Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Electric Range
User manual
NE59M6850**
NE59M6850SS_AA_DG68-00883A-02_EN+MES+CFR.indb 1
2/14/2018 3:04:15 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung NE59M6850 Serie

  • Página 1 Electric Range User manual NE59M6850** NE59M6850SS_AA_DG68-00883A-02_EN+MES+CFR.indb 1 2/14/2018 3:04:15 PM...
  • Página 2 Anti-tip device WARNING WARNING To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE RANGE HAS Do not step, lean, or sit on the doors of the range. You can cause BEEN INSTALLED, CONFIRM THAT THE ANTI-TIP DEVICE HAS BEEN the range to tip, resulting in burns or serious injuries.
  • Página 3 Regulatory Notice 1. FCC Notice FCC STATEMENT: This equipment has been tested and found to comply within the CAUTION limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved Rules.
  • Página 4 Regulatory Notice FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits forth for an uncontrolled environment. This equipment should be set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents Convection baking Important safety instructions Convection roasting Broiling Introducing your new range Using the easy cook feature Overview Using the favorite cook feature What’s included with your range Using the keep warm feature Using the smart control feature Dual Door™ Using the sabbath feature How to use the upper door Extra features...
  • Página 6: Important Safety Instructions

    Important safety instructions Important safety instructions Read and follow all instructions before using your oven to prevent CAUTION the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury the range.
  • Página 7 FOR YOUR SAFETY • Do not leave children alone. Never leave children alone or unattended in an area where this appliance is in use. They When using electrical appliances, you should follow basic safety should never be allowed to sit or stand on any part of the precautions, including the following: appliance.
  • Página 8 Important safety instructions • Wipe up heavy soil on the oven bottom with a paper tower • The appliance is not intended for use by persons (including or rag before self-cleaning. Self-cleaning the oven when there children) with reduced physical, sensory or mental is heavy soil on the oven bottom requires longer cleaning capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they cycles and produces more smoke.
  • Página 9 • Use care when touching the cooktop. The glass surface of the • Cleaning. Read and follow all instructions and warnings on cooktop will retain heat after the controls have been turned the cleaning cream labels. off. • Be sure you know which control knob operates each surface •...
  • Página 10 If your appliance is in lamp to avoid the possibility of electric shock. need of repair, contact a Samsung authorized service center. • The range should not be placed on a base. Failure to follow these instructions may result in damage and CHILD SAFETY void the warranty.
  • Página 11 WARNING • Use care when opening the door. Let hot air or steam escape before you remove food from or put food into the oven. Accessible parts may become hot during use. To avoid burns, young • Protective liners. Do not use aluminum foil to line the oven children should be kept away.
  • Página 12 Important safety instructions CAUTION • Before operating the self-clean cycle, wipe grease and food soils from the oven. Excessive amounts of grease may ignite, Do not attempt to operate the oven during a power failure. If the leading to smoke damage to your home. power fails, always turn the oven off.
  • Página 13 GLASS/CERAMIC COOKING SURFACES CRITICAL INSTALLATION WARNINGS • DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS. WARNING Surface units may be hot even though they are dark in color. • This appliance must be installed by a qualified technician or Areas near surface units may become hot enough to cause service company.
  • Página 14 - This may result in electric shock or fire. • Connect the oven to a circuit that provides the correct amperage. If the power cord is damaged, contact your nearest Samsung service center. 14 English NE59M6850SS_AA_DG68-00883A-02_EN+MES+CFR.indb 14...
  • Página 15 • If the appliance is flooded by any liquid, please contact your • If you use the appliance when it is contaminated by foreign nearest Samsung service center. Failing to do so may result in substances such as food waste, it may result in a problem electric shock or fire.
  • Página 16 Samsung service center. - If a child places a plastic bag over his or her head, the child •...
  • Página 17 USAGE CAUTIONS • Do not heat food wrapped in paper from magazines, newspapers, etc. CAUTION - This may result in fire. • Do not open the door when the food in the oven is burning. • If the surface is cracked, turn the appliance off. - If you open the door, it causes an inflow of oxygen and - Failing to do so may result in electric shock.
  • Página 18 Important safety instructions • Take care when heating liquids such as water or other • Do not put your face or body close to the appliance while beverages. cooking or when opening the door just after cooking. - Make sure to stir during or after cooking. - Take care that children do not come too close to the - Avoid using a slippery container with a narrow neck.
  • Página 19 CRITICAL CLEANING WARNINGS • Do not store anything directly on top of the appliance when it is in operation. CAUTION • Do not use sealed containers. Remove seals and lids before cooking. Sealed containers can explode due to the build up of •...
  • Página 20: Introducing Your New Range

    What’s included with your range Wire racks (3)* Partition (1) NOTE If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-7864). 01 Oven control panel 02 Glass surface 03 Oven door...
  • Página 21: Dual Door

    Dual Door™ How to use the full door This oven has a unique Dual Door™ that is hinged in the middle, so you only need to open the top half to access the upper cavity. When you’re using the Flex Duo™ Hold the lever-less area of the handle, capability, you can access the top oven space much more easily and with greater and then pull.
  • Página 22: Before You Begin

    Before you begin Cooktop cooking About cooktop cooking Clean the oven thoroughly before using it for the first time. Then, remove the accessories, set the oven to bake, and then run the oven at 400 °F for 1 hour. There will be a distinctive odor.
  • Página 23 Location of the radiant surface elements and controls CAUTION The radiant control knobs operate the radiant surface elements on the cooktop as AFTER COOKING shown below. • Do not touch the surface units until they have cooled down. • The surface may be still be hot and burns may occur if you touch the glass surface before it has cooled down sufficiently.
  • Página 24: How To Set The Appliance For Cooktop Cooking

    Cooktop cooking How to set the appliance for cooktop cooking Cooking areas • The cooking areas on your range are identified by permanent circles on the CAUTION glass cooking surface. For the most efficient cooking, fit the pan size to the element size.
  • Página 25 Recommended settings Turn the warming center off. Press the Warming Center On/Off pad. SETTING TYPE OF COOKING NOTE HIGH Starting most foods, bringing water to a boil, pan broiling • Pressing the OFF/CLEAR pad does not turn the warming center off. MEDIUM HIGH Continuing a rapid boil, frying, deep fat frying •...
  • Página 26: Using The Proper Cookware

    Cooktop cooking Using the proper cookware Choosing the proper cookware Using the right cookware can prevent many problems, such as uneven cooking or What your cookware is made of determines how evenly and quickly heat is extended cooking times. Using the proper pans will reduce cooking times and cook transferred from the surface element to the pan bottom.
  • Página 27: Protecting The Smoothtop

