Bosch CM10GD Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Bosch CM10GD Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para CM10GD:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:49 AM Page 1
IMPORTANT
Read Before Using
CM10GD
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente,
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
Lire avant usage
Operating / Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations
appelez ce numéro gratuit
Version française
IMPORTANT
Voir page 62
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 124
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch CM10GD

  • Página 1 Leer antes de usar Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad CM10GD Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio...
  • Página 124: Español

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 124 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
  • Página 125 2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 125 Indice ▼ Ajuste del inserto de sección de corte ..148 ▼ Realización de un corte de troceado ..163 ▶ Tope de bisel de 0° – ▶...
  • Página 126: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Mecánicas

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 126 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica. Si no se siguen todas las instrucciones que se indican a continuación, es posible que el resultado sea descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves.
  • Página 127: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 127 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Vístase adecuadamente. No use ropa holgada ni de utilizarla. Muchos accidentes son causados por joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes herramientas eléctricas mantenidas alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, deficientemente.
  • Página 128: Normas De Seguridad Para Sierras Para Cortar Ingletes

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 128 Normas de seguridad para sierras para cortar ingletes Las sierras ingletadoras están diseñadas para sujétela con abrazaderas con la cara arqueada cortar madera o productos tipo madera, y no se exterior orientada hacia el tope-guía. Asegúrese pueden utilizar con ruedas de corte abrasivo siempre de que no haya holgura entre la pieza de para cortar material ferroso, tal como barras,...
  • Página 129 2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 129 Normas de seguridad para sierras para cortar ingletes sierra mientras esté girando. Si la pieza cortada está confinada, es decir, si se utilizan topes de longitud, podría ser atrapada en cuña contra la hoja y ser arrojada violentamente. Utilice siempre una abrazadera o un dispositivo fijación diseñado...
  • Página 130: Normas De Seguridad Adicionales

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 130 Normas de seguridad adicionales TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES ▶ Herramientas con aislamiento DE ExTENSION doble Tamaños del cable en mm 2 Tamaño del cordón en A.W.G. El aislamiento doble es un concepto de diseño Capacidad nominal utilizado en las herramientas mecánicas eléctricas en amperes de la...
  • Página 131: Zonas De Peligro Designadas

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 131 Normas de seguridad adicionales No utilice la sierra para cortar ingletes Bosch CM10GD para cortar fibrocemento. Es posible que el corte de materiales que contengan sílice cristalina cree exposiciones a polvo de sílice respirable.
  • Página 132: Requisitos Eléctricos

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 132 Requisitos eléctricos • Conecte esta sierra a un circuito derivado de El freno eléctrico de la hoja de la sierra ha sido 120 V y 15 A con un fusible o un cortacircuito diseñado para proporcionar el más alto grado de de 15 A.
  • Página 133: Símbolos

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 133 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión)
  • Página 134 2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 134 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Designa el programa de reciclaje de baterías de Li-ion.
  • Página 135: Familiarización Con La Sierra Para Cortar Ingletes

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 135 Familiarización con la sierra para cortar ingletes Para evitar lesiones 2. Interruptor de encendido – El interruptor de encendido debidas a un arran que utili zado con el botón de “Fijación en OFF” enciende la accidental, saque el enchufe del to ma corriente de la unidad.
  • Página 136 2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 136 las manos del operador contra la hoja que gira. Se retrae al 26. Bolsa para polvo – Tiene una cremallera en la parte inferior. bajar la hoja. El reborde se puede utilizar para subir el La bolsa se puede desacoplar del codo para vaciarla.
  • Página 137: Capacidades De Corte

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 137 Capacidades de corte Molduras clave / posicionamiento Tamaño máximo 3-1/4 pulgadas (5-1/2 pulgadas de 0° to 47° a la Moldura de base contra el tope-guía* izquierda) Moldura de corona de 38° angulada contra el tope-guía* 5-1/4 pulgadas Moldura de corona de 45°...
  • Página 138: Ensamblaje

