de guitarra.
  • Página 20: Afinador

    Afinador Aquí se explica la manera de utilizar la función de afinación del VGA-7 para afinar la guitarra. Para poder utilizar el afinador, en primer lugar deberá ajustarlo. Ajustar el afinador Ajustar el nivel de salida del Pulse [SYSTEM], para que su indicador se ilumine, y a continuación defina los siguientes ajustes.
  • Página 21: Afinar La Guitarra

    Afinador Afinar la guitarra * Mientras utilice el afinador, el sonido no se enviará desde los jacks de salida de línea. 1. Pulse [TUNER], para que su indicador se ilumine. Con ello activará la función Tuner. 2. Toque una única nota al aire en la cuerda que desee afinar.
  • Página 22: Los Patches

    Los Patches Cambiar entre Patches Al tocar con su guitarra necesitará una cierta variedad de sonidos, según la situación. Los Patches (predefinidos/de usuario) se seleccionan En el VGA-7, los ajustes de los botones y mandos del panel especificando el banco (0–7) y el número (1–10). utilizados para crear el sonido pueden recordarse como un grupo, que se conoce como un Patch.
  • Página 23: Cambiar Los Ajustes De Patch

    Los Patches Cambiar ajustes de Patch El indicador del tipo seleccionado actualmente parpadeará. * Puede cambiar el ajuste de variación al deseado pulsando Utilice los botones y los mandos para modificar los ajustes del [PARAMETER M / L ]. patch seleccionado. Esta operación se conoce como “Editar.” * Si los ajustes se desactivan al seleccionar CAPO, EFX, DELAY, CHORUS o REVERB, la indicación de la pantalla parpadeará.
  • Página 24: Guardar Las Modificaciones En Un Patch (Write)

    Los Patches Modo Manual 3. Una vez haya terminado de comprobar los valores, pulse [VARIATION/EDIT] de nuevo, para que su indicador se apague. Si desea tocar el sonido especificado por los ajustes actuales de los mandos (en lugar del sonido memorizado en el patch), cambie al modo Manual.
  • Página 25: Descripciones De Los Paneles

    Descripciones de los paneles Front Panel Panel frontal NOTA Algunas veces pueden oírse sonidos extraños al utilizar el botón o un mando, pero esto no indica ningún problema de funcionamiento. Sección de guitarra COSM (COSM GUITAR) Analiza los componentes principales de una guitarra Para cada tipo puede seleccionar las siguientes variaciones.
  • Página 26: 12 String

    Descripciones de los paneles ACOUSTIC: MIC: (tipo: ACOUSTIC) Se utiliza un hipotético micrófono ideal para capturar el STANDARD Guitarra acústica con las partes superior y sonido de una guitarra acústica. posterior planas * Si ha seleccionado ST, LP, TEL o HOLLOW, podrá seleccionar ROUND Guitarra acústica con la parte superior plana y un ajuste en el que se utilizan dos pastillas a la vez.
  • Página 27 Descripciones de los paneles 4. Pulse [SELECT/VALUE M/L] para especificar el nombre de NASHVILLE: nota (afinación) para el número de cuerda. TYPE 1 Las cuerdas 6–3 serán una octava más agudas. Las cuerdas 2 y 1 tendrán la afinación original. 5.
  • Página 28: Sección De Amplificador Cosm (Cosm Amplifier)

    (incluyendo el número y el tipo de altavoces) para crear el sonido básico del amplificador de de guitarra. fig.101 CLEAN: El sonido del Roland “JC-120” (Jazz Chorus Si desea tocar el sonido especificado por las posiciones 120), uno de los favoritos de los músicos actuales de los mandos, deberá...
  • Página 29: Level

    Descripciones de los paneles FULL RANGE: El sonido de un amplificador de lámparas típico MODERN 1 de finales de los 70 y de los 80, caracterizado por 1 FLAT Este amplificador tiene una respuesta una gama media muy distintiva. plana ideal con los tipos de guitarra COSM MODERN 2 El sonido de un amplificador de lámparas con SPECIAL o ACOUSTIC.
  • Página 30: Sección De Efectos (Effects)

