Samsung NY36R9966P Serie Manual Del Usuario

Samsung NY36R9966P Serie Manual Del Usuario

Estufa pro de 36” de combustible dual
Ocultar thumbs Ver también para NY36R9966P Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

36" Dual Fuel Pro Range
User manual
NY36R9966P*
NY9900R_CHEF_NY36R9966PS_AA_DG68-01105B-00_EN+MES+CFR.indb 1
2019-02-06
1:26:18
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung NY36R9966P Serie

  • Página 66 ADVERTENCIA: Si no se sigue la información de este manual ADVERTENCIA con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones que causen daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. No se pare sobre la puerta del horno de la estufa, ni se apoye •...
  • Página 67: Precaución De La Fcc

    Aviso sobre regulaciones 1. Aviso de la FCC DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado PRECAUCIÓN que se encuentra dentro de los límites para los dispositivos PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y las modificaciones digitales clase B, de acuerdo con la sección 15 de las Normas de que no cuenten con la aprobación expresa de la parte la FCC.
  • Página 68: Declaración De La Fcc Sobre La Exposición A La Radiación

    Aviso sobre regulaciones DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado.
  • Página 69: Funciones Clave

    ICES-003 edición 6 Mayor funcionalidad con fácil mantenimiento Laboratorio de calidad de Samsung Electronics en PARTE La estufa con horno de combustible dual Samsung combina EE. UU. RESPONSABLE todos los beneficios de 2 electrodomésticos separados (estufa 19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058 EN EE.
  • Página 70 Contenido Contenido Información importante de seguridad Rejillas Guía de recetas Símbolos usados en este manual Funciones especiales California Proposición 65 Advertencia Otras funciones Mancomunidad de Massachusetts Autolimpieza Seguridad general Limpieza híbrida Seguridad contra incendios Limpieza al vapor Seguridad del gas Eliminar sarro Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra Drenaje...
  • Página 71: Información Importante De Seguridad

    Información importante de seguridad Mancomunidad de Massachusetts LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO • Todos los equipos eléctricos y a gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea la • Este producto debe ser instalado por un plomero con licencia o un gasista matriculado o información de seguridad importante para este electrodoméstico que se incluye en este con licencia del Estado de Massachusetts.
  • Página 72: Seguridad Contra Incendios

    Información importante de seguridad Seguridad contra incendios • No opere la estufa si esta o alguna de sus partes se encuentran dañadas, no funcionan correctamente o si falta alguna pieza. No utilice la estufa como calefactor del ambiente. Utilice la estufa solamente para cocinar. •...
  • Página 73: Seguridad Del Gas

    Seguridad del gas Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las siguientes precauciones.
  • Página 74: Seguridad De La Instalación

    Información importante de seguridad • El servicio eléctrico que alimentará a la estufa debe cumplir con los códigos locales. Además • Asegúrese de que un técnico de servicio o instalador calificado instale y ajuste de los códigos locales, debe cumplir con la versión más reciente de ANSI/NFPA Nro. 70 (para correctamente la estufa según el tipo de gas (natural o LP) que utilizará.
  • Página 75: Seguridad De La Cubierta

    Seguridad de la cubierta • Seleccione un piso nivelado y sólido que pueda soportar el peso de la estufa. Los pisos sintéticos, como el linóleo, deben soportar temperaturas de 180 °F (82 °C) sin encogerse, deformarse ni decolorarse. No instale la estufa directamente sobre alfombras interiores ADVERTENCIA para cocinas a menos que se coloque madera contrachapada de ¼...
  • Página 76 Información importante de seguridad • Seleccione recipientes de cocina diseñados para la cocción encima de la estufa. Seleccione • Coloque los recipientes en el centro de la utensilios de cocina lo suficientemente grandes como para cubrir las rejillas de los rejilla.
  • Página 77: Seguridad Del Horno

    Seguridad del horno Seguridad durante la autolimpieza del horno ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las siguientes precauciones. siguientes precauciones.
  • Página 78: Descripción General

    Depósito * Ménsula anti inclinación (1) * Sonda de temperatura (1) NOTA Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo a través del Centro de contacto de Samsung (1-800-SAMSUNG (726-7864)). 14 Español NY9900R_CHEF_NY36R9966PS_AA_DG68-01105B-00_EN+MES+CFR.indb 14 2019-02-06 1:26:58...
  • Página 79: Panel De Control Y Pantallas