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 138 Ensamblaje Comprobación del contenido del paquete – ▶ Desempaquetado y Abra la parte de arriba del paquete y busque comprobación del contenido las piezas sueltas incluidas. Consulte el diagrama que aparece más abajo. Desempaquetado de la sierra para cortar ingletes –...
  • Página 139: Herramientas Necesarias Para El Ensamblaje Y La Alineación

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 139 Ensamblaje Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Tools Needed for Assembly and Alignment Combination Square #2 Phillips Screwdriver Escuadra de combinación Destornillador Phillips No. 2 6/4mm Hex Key 10mm Socket Llave hexagonal de 6/4 mm Casquillo de 10 mm (supplied) (supplied)
  • Página 140: Instalación De Las Piezas Sueltas

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 140 Ensamblaje 10 mm (vea la figura 1). ▶ Instalación de las piezas sueltas 2. Inserte el eje largo del pomo de fijación de inglete a Para evitar posibles través de este agujero hasta que se detenga. lesiones, desconecte el 3.
  • Página 141: Remoción E Instalación De Las Hojas

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 141 Ensamblaje ▶ Remoción e instalación de las hojas Lower Guard Protector inferior Para evitar posibles lesiones, desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación. ▼ ENSAMBLAjE DEL PROTECTOR MóVIL 1.
  • Página 142: Instalación De Una Hoja De 10 Pulgadas

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 142 Ensamblaje Apriete los tornillos de ▶ Remoción e instalación de las hojas la placa de cubierta. Si Para evitar posibles los tornillos de la placa de cubierta están flojos, pueden lesiones, desconecte el interferir con el protector inferior de la hoja y enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar engancharlo.
  • Página 143: Ensamblaje Del Sistema De Recolección De Polvo

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 143 Ensamblaje ▶ Ensamblaje del sistema de recolección Coupler Slot Ranura Dust Bag Acoplador Pasador Bolsa para polvo Elbow Codo de polvo Para evitar posibles lesiones, desco necte el enchufe de la fuente de alimen tación antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación.
  • Página 144: Conexión De Una Aspiradora / Un Extractor De Polvo

    35 mm, tales como la Remoción del deflector – Jale una de las lengüetas del VX120, que se incluye con las mangueras Bosch serie VH. deflector hacia delante y luego lateralmente hasta que se Para conectar la sierra con una manguera de 1¼ o 1½...
  • Página 145: Ajustes

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 145 Ajustes ▼ PARA DESACOPLAR EL PASADOR DE FIjACIóN DEL ▶ Utilización del pasador de fijación del ENSAMBLAjE DEL CABEzAL ensamblaje del cabezal 1. Agarre el mango principal y presione hacia abajo sobre el Para evitar posibles ensamblaje del cabezal.
  • Página 146: Utilización De La Palanca De Fijación Del Mecanismo

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 146 Ajustes inferiores. Suelte la lengüeta ubicada en la palanca de ▶ Utilización de la palanca de fijación del fijación y el mango principal. El ensamblaje del cabezal mecanismo quedará fijo en la posición completamente hacia delante. Para evitar posibles lesiones, desco necte el enchufe de la fuente de alimen tación antes de realizar...
  • Página 147: Ajustes De La Profundidad De Corte

    ▼ AjUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE LA HOjA PARA CORTES NO PASANTES CON EL FIN DE CORTAR RANURAS NOTA: Para obtener los mejores resultados, Bosch recomienda el uso de una sierra de mesa con un juego de hojas mortajadoras opcional para cortar ranuras y hacer cortes no pasantes.
  • Página 148: Sistema De Retén De Inglete - Procedimiento De Ajuste

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 148 Ajustes ▼ AjUSTE DEL INDICADOR DE LA ESCALA DE INGLETES ▶ Sistema de retén de inglete – Procedimiento de ajuste 1. Rote la mesa hasta la posición de 0° y bloquéela en su sitio. 2.
  • Página 149: Tope De Bisel De 0° - Procedimiento De Ajuste