    Descripciones de los paneles ORIGINAL: MODERN Unidades de altavoz modernas con una capacidad de potencia de entrada relativamente alta y unas El altavoz más adecuado para el tipo de amplificador seleccionado (p. gamas de frecuencias medias y altas muy potentes. 28).
  • Página 31 Si conecta un pedal de expresión, que deberá adquirir por separado, (p.ej., Roland EV-5 o BOSS FV- Gama: 0–99 300L) podrá controlar el efecto wah a tiempo real.
  • Página 32 Descripciones de los paneles G PHASER 14 DELAY Al añadir porciones con la fase variada al sonido directo, el Botón de delay [DELAY] efecto phaser dará un carácter sibilante y arremolinado al Activa y desactiva el delay. Si está activado, el indicador sonido.
  • Página 33 Descripciones de los paneles I Grabar la interpretación Mando de intensidad [INTENSITY] Ajusta la profundidad del efecto. Si selecciona HOLD como el tipo de delay, podrá grabar su interpretación. Gama: 0–99 Para chorus puede seleccionar las siguientes variaciones. Con un conmutador de pedal tipo pulsador (BOSS FS- 5U: sold separately) conectado, podrá...
  • Página 34: Sección Master

    Descripciones de los paneles Sección Master fig.103 17 Indicador Tuner 24 Botón Predefinido / Usuario [PRESET/USER] Muestra el tono durante la afinación, y la sensibilidad de los ajustes para GK. Cambia entre los patches predefinidos y de usuario. 25 Botón de banco [BANK M/L] 18 Pantalla Muestra el número de patch o el número de variación.
  • Página 35: Panel Posterior

    Jack para pedal de expresión (EXP PEDAL) los jacks para auriculares y de salida de línea. Aquí puede conectar un pedal de expresión (p.ej., Roland Puede utilizar elmando Master para ajustar el volumen. EV-5 o BOSS FV-300L) que deberá adquirir por separado.
  • Página 36 Jack de delay (DELAY) 5U: que debe adquirir por separado). fig.104 Si utiliza un cable de conexión, que debe adquirir por separado (Roland PCS-31), para conectar dos conmutadores de pedal, podrá utilizar los conmutadores de pedal de las siguientes maneras. fig.42 RING Cable de conexión:...
  • Página 37 35 MIDI Conector MIDI IN Si conecta un controlador de pedal MIDI disponible por separado (p.ej., Roland FC-200) podrá utilizar los pies para cambiar entre patches. Este conector también se utiliza para recibir información procedente de un equipo MIDI externo.
  • Página 38: Ajustes De Sistema

    Ajuste de sistema Procedimiento 1. Pulse [SYSTEM], para que su indicador se ilumine. fig.82 2. Pulse [PARAMETER M/L] para seleccionar el número de parámetro. 3. Pulse [SELECT/VALUE M/L] para entrar el valor. 4. Una vez haya terminado de definir los ajustes, pulse [SYSTEM] de nuevo, para que su indicador se apague.
  • Página 39: Conmutador De Pedal (Foot Sw)

    Ajuste de sistema Conmutador de pedal (FOOT SW) Pedal de expresión (EXP PEDAL) Especifica la operación de los conmutadores de pedal Especifique la manera en que se comportará el pedal de conectados a los jacks EFX–REVERB. expresión al cambiar el patch. * No es posible cambiar los ajustes para cadajack individual.
  • Página 40: Midi

    Ajuste de sistema MIDI * Aunque el canal MIDI esté ajustado a “Omni ON,” los mensajes exclusivos no podrán recibirse si los ID de equipo difieren. Cuando envíe y reciba información, compruebe que los ID de equipo El VGA-7 utiliza los siguientes mensajes MIDI. coincidan.
  • Página 41 Ajuste de sistema BULK DUMP Recibir sólo un patch * Este proceso no es posible en el modo Manual. Envía mensajes MIDI a un equipo externo. Para recibir la información transmitida con Bulk Dump (p. * No es posible transmitir la información que se está editando. Utilice la 41) con el ajuste “3 PATCH (ONE)”, siga los pasos que se operación Write para guardar la información antes de transmitirla .
  • Página 42: Midi Out

    Ajuste de sistema MIDI OUT 3. Pulse [WRITE] para enviar la información. Mientras se esté transmitiendo la información aparecerá Número de parámetro: 8FUNCTION la siguiente pantalla. Aquí se explidca la manera de cambiar la función del fig.53 conector MIDI OUT a MIDI THRU. * Con los ajustes originales, este valor es “MIDI OUT.”...
  • Página 43: Utilizar El Vga-7 Con El Fc-200

    Utilizar el VGA-7 con el FC-200 Con el controlador de pedal FC-200 MIDI opcional, podrá utilizar operaciones con el pedal para controlar el VGA-7. Inicializar el FC-200 desde el Conectar el VGA-7 y el FC-200 VGA-7 fig.90 Dé al FC-200 los ajustes del VGA-7 enviando la información desde el VGA-7.
  • Página 44: Funciones Que Pueden Controlarse Con El Fc-200