    Panel de control y pantallas Panel de control del horno Perillas para los quemadores superiores (6 unidades) Perillas para los quemadores del horno (modo, temperatura) (2 unidades) Panel de control del horno Botón de luz del horno Probe (Sonda): Activar el modo de sonda de temperatura. Abrir/Cerrar depósito Timer (Temporizador): Activar o desactivar el temporizador.
  • Página 80: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Descripción general Antes de comenzar Debe conocer las siguientes características y componentes antes de utilizar la estufa por primera Perilla selectora de modo vez. Depósito de agua El depósito de agua se utiliza en las funciones de horneado al vapor, levado al vapor y limpieza híbrida, así...
  • Página 81: Modo De Visualización

    PRECAUCIÓN Reemplace la tapa o la cubierta de plástico transparente y vuelva a colocar el depósito en El depósito de agua se calienta durante la cocción. Asegúrese de llevar guantes para horno para la ranura. retirar o llenar el depósito de agua. Empuje el depósito hacia adentro.
  • Página 82: Reloj

    Antes de comenzar Reloj Temporizador de cocina Es importante configurar correctamente el reloj para asegurar que las funciones automáticas El temporizador de cocina le brinda un temporizador adicional que puede utilizar para programar funcionen correctamente. Este producto admite dos formatos de hora: 12 horas y 24 horas. las tareas de cocción, como hervir huevos.
  • Página 83: Abertura De Ventilación/Orificios De Refrigeración

    Estufa de combustible dual Abertura de ventilación/Orificios de refrigeración Paso 1 Ponga todos los ingredientes en un recipiente de cocción (sartén, olla, etc.). Tanto la ventilación del horno como los orificios de refrigeración se ubican en la parte posterior de la Ventilación del horno Orificios de estufa de gas.
  • Página 84: Utensilios De Cocina

    Estufa de combustible dual Utensilios de cocina Rejilla para wok Los woks se utilizan con frecuencia para salteados, fritura en sartén, fritura de inmersión y Requisitos escalfado. La rejilla para wok provista admite woks de 12" a 14". • Fondo plano y lados verticales Apague todos los quemadores y espere hasta •...
  • Página 85: Quemadores De Gas

    Quemadores de gas Encendido Asegúrese de que todos los quemadores superiores Cada quemador tiene una perilla correspondiente estén correctamente instalados. que permite ajustar el nivel de la llama de LO Empuje la perilla de control y gírela a la (BAJO) a HI (ALTO). Además, cada quemador tiene posición Lite (Encender).
  • Página 86: Horno Eléctrico

    Horno eléctrico Estufa de combustible dual Horno eléctrico Nivel de la llama Paso 1 Ponga todos los ingredientes en un recipiente resistente a la temperatura. Las llamas de los quemadores siempre deben permanecer debajo de los recipientes de cocción y no deben extenderse más allá...
  • Página 87: Modos De Cocción

    Modos de cocción Horneado Hornear se usa para cocinar pasteles, galletas y guisos. Siempre precaliente el horno. La • Asegúrese de cerrar la puerta antes de temperatura y el tiempo de horneado varían según los ingredientes y el tamaño y la forma de la empezar a cocinar.
  • Página 88 Horno eléctrico Cocción por convección • El modo de convección Pro utiliza ventiladores duales potentes El ventilador de convección en la parte trasera de la cavidad del horno de gas hace circular el aire para hacer circular el calor del horno y lograr una distribución caliente en forma pareja por la cavidad del horno de manera que los alimentos se cocinen y se uniforme y un tiempo de cocción más rápido.
  • Página 89: Rejillas

    Rejillas Cómo programar el horno para la cocción por convección Gire la perilla selectora de modo desde OFF (APAGADO) a Convection Bake (Horneado Posición por convección), Convection Roast (Asar La estufa de combustible dual incluye 3 rejillas de horno y 2 rejillas escalonadas (una a cada por convección) o Pro Convection (Convección lado).
  • Página 90 Horno eléctrico Horneado en rejillas múltiples Inserción y retirada de una rejilla del horno Para insertar una rejilla del horno • Cuando hornee pasteles en dos rejillas, Coloque el extremo trasero de la rejilla sobre colóquelas en las posiciones 2 y 4 para un una guía.
  • Página 91: Guía De Recetas