    Operating the oven Protecting the smoothtop The oven control panel READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory Cleaning use of your oven, become familiar with the various features and functions of the oven as described below. Detailed instructions for each feature and function follow •...
  • Página 28: Setting The Clock

    Operating the oven 02 Number Pad: Press to set any function requiring numbers such as the time of 17 Lamp day on the clock, the timer, the oven temperature, the start time, and length of 17-1 Press to turn the upper oven light on or off. operation for timed baking.
  • Página 29: Setting The Kitchen Timer

    Setting the kitchen timer How to set the oven for timed cooking To use Twin Mode, insert the Partition. The kitchen timer serves as an extra timer that will beep when the set time has If you are using Single Mode, skip this step. elapsed.
  • Página 30: Delay Start

    Operating the oven Delay Start Minimum and maximum settings In a delay timed cooking, the oven’s timer turns the oven on and off at times you All of the features listed in the table below have minimum and maximum time select in advance.
  • Página 31: Twin Cooking Mode Temperature Setting Ranges

    Twin cooking mode temperature setting ranges UPPER OVEN LOWER OVEN Available function settings and temp. When you use the upper and lower ovens at the same time, each oven has a BROIL Convection BAKE & ROAST minimum and maximum amount of power available and consequently a minimum Mode Set Temp.
  • Página 32: Using The Oven Racks

    Operating the oven Using the oven racks Oven rack positions (twin mode) The upper oven has 2 rack positions (A, B) The lower oven has 4 rack positions (1~4) Oven rack positions (single mode) Rack Position Recommended rack position for cooking Type of food Upper Lower...
  • Página 33 Rack and Pan placement Before using the racks The oven has three racks. Centering the baking pans in the oven as Each rack has stops that need to be placed correctly on the supports. These stops much as possible will produce better results. will keep the rack from coming completely out.
  • Página 34: Using The Partition

    Operating the oven Using the partition Baking • To use Twin Mode operation, insert the partition. The oven can be programmed to bake at any temperature from 175 °F to 550 °F. • You cannot use the Self-Clean or Steam-Clean functions when the partition is Baking temperature and time will vary depending on the ingredients and the size installed in the oven cavity.
  • Página 35: Convection Baking

    Convection baking How to set the oven for convection baking To use Twin mode, insert the partition. If you are using Single mode, skip this By using the convection bake feature, you step. will be able to cook faster. You can program Press Bake on the Upper/Single oven control side if you are using the the oven for convection baking at any...
  • Página 36: Convection Roasting

    Operating the oven Convection roasting Broiling Convection roasting is good for cooking large tender cuts of meat, uncovered. Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil Heat comes from the top heating element. The convection fan circulates the heated element of the oven.
  • Página 37: Using The Easy Cook Feature

    Using the easy cook feature Broiling Recommendation Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference You can use the easy cook feature in Single cooking mode. will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. Slow Cook Always use a broiler pan and its grid when broiling.
  • Página 38: Using The Favorite Cook Feature

    Operating the oven Dehydrate How to recall a setting Dehydrate dries food or removes moisture from food via heat circulation. After Press Favorite Cook the number of times that corresponds to the position drying the food, keep it in a cool and dry place. For fruit, adding lemon (or in which the recipe setting is stored, eg.
  • Página 39: Using The Smart Control Feature

    Using the smart control feature NOTE The SmartThings app lets you operate a number of the oven's functions remotely • Opening the oven door or pressing Smart Control will remove from the from your smart phone. The table below lists the main functions that can be display and prevent you from being able to turn the oven on remotely.
  • Página 40: Using The Sabbath Feature

    Operating the oven Using the sabbath feature Do not to attempt to activate any other program feature except BAKE while the Sabbath feature is active. ONLY the following key pads will function (For use on the Jewish Sabbath & Holidays) correctly with the Sabbath feature on: NUMBER, BAKE, START/SET and OFF/ For further assistance, guidelines for proper usage, and a complete list CLEAR.
  • Página 41: Extra Features

    Extra features Convection auto conversion feature When you use the auto conversion feature, the convection auto conversion feature will automatically convert entered regular baking temperatures to convection Thermostat adjustment baking temperatures. The temperature in the oven has been preset at the factory. When first using the If this feature is activated, the display will show the actual converted (reduced) oven, be sure to follow recipe times and temperatures.
  • Página 42 Operating the oven Sound on/off Control lockout By using this feature, you can set the oven controls to operate silently. This feature lets you lock the buttons on the touch pad so they cannot be activated accidentally. How to turn the sound on or off How to activate the control lockout feature Press Broil and 6 at the same time for 3 seconds.
  • Página 43: Maintaining Your Appliance

    Maintaining your appliance Self-cleaning Before a self-cleaning cycle • We recommend venting your kitchen This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) with an open window or using a to burn off leftover grease and residue completely or reduce them to a finely ventilation fan or hood during the self- powdered ash that you can wipe away with a damp cloth.
  • Página 44: Steam-Cleaning

    Maintaining your appliance How to run a self-cleaning cycle After a self-cleaning cycle Select the length of time for the self-cleaning operation, eg. 3 hours. • You may notice some white ash in the oven. Wipe it up with a damp cloth Press Self Clean once for a 3 hour clean time, twice for a 5 hour clean time, or after the oven cools.
  • Página 45: Care And Cleaning Of The Oven

    Oven vent NOTE If you press Steam Clean when the oven temperature is above 100˚F, Hot will • The oven vent is located above the appear in the display. Because this function produces the best results when started right rear surface unit. while the oven is cool, we recommend that you wait until the oven has cooled •...
  • Página 46: Care And Cleaning Of The Glass Cooktop

    Maintaining your appliance Care and cleaning of the glass cooktop Oven racks If the racks are left in the oven during a self-cleaning cycle, their color will turn slightly blue and the finish will be dull. After the self-cleaning cycle is complete Normal daily use cleaning and the oven has cooled, rub the sides of the racks with wax paper or a cloth Use only a ceramic cooktop cleaner.
  • Página 47 Removing heavy, burned-on residue Cleaning the cooktop seal Allow the cooktop to cool. To clean the seal around the edges of Use a single-edge razor-blade scraper the glass, lay a wet cloth on it for a few at approximately a 45° angle against minutes, then wipe clean with a nonabrasive the glass surface and scrape the soil.
  • Página 48: Removing And Replacing The Oven Door