    Utilizar el VGA-7 con el FC-200 Funciones que pueden Controlar el volumen (Wah) controlarse con el FC-200 Al utilizar el pedal de expresión, la información controlada con el pedal se enviará desde el FC-200 como un mensaje de Cambio de control (Número de controlador 7). En el modo de Cambio de programa Estos mensajes pueden utilizarse para controlar el nivel del volumen del VGA-7.
  • Página 45 (que debe adquirir por 200 como un mensaje de Cambio de control. separado: Roland EV-5, BOSS FV-300L ), y EFX de la sección Estos mensajes pueden utilizarse para activar y desactivar los EFFECTS esté activado, y con el tipo ajustado a “WAH,” será...
  • Página 46: Apéndices

    Póngase en contacto con el → Afine la guitarra. (p. 21) Centro de atención al clilente de Roland más próximo, o con la tienda en la que haya comprado el VGA-7. G ¿Está el VGA-7 desafinado con relación a los demás instrumentos? →...
  • Página 47: Restablecer Los Ajustes Originales

    G ¿El secuenciador MIDI que utiliza puede grabar información exclusiva? → Utilice un secuenciador MIDI quepueda grabar mensajes SysEx. Es aconsejable que utilice el Roland MC-80. I Recuperar los valores originales para El nivel del volumen del instrumento todos los ajustes conectado a EXT IN es demasiado bajo.
  • Página 48: Cambiar Los Ajustes Midi

    Apéndices Cambiar los ajustes MIDI Cuando utilice el MIDI para controlar el VGA-7, podrá cambiar los ajustes para los parámetros MIDI según sea necesario. 1. Mantenga pulsado [SYSTEM] y ponga en marcha el equipo con el conmutador POWER. 2. Utilice [PARAMETER M/L] para seleccionar los parámetros MIDI. 3.
  • Página 49: Orden De Conexión De Los Efectos

    Apéndices Orden de conexión de los efectos fig.105 INPUT Cuando EFX está ajustado a WAH, COSM COSM DELAY CHORUS REVERB SLOW GEAR o COMP GUITAR AMPLIFIER INPUT Cuando EFX está ajustado a COSM COSM TREMOLO, DELAY CHORUS REVERB GUITAR AMPLIFIER PHASER o FLANGER Diagrama de bloque fig.106...
  • Página 50: Diagrama De Aplicación Midi

    MIDI en este equipo. Si necesita esta publicación (como por ejemplo, para programar a nivel de byte), póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de Roland o con un distribuidor Roland autorizado. MIDI Implementation Chart V-GUITAR AMPLIFIER Fecha : Aug.
  • Página 51: Especificaciones

    Apéndices Especificaciones VGA-7: V-Guitar Amplifier G Salida de potencia nominal Sección EFFECTS EFX: Botón EFX 130 W (65 W + 65 W) Botón SELECT G Patches Mando de control x 2 160 (Predefinidos: 80 + Usuario: 80) DELAY: Botón DELAY Botón TAP TEMPO G Nivel de entrada nominal (1 kHz) Mando FEEDBACK...
  • Página 52 Apéndices G Alimentación 117 V, 230 V o 240 V CA G Consumo 160 W (117 V, 230 V, 240 V) G Dimensiones 770 (Ancho) x 300 (Largo) x 640 (Alto) mm (Incluyendo las ruedas) G Peso 37,6 kg G Accesorios Cable de conexión GK: C-13A (5 m) Ruedas (x 4) Manual del Usuario...
  • Página 53: Indice

    Indice Números 12 STRING ..............26 GAIN ................29 1-12” OPEN ..............30 GK ................14, 34 2-12” OPEN ..............30 GK IN ................25 4-10” OPEN ..............30 GK TYPE ................. 15 4-12” CLOSED ............... 30 HOLLOW ............... 25 A/B ..................
  • Página 54 Indice PRESENCE ..............29 PRESET/USER ............22, 34 RATE ................. 31–32 REVERB ..............33, 36 RISE TIME ..............31 S1/S2 ................19 SCALE ................16 SENS ................17, 31 SLOW GEAR ..............31 SPECIAL ..............26, 29 ST ..................25 STRING ..............
  • Página 56: Información

    Información Si precisa del servicio de reparaciones, p ngase en contacto con el Centro de atenci n al cliente de Roland m s pr ximo o con el distribuidor Roland autorizado de su pa s, que se indican a continuaci n.

Tabla de contenido