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 149 Ajustes ▶ Tope de bisel de 0° – Procedimiento de ajuste Para evitar posibles lesiones, desco necte el enchufe de la fuente de alimen tación antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación. ▼ COMPROBACIóN DEL AjUSTE DEL TOPE DE BISEL DE 0°...
  • Página 150: Tope De Bisel De 0° - Procedimiento De Ajuste

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 150 Ajustes hexagonal de 4 mm estándar). Afloje el tornillo por lo ▶ Tope de bisel de 0° – Procedimiento de menos tres vueltas completas. ajuste 4. Coloque la escuadra de combinación sobre la mesa y Para evitar posibles contra la hoja (vea la figura 22).
  • Página 151: Tope De Bisel De 45° - Procedimiento De Ajuste151

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 151 Ajustes regla de la escuadra de combinación. Coloque solamente ▶ Tope de bisel de 45° – Procedimiento la cabeza de la escuadra de combinación sobre en la de ajuste mesa de la sierra con su lado plano largo descansando sobre la mesa y su lado de 45°...
  • Página 152: Tope De Bisel De 45° - Procedimiento De Ajuste

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 152 Ajustes 4. Coloque una llave de tuerca de boca abierta de 8 mm en ▶ Tope de bisel de 45° – Procedimiento la cabeza del perno “F” (vea la figura 25). de ajuste 5. Mientras gira el perno “F”, observe cómo la hoja se Para evitar posibles inclina.
  • Página 153: Ajuste De La Tensión Del Cierre De Bisel

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 153 Ajustes A) Si la resistencia es demasiado baja, apriete ligeramente ▶ Ajuste de la tensión del cierre de bisel (1/16 de vuelta) la tuerca de fijación grande “H” utilizando una llave de tubo o una llave de tuerca de 24 mm. ▼...
  • Página 154: Transporte Y Montaje

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 154 Transporte y montaje Para evitar lesion - ▼ PREPARACIóN PARA LEVANTAR LA SIERRA es, siga todas las 1. Ajuste el ángulo de bisel a 0° y bloquéelo en esa posición instruc ciones identificadas a conti nuación con el utilizando la palanca de fijación de bisel.
  • Página 155: Aplicaciones De Montaje

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 155 Transporte y montaje ▼ MONTAjE TEMPORAL UTILIzANDO ABRAzADERAS ▶ Aplicaciones de montaje • Si es necesario, fije con abrazaderas la sierra para cortar Asegúrese de que la ingletes a un banco de trabajo o a un tablero de mesa. ierra para cortar...
  • Página 156: Preparación Para Las Operaciones De La Sierra

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 156 Preparación para las operaciones de la sierra La “Zona de manos no” para todos los cortes deslizantes y ▶ Posición del cuerpo y de las manos a inglete a la derecha está definida en la Figura 30 B. Posicione el cuerpo y FIG.
  • Página 157 2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 157 Preparación para las operaciones de la sierra pieza de trabajo y sujetarla o fijarla con una abrazadera fuera derecha. Sitúese ligeramente a un lado de la hoja de de la “Zona de manos no”. sierra.
  • Página 158: Soporte De La Pieza De Trabajo

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 158 Preparación para las operaciones de la sierra ▼ TOPES-GUÍA DESLIzANTES ▶ Soporte de la pieza de trabajo Para proporcionar ▼ ABRAzADERAS suficiente espacio (6 pulgadas como mínimo) desde la mano hasta la hoja de Utilización de la abrazadera para la pieza de trabajo –...
  • Página 159: Soporte De La Pieza De Trabajo

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 159 Preparación para las operaciones de la sierra ▼ SOPORTE ADICIONAL PARA LA PIEzA DE TRABAjO ▶ Soporte de la pieza de trabajo Bloques – Las piezas de trabajo largas necesitan soporte ▼ SOPORTE DE PIEzAS DE TRABAjO LARGAS adicional.
  • Página 160: Fabricación De Un Tope-Guía Auxiliar