    Maintaining your appliance Removing and replacing the oven door How to replace the door You can replace the upper door the same way you replace the full door. Firmly grasp both sides of the door at the top. How to remove the door With the door at the same angle as the removal position, slide the indentation You can remove the upper door the same way you remove the full door.
  • Página 49: Removing And Replacing The Storage Drawer

    Removing and replacing the storage drawer Changing the oven light The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven How to remove the storage drawer door is open. When the oven door is closed, press the pad to turn it on or Pull the drawer out until it stops.
  • Página 50: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting CONTROL DISPLAY Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new Problem Possible cause Solution electric range. If you run into unexpected trouble, look first for a solution in the The Display A fuse in your home may be Replace the fuse or reset the table below.
  • Página 51 Problem Possible cause Solution Problem Possible cause Solution The surface The element will cycle on and This is normal operation, and Brown streaks Boilovers have been cooked • Wait until the surface unit frequently off to maintain the power not a system failure. Use the or specks.
  • Página 52 Troubleshooting OVEN Problem Possible cause Solution Food does not The oven controls have not See the chapter on operating Problem Possible cause Solution bake or roast been set correctly. the oven. The oven will The range is not completely Make sure the electrical properly.
  • Página 53 Problem Possible cause Solution Problem Possible cause Solution The oven will The oven temperature is Allow the range to cool and Steam is When using the convection This is not a system failure not self-clean. too high to start a self-clean then reset the controls.
  • Página 54: Information Codes

    C-d1 This code occurs if the door lock is call for service. contact a local Samsung mispositioned. service center. C-d0 This code occurs if the Control key is short for 1 minute.
  • Página 55: Warranty (U.s.a)

    United States. In home service is not available in all areas. To receive in home service product must be unobstructed and accessible to the service agent. If service is not available Samsung may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG...
  • Página 56 REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR prescribed in the instruction book; product removal and reinstallation; problems SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT caused by pest infestations, and overheating or overcooking by user.
  • Página 57: Warranty (Canada)

    Warranty (CANADA) PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge & CARE GUIDE as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Página 58: Open Source Announcement

    IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR source license information as related to this product. This offer is valid to anyone SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT in receipt of this information.
  • Página 59 Memo NE59M6850SS_AA_DG68-00883A-02_EN+MES+CFR.indb 59 2/14/2018 3:04:34 PM...
  • Página 60 How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS?
  • Página 61 Estufa eléctrica Manual del usuario NE59M6850** NE59M6850SS_AA_DG68-00883A-02_EN+MES+CFR.indb 1 2/14/2018 3:04:39 PM...
  • Página 62 Dispositivo anti inclinación ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe estar asegurada mediante un Dispositivo Anti No se pare sobre las puertas de la estufa, ni se apoye o siente Inclinación correctamente instalado. DESPUÉS DE INSTALAR LA sobre ellas.
  • Página 63 Aviso sobre regulaciones 1. Aviso de la FCC DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado PRECAUCIÓN que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y las modificaciones acuerdo con la sección 15 de las normas de la FCC.
  • Página 64 Aviso sobre regulaciones DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC establecidos por la FCC para un entorno no controlado.
  • Página 65 Contenido Horneado por convección Instrucciones de seguridad importantes Asar por convección Asar a la parrilla Introducción a su nueva estufa Cómo utilizar la función de cocción fácil Descripción general Cómo utilizar la función de cocción favorita Elementos incluidos con su estufa Cómo usar la función de mantener caliente Uso de la función Smart control Dual Door™...
  • Página 66: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su horno con PRECAUCIÓN el fin de evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, lesiones Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica personales o daños al utilizar la estufa.
  • Página 67 ADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF • No se introduzca en el horno. • Ningún artículo que pueda resultar de interés para los niños CALIFORNIA PROPOSITION 65 (SOLO EE.UU.) debe almacenarse en gabinetes arriba de una estufa o en su ADVERTENCIA: Este producto contiene productos químicos anaquel posterior.
  • Página 68 Instrucciones de seguridad importantes • Friegue la suciedad resistente de la parte baja del horno con • El uso de este electrodoméstico no es apto para personas un trapo o una toalla de papel antes de la auto-limpieza. Hacer (incluye niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales auto-limpieza del horno cuando hay aceite pesado en el interior reducidas, o que no tengan experiencia y conocimientos, a requiere ciclos de limpieza más largos y produce más humo.
  • Página 69 • Sea precavido al tocar la cubierta. La superficie de vidrio de • Limpieza. Lea y siga todas las instrucciones y advertencias de la cubierta retendrá el calor aún después de que se hayan las etiquetas de las cremas de limpieza. apagado los controles.
  • Página 70 - desenchufe la estufa del tomacorriente CA de la pared cierre ya que podría golpearlos o pillarles los dedos. - comuníquese con su centro de servicio local de Samsung. • Las zonas de cocción se calentarán cuando usted cocine. Para evitar que los niños pequeños se quemen, siempre manténgalos...
  • Página 71 ADVERTENCIA • Cuando abra la puerta, hágalo con precaución. Permita la salida del vapor o aire caliente antes de retirar o volver a colocar los Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños alimentos en el horno. pequeños deben mantenerse alejados para evitar quemaduras. •...
  • Página 72 Instrucciones de seguridad importantes PRECAUCIÓN • Antes de hacer funcionar el ciclo de auto-limpieza, limpie la grasa y los restos de comida del horno. Unas cantidades No intente hacer funcionar el horno durante un corte de energía excesivas de grasa podrían encenderse y generar daños por el eléctrica.
  • Página 73 SUPERFICIES DE COCCIÓN VITRO- ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES CERÁMICAS PARA LA INSTALACIÓN • NO TOQUE LAS UNIDADES DE SUPERFICIE NI LAS ÁREAS ADVERTENCIA CERCANAS A LAS UNIDADES. • La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo de Las unidades de superficie pueden estar calientes aun cuando un técnico o una compañía de servicio calificados.
  • Página 74 • Conecte el horno a un circuito que proporcione el amperaje - Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. correcto. Si se daña el cable de alimentación, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. 14 Español NE59M6850SS_AA_DG68-00883A-02_EN+MES+CFR.indb 14 2/14/2018 3:04:41 PM...
  • Página 75 Samsung • Si el electrodoméstico se inunda con cualquier líquido, autorizado cercano. comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más • Si utiliza el electrodoméstico cuando está contaminado por cercano. No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o un incendio.
  • Página 76 Samsung más cercano. - Si un niño se coloca una bolsa de plástico en la cabeza, puede •...
  • Página 77 PRECAUCIONES PARA EL USO • No caliente comida envuelta en papel de revistas, periódicos, etc. PRECAUCIÓN - Se podría provocar un incendio. • No abra la puerta cuando los alimentos en el horno se están • Si la superficie está rajada, apague el electrodoméstico. quemando.
  • Página 78 Instrucciones de seguridad importantes • Tenga cuidado al calentar líquidos como, por ejemplo, agua u • No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico mientras otras bebidas. está cocinando o al abrir la puerta inmediatamente después de - Asegúrese de revolver durante o después de cocinar. la cocción.
  • Página 79 ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES • No almacene nada directamente encima del electrodoméstico cuando está en funcionamiento. PARA LA LIMPIEZA • No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las tapas antes de cocinar. Los recipientes sellados pueden explotar PRECAUCIÓN debido a la acumulación de presión incluso después de que el •...
  • Página 80: Introducción A Su Nueva Estufa