    Guía de recetas Asar a la parrilla Al asar a la parrilla se utiliza el quemador en la parte superior del horno para cocinar y dorar alimentos. La carne o el pescado deben colocarse siempre sobre una rejilla y una asadera. Se Guía para asar a la parrilla recomienda precalentar 5 minutos antes de asar a la parrilla.
  • Página 92 Horno eléctrico Horneado al vapor Gire la perilla selectora de temperatura desde El horneado al vapor proporciona unas condiciones excelentes para hornear panes, pasteles y la posición OFF (APAGADO) para configurar postres, ya que aumenta el grado de humedad y mejora la textura y el sabor. la temperatura.
  • Página 93: Funciones Especiales

    Funciones especiales NOTA • Cuando Horneado al vapor está activado y se agota el agua del depósito, en la pantalla se muestra “Water Supply” (Suministro de agua). Deshidratar El horno continúa operando pero el generador de vapor deja de funcionar hasta que se Deshidratar seca los alimentos o elimina la humedad de los alimentos a través de la circulación de vuelve a llenar el depósito de agua.
  • Página 94 Horno eléctrico Levar al vapor PRECAUCIÓN Genera automáticamente una temperatura óptima para el proceso de levado al vapor y, por ende, • No utilice la opción de levar al vapor cuando la temperatura del horno sea superior a los no requiere ningún ajuste de temperatura. Para obtener los mejores resultados, siempre inicie la 95 ˚F ya que no funcionará.
  • Página 95 Levar PRECAUCIÓN El modo Levar ofrece una temperatura óptima para el proceso de levado del pan y, por ende, no • No utilice la opción de levado cuando la temperatura del horno sea superior a los 95 ˚F ya requiere ningún ajuste de temperatura. Para obtener los mejores resultados, siempre inicie la que no funcionará.
  • Página 96: Mantener Caliente

    Horno eléctrico Otras funciones Mantener caliente Mantiene los alimentos cocinados calientes a una baja temperatura hasta 3 horas. Coloque el recipiente con el alimento sobre Sonda de temperatura una rejilla y cierre la puerta. La sonda de temperatura le permite cocinar carnes asadas y aves a la temperatura interna exacta Ajuste la perilla selectora de temperatura a la que desea, eliminando así...
  • Página 97 Tabla de temperaturas Inserte el enchufe de la sonda en la toma de la pared lateral derecha del horno. Tipo de alimento Temperatura interna (°F) Poco cocido 140-150 Vacuno/cordero Medio 160-170 Bien cocido 175-185 Cerdo 175-185 Carne de ave 185-195 Gire la perilla selectora de modo desde OFF PRECAUCIÓN (APAGADO) a Bake (Hornear), Pro Convection...
  • Página 98: Autolimpieza

    Horno eléctrico Autolimpieza Para realizar el ciclo de autolimpieza Asegúrese de que el bloqueo de la puerta esté liberado. Retire todas las rejillas (plana, deslizante, Este horno autolimpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de escalonada) de la cavidad del horno. cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y otros residuos o reducirlas a fino Asegúrese de que la puerta del horno esté...
  • Página 99: Limpieza Híbrida

    Limpieza híbrida Para cancelar el ciclo de autolimpieza Es posible que se vea en la necesidad de detener o interrumpir un ciclo de autolimpieza debido a La función de limpieza híbrida ahorra tiempo y energía al remover los restos de grasa humo dentro del horno.
  • Página 100 Horno eléctrico Para realizar el ciclo de limpieza híbrida Después de un ciclo de limpieza híbrida • Tenga cuidado al abrir la puerta una vez finalizado el procedimiento de limpieza híbrida. El Asegúrese de que la puerta del horno esté agua en la base está...
  • Página 101: Limpieza Al Vapor

    Limpieza al vapor NOTA • Al realizar la limpieza al vapor, utilice exactamente 10 onzas de agua, ya que así se obtienen Para limpieza liviana, la función de limpieza con vapor ahorra tiempo y energía. Si se requiere un los mejores resultados. trabajo de limpieza más intenso, use la función de autolimpieza.
  • Página 102: Eliminar Sarro