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 160 Preparación para las operaciones de la sierra de la trayectoria proyectada de la hoja de sierra. ▶ Fabricación de un tope-guía auxiliar 2. Haga un corte de profundidad completa para crear la Ciertos tipos de molduras necesitan una extensión frontal ranura para la hoja.
  • Página 161: Cierre Para Corte De Troceado / Corona

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 161 Preparación para las operaciones de la sierra ▼ ACOPLAMIENTO DEL CABEzAL PARA MOLDURA DE ▶ Cierre para corte de troceado / corona CORONA Esta sierra está equipada con un dispositivo de cierre para 1. Para acoplar el dispositivo de corte de troceado / corona, corte de troceado / corona que está...
  • Página 162: Utilización Del Sistema De Retén De Inglete

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 162 Operaciones de la sierra ▶ Utilización del sistema de retén de inglete Indicador de la Miter Scale escala de ingletes Pointer 1. Afloje el pomo de fijación de inglete aproximadamente 1/2 vuelta. 2. Agarre el pomo de fijación y luego baje el dedo índice para jalar hacia arriba la palanca de retén de inglete.
  • Página 163: Cortes De Troceado

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 163 Operaciones de la sierra ▼ REALIzACIóN DE UN CORTE DE TROCEADO ▶ Cortes de troceado 1. Active el interruptor y luego baje completamente el ▼ QUÉ ES UN CORTE DE TROCEADO cabezal de la sierra para hacer el corte. •...
  • Página 164: Cortes Deslizantes

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 164 Operaciones de la sierra 3. Empuje hacia abajo y hacia atrás para que el ensamblaje ▶ Cortes deslizantes del cabezal de la sierra se mueva hacia el tope-guía y hasta la posición completamente hacia atrás hasta que ▼...
  • Página 165: Cortes A Inglete

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 165 Operaciones de la sierra • Los retenes de moldura de corona ubicados a la ▶ Cortes a inglete izquierda y a la derecha están a 31.6° para cortar moldura de corona con un “ángulo de resorte” de 38° ▼...
  • Página 166 2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 166 Operaciones de la sierra sistema se basa en el uso de “pulgadas” ▶ Cortes a inglete inglesas. Un tejado con un ángulo de Información del ángulo de inclinación – La inclinación de 6/12 es igual a una relación de sección superior de la escala de ingletes “elevación”...
  • Página 167: Ajuste De La Sierra Para Hacer Un Corte Ainglete

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 167 Operaciones de la sierra ▼ AjUSTE DE LA SIERRA PARA HACER UN CORTE A ▶ Cortes a inglete INGLETE Corte a inglete de tablas de zócalo de 5-1/2 pulgadas – 1. Consulte “Utilización del sistema de retén de inglete” en Esta sierra puede cortar a inglete tablas de zócalo de 5-1/2 la página 87.
  • Página 168: Cortes En Bisel

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 168 Operaciones de la sierra • La escala de bisel está dimensionada y posicionada para ▶ Cortes en bisel facilitar su lectura. Vea la figura 48. ▼ QUÉ ES UN CORTE EN BISEL • Un “corte en bisel” es un corte transversal realizado con la hoja perpendicular al tope-guía y con la mesa ajustada a un inglete de 0°.
  • Página 169: Pomo Selector Del Intervalo De Bisel

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 169 Operaciones de la sierra que controlan la capacidad de la herramienta para ser ▶ Cortes en bisel posicionada de manera rápida y precisa para hacer cortes Pomo selector del intervalo de bisel – Esta sierra tiene en bisel.
  • Página 170: Presione Hacia Abajo

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 170 Operaciones de la sierra Este ajuste del intervalo de bisel de capaciad completa anula todos los topes preestablecidos y permite cortar en ángulos de bisel más allá de los 45° normales a cada lado. Para operar en el intervalo de bisel 3: 1.
  • Página 171: Topes Y Retenes De Ángulo De Bisel

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 171 Operaciones de la sierra ▼ AjUSTE DE LA SIERRA PARA HACER UN CORTE EN ▶ Cortes en bisel BISEL Para realizar cortes en 1. Levante la palanca de fijación de bisel para desbloquear bisel, ajuste el tope- (vea el artículo 14, página 136).
  • Página 172: Cortes Compuestos