    Elementos incluidos con su estufa Estantes de alambre (3)* Partición (1) NOTA Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864). Panel de control del Superficie de vidrio Puerta del horno horno (consulte la página 27 para obtener...
  • Página 81: Dual Door

    Dual Door™ Cómo utilizar toda la puerta Este horno tiene una única puerta Dual Door™ con bisagra en el centro, lo que permite abrir solo la mitad superior para acceder a la cavidad de arriba. Cuando utiliza la capacidad Flex Sujete la parte sin palanca de la manija y jale.
  • Página 82: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Cocción en cubierta Acerca de la cocción en cubierta Limpie el horno a fondo antes de utilizarlo por primera vez. Luego, retire los accesorios, programe el horno para hornear y luego haga funcionar el horno a 400 °F durante una hora. Se notará...
  • Página 83 Ubicación de los elementos radiantes de la superficie y los controles PRECAUCIÓN Las perillas controlan los elementos radiantes de la superficie de cocción tal como se indica a DESPUÉS DE COCINAR continuación. • No toque las unidades de superficie hasta que se hayan enfriado. •...
  • Página 84: Como Regular Su Estufa Para La Cocción De Cubierta

    Cocción en cubierta Como regular su estufa para la cocción de cubierta Áreas de cocción • Las áreas de cocción de su estufa están señaladas por círculos permanentes sobre la PRECAUCIÓN superficie de cocción de vidrio. Para lograr la máxima eficiencia de cocción, seleccione un tamaño de recipiente adecuado con relación al elemento calentador.
  • Página 85 Regulaciones recomendadas Apague el centro de calentamiento. Presione la tecla Warming Center On/Off (Centro de calentamiento Encender/Apagar). REGULACIÓN TIPO DE COCCIÓN NOTA ALTO Cocción inicial de la mayoría de las comidas, hacer hervir agua, asar • Presionar la tecla OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR) no apaga el centro de calentamiento. en cacerola •...
  • Página 86: Utilización De Los Recipientes De Cocción Correctos

    Cocción en cubierta Utilización de los recipientes de cocción correctos Selección de los recipientes de cocción correctos Utilizar los recipientes de cocción correctos puede evitar muchos problemas, tales como cocción El material del que están hechos sus recipientes de cocción determina que tan rápida y despareja o tiempos de cocción demasiado largos.
  • Página 87: Protección De La Cubierta

    Funcionamiento del horno Protección de la cubierta Panel de control del horno LEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para obtener Limpieza un funcionamiento satisfactorio del horno, familiarícese con las diversas características y • Limpie la cubierta antes de utilizarla por primera vez. funciones que se describen a continuación.
  • Página 88: Ajuste Del Reloj

    Funcionamiento del horno 03 Convection Bake (Horneado por convección) 17 Luz 03-1 Presione para seleccionar la función de horneado por convección del horno simple 17-1 Presione para encender o apagar la luz superior del horno. o superior. 17-2 Presione para encender o apagar la luz inferior del horno. 03-2 Presione para seleccionar la función de horneado por convección del horno simple 18 START/SET (INICIO/CONFIGURAR) o inferior.
  • Página 89: Cómo Programar El Temporizador De Cocina

    Cómo programar el temporizador de cocina Cómo programar el horno para cocción regida por el temporizador Para utilizar el modo doble, inserte la partición. El temporizador de cocina funciona como un temporizador adicional que emitirá un sonido Si está usando el modo simple, omita este paso. agudo cuando el tiempo fijado haya transcurrido.
  • Página 90: Inicio Retardado

    Funcionamiento del horno Inicio retardado Ajustes mínimos y máximos En una cocción con inicio retardado, el temporizador del horno enciende y apaga el horno a las Todas las funciones enumeradas en la siguiente tabla tienen ajustes de tiempo o temperatura horas que usted seleccione con anticipación.
  • Página 91: Rangos De Ajuste De Temperatura Del Modo De Cocción Doble

    Rangos de ajuste de temperatura del modo de cocción doble HORNO SUPERIOR HORNO INFERIOR Ajustes de función y temperatura disponibles Cuando use los hornos superior e inferior al mismo tiempo, cada horno tiene potencia mínima ASAR A LA PARRILLA HORNEAR y ASAR por convección y máxima disponible y por consiguiente un ajuste de temperatura mínimo y máximo.
  • Página 92: Uso De Las Parrillas Del Horno

    Funcionamiento del horno Uso de las parrillas del horno Posiciones de las parrillas del horno (modo doble) El horno superior tiene 2 posiciones de parrillas (A, B) Posiciones de las parrillas del horno (modo simple) El horno inferior tiene 4 posiciones para las Posición recomendada de las parrillas para cocción parrillas (1 ~ 4) Posición de la...
  • Página 93 Colocación de parrillas y recipientes Antes de usar las parrillas El horno tiene tres parrillas. Colocar los moldes o las charolas lo más cerca Cada parrilla tiene topes que requieren colocación correcta sobre las guías. Estos topes posible del centro del horno producirá los mejores impedirán que la parrilla se salga completamente.
  • Página 94: Uso De La Partición

    Funcionamiento del horno Uso de la partición Hornear • Para utilizar el modo de funcionamiento doble, inserte la partición. El horno puede programarse para hornear a cualquier temperatura en el rango de 175 °F a • No puede usar las funciones de auto-limpieza ni limpieza al valor cuando la partición está 550 °F.
  • Página 95: Horneado Por Convección

    Horneado por convección Cómo ajustar el horno para hornear por convección. Para utilizar el modo doble, inserte la partición. Si está usando el modo simple, omita este Utilizar la función de horneado por convección, paso. le permitirá una cocción más rápida. Se puede Presione Bake (Horneado por convección) en el lado del control del horno superior/ programar el horno para hornear por convección...
  • Página 96: Asar Por Convección