    Horno eléctrico Eliminar sarro Para ejecutar el ciclo de eliminación de sarro Asegúrese de que la puerta del horno esté Si utiliza con frecuencia las funciones de horneado al vapor, recomendamos eliminar el sarro destrabada y completamente cerrada. con regularidad para desincrustar minerales del horno que podrían afectar el sabor o la calidad Gire las perillas selectoras de modo y de los alimentos cocinados.
  • Página 103: Drenaje

    Drenaje ADVERTENCIA Utilice solo productos desincrustantes específicos para hornos a vapor o máquinas de café. Cuando finaliza una función con vapor, debe drenar el agua restante para evitar que afecte a otros modos de cocción. PRECAUCIÓN • Al ejecutar la función de eliminación de sarro se desactiva Horneado al vapor. No cancele Para ejecutar el ciclo de drenaje el ciclo de eliminación de sarro cuando está...
  • Página 104: Uso De La Función Sabbath

    Horno eléctrico Uso de la función Sabbath Para activar la función Sabbath Gire la perilla selectora de modo de OFF (Para uso en el Sabbath y otras fechas sagradas judías) (APAGADO) a Bake (Hornear). Use esta opción solo para hornear en el Sabbath y otras fechas sagradas judías. Gire la perilla selectora de temperatura desde Para obtener más información, visite el sitio web http://www.star-k.org la posición OFF (APAGADO) para configurar...
  • Página 105 NOTA Presione los botones Timer (Temporizador) y Luz del horno simultáneamente durante • Puede cambiar la temperatura del horno una vez comenzado el horneado, pero la 3 segundos para mostrar “OK”. Una vez que pantalla no cambiará ni emitirá sonidos. Luego de cambiar la temperatura, el horno tarda “OK”...
  • Página 106: Uso De La Función De Control Inteligente

    Wi-Fi débil. Cómo conectar la estufa Botón para activar/ desactivar el Para utilizar las funciones remotas de su horno o estufa Samsung, antes debe vincularlos a la control inteligente aplicación SmartThings. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su dispositivo inteligente.
  • Página 107: Uso De La Función De Control De Campana

    Este producto cuenta con un dispositivo Bluetooth que se puede utilizar para conectar la estufa remota mediante un dispositivo remoto conectado. a los modelos con control de campana de Samsung. A través de la conexión Bluetooth, puede Seleccione el icono de la estufa en la aplicación SmartThings para abrir la aplicación de utilizar la función de control de campana en la aplicación SmartThings.
  • Página 108: Configuración

    Horno eléctrico Configuración Activar/desactivar Bluetooth Presione el icono de Bluetooth en el panel de control de la campana. Esta función le permite controlar diversas opciones de control electrónico. Las opciones incluyen Ajuste de temp., Unidad de temp., Tiempo de espera de pantalla, Activar/Desactivar Wi-Fi, NOTA Activar/Desactivar sonido, Ahorro de energía de 12 horas, Modo de demostración y Seguro para •...
  • Página 109: Activar/Desactivar Wi-Fi

    Unidad de temp. (Selección de temperatura entre Fahrenheit o Celsius) Sonido Puede programar el control del horno para mostrar la temperatura en Fahrenheit o Centígrados. En esta configuración, puede ajustar los controles del horno para que funcionen silenciosamente. El horno viene de fábrica configurado para mostrar las temperaturas en Fahrenheit. Cómo configurar el sonido Cómo cambiar la pantalla de Fahrenheit a Celsius o de Celsius a Fahrenheit Presione el botón Settings (Configuración).
  • Página 110: Mantenimiento

    Horno eléctrico Mantenimiento Seguro para niños Quemadores superiores El seguro para niños permite bloquear los botones del panel táctil de modo que no puedan activarse accidentalmente. También bloquea la puerta del horno de modo que no pueda abrirse. Controles de los quemadores Solo puede activar el seguro para niños cuando el horno está...
  • Página 111 Superficie de la cubierta Rejillas de los quemadores y componentes La superficie de la cubierta de porcelana esmaltada debe mantenerse limpia. Recomendamos Apague todos los quemadores superiores y asegúrese de que se hayan enfriado. retirar los alimentos derramados inmediatamente después de que se hayan derramado. Retire las rejillas de los quemadores.
  • Página 112: Limpieza