    Funcionamiento del horno Asar por convección Asar a la parrilla Asar al horno por convección es conveniente para cortes de carne tiernos y de gran tamaño, Asar a la parrilla es un método de cocinar cortes tiernos de carne mediante el calor directo sin cubrir.
  • Página 97: Cómo Utilizar La Función De Cocción Fácil

    Cómo utilizar la función de cocción fácil Guía de recomendaciones para asar a la parrilla Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán del tamaño, peso, espesor, Puede usar la función de cocción fácil en el modo de cocción simple. temperatura inicial y su preferencia en cuanto al grado de cocción.
  • Página 98: Cómo Utilizar La Función De Cocción Favorita

    Funcionamiento del horno Deshidratar Cómo recuperar un ajuste Deshidratar seca los alimentos o elimina la humedad de los alimentos a través de la circulación Presione Favorite cook (Cocción favorita) la cantidad de veces que corresponda a la de calor. Después de secar los alimentos, guárdelos en un lugar fresco y seco. Agregar jugo de posición en la cual está...
  • Página 99: Uso De La Función Smart Control

    Uso de la función Smart control NOTA La aplicación SmartThings le permite operar remotamente distintas funciones del horno desde • Cuando abra la puerta del horno o presione Smart Control se borrará de la pantalla y el teléfono inteligente. La tabla siguiente enumera las funciones principales disponibles desde se evitará...
  • Página 100: Uso De La Función Shabat

    Funcionamiento del horno Uso de la función Shabat No intente activar ninguna otra función de programa excepto BAKE (HORNEAR) mientras la función Shabat está activa. ÚNICAMENTE las siguientes teclas funcionarán (Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías) correctamente con la función Shabat activada: NÚMERO, BAKE (HORNEAR), START/ Para obtener asistencia adicional, pautas para el uso adecuado y una lista SET (INICIO/CONFIGURAR) y OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR).
  • Página 101: Funciones Adicionales

    Funciones adicionales Función de auto-conversión por convección Cuando se utiliza la función de autoconversión, la función de autoconversión por convección convertirá automáticamente las temperaturas normales ingresadas a las temperaturas Ajuste del termostato correspondientes para convección. La temperatura dentro del horno ya ha sido regulada en la fábrica. Al principio, cuando utilice Si se encuentra activada esta función, en la pantalla se verá...
  • Página 102 Funcionamiento del horno Activar o desactivar las señales sonoras Traba de controles Mediante esta función se pueden configurar los controles del horno para que funcionen Esta función permite trabar los botones del panel táctil de modo que no puedan activarse silenciosamente.
  • Página 103: Mantenimiento De Su Electrodoméstico

    Mantenimiento de su electrodoméstico Auto-limpieza Antes de un ciclo de auto-limpieza • Recomendamos habilitar una ventilación en Este horno auto-limpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de su cocina con una ventana abierta o mediante cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y otros residuos o reducirlas a fino una campana de ventilación o ventilador polvo de ceniza que se puede limpiar con un paño húmedo.
  • Página 104: Limpiar Al Vapor

    Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo hacer funcionar un ciclo de auto-limpieza Después de un ciclo de auto-limpieza Seleccione la duración de la operación de auto-limpieza, por ejemplo: 3 horas. • Es posible que note una cierta cantidad de ceniza blanca dentro del horno. Límpiela con un paño húmedo una vez que el horno se haya enfriado.
  • Página 105: Cuidado Y Limpieza Del Horno

    Abertura de ventilación del horno NOTA Si presiona Steam Clean (Limpieza con vapor) cuando la temperatura del horno se encuentra • La abertura de ventilación se encuentra por encima de los 100 ˚F, aparecerá la palabra Hot (caliente) en la pantalla. Dado que esta ubicada por sobre la unidad de superficie función produce mejores resultados si se inicia cuando el horno está...
  • Página 106: Cuidado Y Limpieza De La Cubierta De Vidrio

    Mantenimiento de su electrodoméstico Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio Parrillas del horno Si las parrillas se dejan en el horno durante un ciclo de auto-limpieza, su color virará a tonos azulados y se volverán opacas. Una vez finalizado el ciclo de auto-limpieza y que se haya Limpieza en el uso normal diario enfriado el horno, frote las barras laterales de las parrillas con un papel encerado o con un Use solo un producto de limpieza para superficies de cocción cerámicas.
  • Página 107 Cómo quitar gruesas capas de residuos quemados y adheridos Limpieza de la junta selladora de la cubierta Espere que la cubierta se enfríe. Para limpiar la junta selladora a lo largo de los Utilice una rasqueta de navaja de un solo bordes del vidrio, deje un paño mojado reposando filo a un ángulo de 45°...
  • Página 108: Cómo Retirar Y Volver A Colocar La Puerta Del Horno

    Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo retirar y volver a colocar la puerta del horno Cómo volver a colocar la puerta Puede reemplazar la puerta superior de la misma manera que reemplaza la puerta completa. Sujete firmemente ambos lados de la puerta en su extremo superior. Cómo retirar la puerta Con la puerta en el mismo ángulo que en la posición para retirar, deslice la muesca del Puede retirar la puerta superior de la misma manera que retira la puerta completa.
  • Página 109: Cómo Retirar Y Volver A Colocar El Cajón De Almacenamiento

    Cómo retirar y volver a colocar el cajón de almacenamiento Recambio de la luz del horno La luz del horno es una bombilla para electrodomésticos estándar de 40 watts. Se encenderá al Cómo retirar el cajón de almacenamiento abrirse la puerta del horno. Cuando la puerta del horno se encuentre cerrada, presione la tecla Retire el cajón hacia afuera hasta que se Gancho para encenderla o apagarla.
  • Página 110: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Resolución de problemas PANTALLA DE CONTROL Samsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente problemas con Problema Causa posible Solución su nueva estufa eléctrica. Si se encuentra con problemas inesperados, como primera medida...
  • Página 111 Problema Causa posible Solución Problema Causa posible Solución La unidad de El elemento pasará por ciclos Este funcionamiento es normal y Pintas o vetas Ocurrieron derrames que fueron • Espere hasta que la superficie superficie alterna de encendido y apagado para no se debe a una falla del sistema.
  • Página 112: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas HORNO Problema Causa posible Solución Los alimentos Los controles del horno se han Vea el capítulo donde se describe Problema Causa posible Solución no se hornean configurado incorrectamente. la operación del horno. El horno no se La estufa no se encuentra bien Asegúrese de que el enchufe o asan como es La parrilla del horno fue colocada...
  • Página 113 Problema Causa posible Solución Problema Causa posible Solución El horno no La temperatura del horno es Deje que la estufa se enfríe y, Sale vapor por Cuando se usa la función de Esto no es una falla del sistema, ejecuta el demasiado alta como para iniciar luego, restablezca los controles.
  • Página 114: Códigos De Información

    Este código se muestra si en la tecla de continúa, comuníquese con control hay un cortocircuito durante 1 un centro de servicio local de minuto. Samsung. C-F0 Este código se muestra si se interrumpe la comunicación entre el PBA principal y CAJÓN el secundario.
  • Página 115: Garantía (Ee.uu.)

    Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Página 116 NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE producto o que acarreen problemas en el servicio;...
  • Página 117: Garantía (Canadá)

    Durante este período de garantía adicional de cuatro años de duración, quedarán a su cargo SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea todos los costos de mano de obra y servicio técnico a domicilio.
  • Página 118: Anuncio De Código Abierto

    Anuncio de código abierto SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA TODA GARANTÍA El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el INCLUIDAS, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADAS, TODA GARANTÍA TÁCITA DE...
  • Página 119 Notas NE59M6850SS_AA_DG68-00883A-02_EN+MES+CFR.indb 59 2/14/2018 3:04:58 PM...
  • Página 120 * Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.
  • Página 121 Manuel d'utilisation Manuel d’utilisation NE59M6850** NE59M6850SS_AA_DG68-00883A-02_EN+MES+CFR.indb 1 2/14/2018 3:05:02 PM...
  • Página 122 Dispositif anti-basculement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, fixez- la correctement à l'aide d'un dispositif anti-basculement. APRÈS Ne marchez pas, ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas AVOIR INSTALLÉ LA CUISINIÈRE, CONFIRMEZ QUE LE DISPOSITIF sur les portes de la cuisinière.
  • Página 123 Informations relatives à la réglementation 1. Avis de la FCC DÉCLARATION DE LA FCC : Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables ATTENTION aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification la réglementation FCC.
  • Página 124 Informations relatives à la réglementation DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : DÉCLARATION D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC, définies pour un environnement contrôlé.
  • Página 125 Table des matières Cuisson par convection Consignes de sécurité importantes Rôtissage par convection Cuisson au gril Présentation de votre nouvelle cuisinière Utilisation de la fonction Cuisson facile Présentation Utilisation de la fonction Cuisson favorite Accessoires fournis Utilisation de la fonction Maintien au chaud Utilisation de la fonction Commande intelligente Dual Door™...
  • Página 126: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four afin ATTENTION d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution dommage lors de l'utilisation de la cuisinière. Le présent guide ou de blessures lors de l'utilisation du four, vous devez respecter ne couvre pas toutes les situations susceptibles de se produire.
  • Página 127 AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE • Ne pénétrez pas à l'intérieur du four. • Ne rangez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE (ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT) enfants dans les placards situés au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret de la cuisinière (risque de chute et de AVERTISSEMENT : Cet appareil contient des produits chimiques blessures graves).
  • Página 128 Consignes de sécurité importantes • Essuyez les éclaboussures importantes sur le fond du four • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des avec un papier d'essuyage ou un chiffon avant de démarrer personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou le cycle d'auto-nettoyage.
  • Página 129 • Soyez prudent lorsque vous touchez la table de cuisson. La • Nettoyage. Suivez les consignes et avertissements figurant surface vitrée restera chaude quelques minutes même après sur les étiquettes des produits nettoyants. l'arrêt de la cuisson. • Assurez-vous que vous savez quel bouton de commande •...
  • Página 130 - débranchez la cuisinière de la prise murale CA • Les zones de cuisson chauffent lorsque vous cuisinez. Pour - contactez le centre de dépannage Samsung le plus éviter aux jeunes enfants d'être brûlés, maintenez-les toujours proche.
  • Página 131 AVERTISSEMENT • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer les aliments les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant du four ou de les placer à l'intérieur. l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart du •...
  • Página 132 Consignes de sécurité importantes ATTENTION • Avant d'actionner le cycle d'auto-nettoyage, essuyez la graisse et les résidus alimentaires dans le four. Une quantité N'essayez pas d'utiliser le four pendant une panne de courant. excessive de graisse peut s'enflammer, provoquant de la En cas de panne de courant, arrêtez toujours le four.
  • Página 133 SURFACES DE CUISSON EN AVERTISSEMENTS IMPORTANTS VITROCÉRAMIQUE RELATIFS À L'INSTALLATION • NE TOUCHEZ PAS LES FOYERS OU LES ZONES SITUÉES À AVERTISSEMENT PROXIMITÉ. • Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou Les éléments de la table de cuisson peuvent être chauds une société...
  • Página 134 ; n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets. - Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le centre de dépannage Samsung le plus proche. 14 Français NE59M6850SS_AA_DG68-00883A-02_EN+MES+CFR.indb 14 2/14/2018 3:05:05 PM...
  • Página 135 Ne tentez jamais de réparer vous- Samsung le plus proche. Le non-respect de cette consigne même l'appareil ; le courant électrique circulant à l'intérieur est peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
  • Página 136 Consignes de sécurité importantes • Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans • N'utilisez et n'entreposez pas d'aérosols ou d'objets l'appareil, contactez le centre de maintenance Samsung le inflammables à proximité du four. plus proche. - Les matériaux inflammables et les aérosols peuvent créer - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque...
  • Página 137 AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION • Ne faites jamais chauffer des récipients en plastique ou en papier et ne les utilisez pas pour la cuisson. ATTENTION - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un incendie. • Si la surface du four est fissurée, n'utilisez pas l'appareil. •...
  • Página 138 Consignes de sécurité importantes • Montrez-vous particulièrement vigilant lorsque vous faites • N'approchez pas votre visage ou votre corps de l'appareil chauffer des liquides (ex. : eau ou autres boissons). pendant la cuisson ou lors de l'ouverture de la porte juste - Veillez à...
  • Página 139 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS • Ne posez rien sur l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. • N'utilisez pas de récipients fermés hermétiquement. RELATIFS AU NETTOYAGE Retirez les opercules et les couvercles avant la cuisson. Les récipients fermés hermétiquement peuvent exploser en ATTENTION raison de l'accumulation de pression, même après l'arrêt du •...
  • Página 140: Présentation De Votre Nouvelle Cuisinière

    Grilles de cuisson (3)* Plaque de séparation (1) REMARQUE Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du Centre d'assistance Samsung (1-800-726-7864). Panneau de commande Surface vitrée Porte du four du four (Voir page 27...
  • Página 141: Dual Door

    Dual Door™ Comment utiliser la porte complète Ce four dispose d'une porte unique Dual Door™ munie de charnières au milieu. Vous aurez donc besoin d'ouvrir uniquement la moitié supérieure pour accéder à la cavité supérieure. Lorsque Maintenez la zone sans levier de la poignée, vous utilisez la fonctionnalité...
  • Página 142: Avant De Commencer

    Avant de commencer Cuisiner sur la table de cuisson À propos de la cuisine sur la table de cuisson Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. Ensuite, retirez les accessoires, lancez un cycle de cuisson traditionnelle et faites fonctionner le four à 400 °F pendant 1 heure.
  • Página 143 Emplacement des foyers radiants et des commandes ATTENTION Les boutons de commande permettent d'activer les foyers radiants de la table de cuisson APRÈS LA CUISSON comme indiqué ci-dessous. • Ne touchez pas les foyers avant qu'ils n'aient refroidi. • Le foyer peut encore être chaud et vous risquez de vous brûler si vous touchez la surface vitrée avant qu'elle n'ait suffisamment refroidi.
  • Página 144: Comment Régler La Cuisinière Pour Utiliser La Table De Cuisson

    Cuisiner sur la table de cuisson Comment régler la cuisinière pour utiliser la table de cuisson ? Zones de cuisson • Les zones de cuisson de votre cuisinière sont matérialisées par des cercles permanents ATTENTION sur la table de cuisson vitrée. Pour une cuisson plus efficace, utilisez des récipients de même taille que les foyers.
  • Página 145 Réglages recommandés Sélectionnez la puissance de votre choix. En appuyant une fois sur le bouton Warming Center Level (Niveau de la zone chauffe- RÉGLAGE TYPE DE CUISSON plat), le niveau est réglé sur Lo (Faible). Appuyez deux fois sur le bouton pour régler le niveau sur Med (Moyen) et trois fois pour le régler sur Hi (Élevé).
  • Página 146: Utilisation Des Ustensiles De Cuisine Appropriés

    Cuisiner sur la table de cuisson Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés Choix des ustensiles de cuisine appropriés L'utilisation de l'ustensile de cuisine approprié permet d'éviter de nombreux problèmes tels Le matériau de l'ustensile de cuisine assure que la chaleur émise par le foyer se propage qu'une cuisson inégale ou un temps de cuisson trop long.
  • Página 147: Protection De La Surface Lisse

    Utilisation du four Protection de la surface lisse Panneau de commande du four LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DU FOUR. Nettoyage Afin de profiter au mieux de votre four, familiarisez-vous avec les fonctionnalités décrites ci- • Nettoyez la table de cuisson avant de l'utiliser pour la première fois.
  • Página 148: Réglage De L'horloge

    Utilisation du four Convection Bake (Cuisson par convection) Clock (Horloge) : permet de régler l'heure. 03-1 utilisé pour activer la fonction de cuisson par convection dans la partie supérieure du Voyant four ou le four en mode unique. 17-1 permet d'allumer ou d'éteindre l'éclairage de la partie supérieure du four. 03-2 utilisé...
  • Página 149: Réglage De La Minuterie

    Réglage de la minuterie Comment régler le four pour la cuisson minutée ? Pour utiliser le mode Double, vous devez insérer la plaque de séparation dans le four. La minuterie émet un signal sonore une fois que le temps réglé est écoulé. Elle ne permet pas Si vous utilisez le mode Unique, sautez cette étape.
  • Página 150: Départ Différé

    Utilisation du four Départ différé Réglages minimum et maximum Durant la cuisson minutée différée, la minuterie du four permet d'allumer et d'éteindre le four Toutes les fonctions listées dans le tableau ci-dessous ont un réglage minimum et un réglage aux heures que vous avez sélectionnées préalablement. maximum de la durée ou de la température.
  • Página 151: Plages De Réglage De La Température En Mode De Cuisson Double

    Plages de réglage de la température en mode de cuisson double PARTIE SUPÉRIEURE DU FOUR PARTIE INFÉRIEURE DU FOUR Réglages et températures pour la fonction disponible Lorsque les modes de cuisson supérieur et inférieur fonctionnent simultanément, chaque CUISSON ET RÔTISSAGE par compartiment dispose d'une puissance maximale et d'une puissance minimale.
  • Página 152: Utilisation Des Grilles Du Four

    Utilisation du four Utilisation des grilles du four Positions des grilles de cuisson (mode double) Le compartiment supérieur du four comporte 2 niveaux (A et B) Positions des grilles de cuisson (mode Unique) Le compartiment inférieur du four comporte 4 Position recommandée de la grille pour la cuisson niveaux de grille (1 ~ 4).
  • Página 153 Emplacement de la grille et des plats Avant d'utiliser les grilles Le four est équipé de trois grilles. Positionnez les moules à gâteaux le plus au Chacune comporte une butée qui doit être correctement installée sur son support. Les butées centre possible du four pour assurer de meilleurs empêchent la grille de sortir complètement de son logement.
  • Página 154: Utilisation De La Plaque De Séparation

    Utilisation du four Utilisation de la plaque de séparation Cuisson traditionnelle • Pour utiliser le mode double, vous devez insérer la plaque de séparation dans le four. Le four peut être programmé pour cuire à toute température comprise entre 175 °F et 550 °F. •...
  • Página 155: Cuisson Par Convection

    Cuisson par convection Comment régler le four pour la cuisson par convection ? Pour utiliser le mode Double, vous devez insérer la plaque de séparation dans le four. Si La fonction de cuisson par convection permet vous utilisez le mode Single (Unique), sautez cette étape. d'accélérer la cuisson.
  • Página 156: Rôtissage Par Convection

    Utilisation du four Rôtissage par convection Cuisson au gril Le rôtissage par convection est conseillé pour la cuisson de morceaux de viande très tendres La cuisson au gril est une méthode de cuisson des morceaux de viande tendres utilisant la qu'il faut préparer sans couvrir.
  • Página 157: Utilisation De La Fonction Cuisson Facile

    Utilisation de la fonction Cuisson facile Guide de recommandations concernant la cuisson au gril Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température Vous pouvez utiliser la fonction Cuisson facile en mode de cuisson en mode unique. de départ ainsi que de vos préférences de cuisson.
  • Página 158: Utilisation De La Fonction Cuisson Favorite

    Utilisation du four Déshydratation des aliments Vous pouvez mémoriser une recette dans l'une des trois positions de cuisson favorite. Appuyez sur Favorite Cook (Cuisson favorite) le nombre de fois correspondant à la Déshydrate les aliments ou retire l'humidité des aliments via la circulation de la chaleur. Une position à...
  • Página 159: Utilisation De La Fonction Commande Intelligente