    Mantenimiento Limpieza PRECAUCIÓN • Los electrodos de encendido no son desmontables. No intente retirarlos por la fuerza. • Asegúrese de que todos los componentes de los quemadores (cabezales y tapas) se vuelvan Superficie de acero inoxidable a instalar correctamente. Cuando están bien instalados, son estables y quedan planos. Elimine derrames, manchas y grasa con un paño suave humedecido.
  • Página 113: Rejilla Deslizante

    • Si una rejilla se vuelve demasiado difícil de deslizar hacia adentro o afuera, lubríquela. Para adquirir el lubricante de grafito, comuníquese con nosotros al 1-800-SAMSUNG (726- • 7864).
  • Página 114: Rejillas Escalonadas

    Mantenimiento Rejillas escalonadas Cómo volver a colocar las rejillas escalonadas Vuelva a colocar la parte superior de la rejilla Las rejillas escalonadas se pueden quitar para realizar una limpieza manual o para evitar la escalonada en los dos orificios de soporte en la decoloración durante un ciclo de autolimpieza.
  • Página 115: Puerta Del Horno: Retirar Y Volver A Instalar

    Puerta Puerta del horno: retirar y volver a instalar No retire la junta interna de la puerta del horno para realizar la limpieza. Puerta del horno Parte interna Para retirar la puerta del horno • Superficie interna: Limpie la superficie interna de la puerta manualmente con una esponja Apague el horno.
  • Página 116: Reemplazo De Las Luces Del Horno

    Mantenimiento Reemplazo de las luces del horno Para volver a instalar la puerta Sujete firmemente ambos lados de la puerta en su extremo superior. Luces del horno (2 ubicaciones) Con la puerta en el mismo ángulo que la Hay 2 luces en el horno, una en cada pared lateral. Para reemplazar una luz, siga estos pasos: posición de remoción (aproximadamente Sostenga el extremo inferior de la tapa de la 5 grados de la posición vertical), deslice los...
  • Página 117: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Quemadores superiores Samsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente problemas con su Problema Causa posible Solución nuevo horno eléctrico. Si se encuentra con problemas inesperados, como primera medida busque El cable de alimentación Asegúrese de que el enchufe se encuentre...
  • Página 118: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Causa posible Solución Problema Causa posible Solución Las llamas de Verifique el tamaño del orificio del Bombilla suelta o quemada. Consulte la página 52. La luz del horno los quemadores quemador y comuníquese con su instalador (lámpara) no se El botón interruptor de la luz Montaje de orificio incorrecto.
  • Página 119 Problema Causa posible Solución Problema Causa posible Solución Se oyen ruidos como Estos son los ruidos que emite el metal La abertura de ventilación del horno de crujidos o ligeros Esto es normal. al calentarse y enfriarse durante las Sale vapor o humo está...
  • Página 120: Códigos De Información

    1 minuto. problema persiste, comuníquese desnivelada. con un centro de servicio local de Samsung. Se seleccionó un modo de Consulte la página 23. cocción incorrecto. Este código se muestra si el bloqueo C-d1 de la puerta está mal colocado.
  • Página 121 Código Código Causa posible Solución Causa posible Solución mostrado mostrado Este código se muestra si la C-70 El sensor de vapor está abierto cuando Gire las perillas selectoras C-21 temperatura interna es anormalmente el horno está funcionando. de modo y temperatura a la alta.
  • Página 122: Garantía Limitada (Estados Unidos)

    SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran más abajo con el fin de SAMSUNG; daño causado por línea eléctrica o voltaje incorrecto, fluctuaciones y sobretensión;...
  • Página 123 Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG en: mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese Samsung Electronics America, Inc. con Samsung al número que figura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS...
  • Página 124: Garantía (Canadá)

    DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Samsung podrá optar por brindar el servicio de transporte del producto de ida y vuelta al centro Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES de servicio.
  • Página 125: Apéndice

    Apéndice Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: Anuncio de código abierto Samsung Electronics Canada Inc. El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir del último envío de...
  • Página 126 Notas NY9900R_CHEF_NY36R9966PS_AA_DG68-01105B-00_EN+MES+CFR.indb 62 2019-02-06 1:27:22...
  • Página 127 Notas NY9900R_CHEF_NY36R9966PS_AA_DG68-01105B-00_EN+MES+CFR.indb 63 2019-02-06 1:27:22...
  • Página 128 * Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.

Tabla de contenido