    Utilisation de la fonction Commande intelligente REMARQUE • Si vous ouvrez la porte du four ou si vous appuyez sur Smart Control (Commande L'application SmartThings vous permet d'appliquer un certain nombre de fonctions du four à distance depuis votre smartphone. Le tableau ci-dessous répertorie les principales fonctions disparaît de l'écran et vous ne pouvez plus de démarrer le four à...
  • Página 160: Utilisation De La Fonction Shabbat

    Utilisation du four Utilisation de la fonction Shabbat Il est déconseillé d'activer un programme autre que la fonction BAKE (CUISSON TRADITIONNELLE) pendant que la fonction Shabbat est activée. Seules les touches (Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs) suivantes fonctionnent correctement en parallèle avec la fonction Shabbat : PAVÉ Pour en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste complète NUMÉRIQUE, BAKE (CUISSON TRADITIONNELLE), START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) et OFF/ des modèles équipés de la fonction Shabbat, veuillez consulter le site Internet sur...
  • Página 161: Fonctions Complémentaires

    Fonctions complémentaires Fonction de convection par conversion automatique Lorsque vous utilisez la fonction de conversion automatique, la fonction de convection par conversion automatique permet de convertir automatiquement les températures de la cuisson Réglage du thermostat classique en températures de cuisson par convection. Les températures sont réglées par défaut.
  • Página 162 Utilisation du four Activation/désactivation du son Control lockout (Verrouillage des commandes) Cette fonction vous permet de régler le four de sorte à ce que les commandes fonctionnent de Cette fonction vous permet de verrouiller les boutons afin qu'ils ne puissent pas être actionnés manière silencieuse.
  • Página 163: Entretien De Votre Appareil

    Entretien de votre appareil Auto-nettoyage Avant le cycle d'auto-nettoyage • Durant le cycle d'auto-nettoyage, nous vous Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures conseillons d'aérer votre cuisine en ouvrant de cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en fine poudre qu'il une fenêtre ou en activant un ventilateur ou vous suffit d'essuyer à...
  • Página 164: Nettoyage Vapeur

    Entretien de votre appareil Comment lancer un cycle d'auto-nettoyage Après un cycle d'auto-nettoyage Sélectionnez la durée d'auto-nettoyage (ex. : 3 heures). • Il est possible que de la cendre reste dans le four. Essuyez-la à l'aide d'un torchon humide Appuyez sur Self Clean (Auto-nettoyage) une fois pour un cycle de 3 heures, 2 fois pour une fois le four refroidi (Si la cendre laisse des traces blanches, effacez-les à...
  • Página 165: Entretien Et Nettoyage Du Four

    Ventilation du four REMARQUE Si vous appuyez sur Steam Clean (Nettoyage vapeur) alors que la température du four est • L'orifice de ventilation est situé au-dessus de supérieure à 100 °F, l'indication Hot (Chaud) s'affiche à l'écran. Pour assurer des résultats l'élément de surface arrière droit.
  • Página 166: Entretien Et Nettoyage De La Table De Cuisson Vitrée

    Entretien de votre appareil Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée Grilles de cuisson Si vous laissez les grilles dans le four durant un cycle d'auto-nettoyage, leur couleur deviendra légèrement bleutée et l'aspect de leur surface se ternira. Une fois le cycle d'auto-nettoyage Nettoyage après une utilisation quotidienne terminé...
  • Página 167 Élimination des résidus importants de brûlé Nettoyage du joint de la table de cuisson Laissez refroidir la table de cuisson. Pour nettoyer le joint situé sur le pourtour de À l'aide d'un grattoir à lame de rasoir unique la vitre, appliquez un chiffon humide durant incliné...
  • Página 168: Retrait Et Remise En Place De La Porte Du Four

    Entretien de votre appareil Retrait et remise en place de la porte du four Comment remettre la porte en place ? Vous pouvez remettre la porte supérieure en place de la même manière que vous remettez en place la porte complète. Comment retirer la porte ? Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut.
  • Página 169: Retrait Et Remise En Place Du Tiroir De Rangement

    Retrait et remise en place du tiroir de rangement Remplacement de l'ampoule du four L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. L'éclairage s'active à Comment retirer le tiroir de rangement ? Point l'ouverture de la porte. Lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur pour activer Tirez le tiroir vers vous jusqu'à...
  • Página 170: Dépannage

    Dépannage Dépannage Dépannage ÉCRAN DE COMMANDE Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre Problème Cause possible Solution nouvelle cuisinière électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une L'affichage Un fusible de votre habitation est Remplacez le fusible concerné...
  • Página 171 Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution Le foyer s'éteint Le foyer s'éteint et se rallume afin Ce phénomène est normal Traînées ou tâches Des plats cuisinés ont débordé sur • Attendez que la surface et se rallume de conserver la puissance réglée. et ne constitue pas un brunes.
  • Página 172: Dépannage

    Dépannage FOUR Problème Cause possible Solution Les aliments ne Les commandes du four n'ont Reportez-vous au chapitre Problème Cause possible Solution cuisent pas ou pas été correctement réglées. concernant le fonctionnement du Le four ne La cuisinière n'est pas Assurez-vous que la cuisinière est ne sont pas rôtis four.
  • Página 173 Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution Le four ne s'auto- La température du four est Laissez la cuisinière refroidir, puis De la vapeur En cas d'utilisation de la fonction Il ne s’agit pas d’un nettoie pas. trop élevée pour permettre de réinitialisez les commandes.
  • Página 174: Codes D'information

    C-d0 Ce code apparaît si la touche Control un centre de dépannage (Contrôle) est court-circuitée pendant Samsung près de chez vous. 1 minute. C-F0 Ce code apparaît si la communication TIROIR entre la carte de circuit imprimé...
  • Página 175: Garantie (États-Unis)

    Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité...
  • Página 176 DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acquéreur et non-respect LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ des instructions de fonctionnement, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ...
  • Página 177: Garantie (Canada)

    CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE SAMSUNG limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR INITIAL rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt- dix (90) jours, selon l’éventualité...
  • Página 178: Annonce De Contenu Libre

    DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT informations de la licence libre associées à cet appareil. Cette offre est valable pour toute LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ personne accusant réception de ces informations.
  • Página 179 Notes NE59M6850SS_AA_DG68-00883A-02_EN+MES+CFR.indb 59 2/14/2018 3:05:17 PM...
  • Página 180 * Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.

Tabla de contenido