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 172 Operaciones de la sierra ▶ Cortes compuestos Utilice una posición de sujeción Abrazadera Clamp abrazadera que no interfiera con la operación. Antes de encender la sierra, baje el ensamblaje del cabezal para Workpiece Pieza de trabajo asegurarse de que la abrazadera no toque ni el protector ni el ensamblaje del cabezal.
  • Página 173: Corte De Ranuras

    NOTA: Para obtener los mejores resultados, Bosch recomienda el uso de una sierra de mesa con un juego de hojas mortajadoras opcional para cortar ranuras y hacer cortes no pasantes.
  • Página 174: Corte De Moldura De Base

    El Bosch GAM 220 MF y GAM 270 MFL Buscador de ángulo inferior que ajusta contra la pared. digital / Calculador de corte compuesto / Transportador / Esta sierra de ingletes tiene retenes especiales de inglete a Nivel opcional mide ángulos de cara y de esquina y...
  • Página 175: Moldura De Corona Angulada Con La Mesa Y El Tope-Guía

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 175 Operaciones de la sierra Siga los procedimientos para realizar cortes de troceado o ▶ Moldura de corona angulada con la deslizantes (consulte las páginas 163–164). mesa y el tope-guía Espere a que la hoja se detenga por completo antes de devolver El método preferido para cortar moldura de corona con esta el ensamblaje del cabezal a la posición elevada y/o retirar la sierra es con la moldura descansando plana sobre la mesa.
  • Página 176: Moldura De Corona Colocada Horizontalmente Sobre La Mesa

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 176 Operaciones de la sierra ▶ Moldura de corona colocada horizontalmente sobre la mesa Clamp Abrazadera Bottom Edge of Borde inferior de la NOTA: Coloque la pieza con su parte posterior recargada moldura de corona Crown Molding de forma horizontal sobre la mesa de la sierra.
  • Página 177: Ajustes De Ingletes Y Biseles Para Cortes En Molduras De Techo Normales

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 177 Operaciones de la sierra ▶ Ajustes de ingletes y biseles para cortes en molduras de techo normales (con la moldura plana sobre la mesa) Condiciones: La moldura tiene un perfil constante. La esquina tiene 90° exactamente El ángulo de cara de la moldura es 38 grados El ángulo de cara de la moldura es 45 grados Ajuste de...
  • Página 178: Tope-Guía Auxiliar Para Moldura De Corona

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 178 Operaciones de la sierra Elaboración de un tope-guía auxiliar: ▶ Tope-guía auxiliar para moldura de Piezas requeridas: corona Tabla de madera (descrita más adelante) Cuando haga un corte 4 – tornillos para metales de cabeza plana de 1/4" de compuesto diámetro;...
  • Página 179 2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 179 Operaciones de la sierra Añada agujeros siguiendo los siguientes pasos: ▶ Tope-guía auxiliar para moldura de corona 1. Corte la madera con las dimensiones exteriores mostradas y sujétela Tope-guía auxiliar – La utilización de un tope-guía auxiliar cuando se temporalmente al tope-guía estacionario de la sierra utilizando dos corta moldura de corona plana sobre la mesa reducirá...
  • Página 180: Cortes Especiales

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 180 Operaciones de la sierra ▼ CORTE DE MATERIAL REDONDO O QUE TENGA ▶ Cortes especiales FORMA IRREGULAR Los cortes de material arqueado y de material redondo son Para material redondo, tal como va rillas con espiga o solamente dos ejemplos de cortes especiales.
  • Página 181: Mantenimiento Y Lubricación

    Periódicamente se servi cio de las herramientas sea realizado por un Centro debe inspeccionar la correa de accionamiento para de ser vicio de fábrica Bosch o por una Estación de servicio comprobar si está desgastada excesivamente. Si la correa Bosch autorizada.
  • Página 182: Limpieza

    ▶ Limpieza ▶ Lubricación de las herramientas Ciertos agentes de limpieza Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y y disol ventes dañan las está lista para la utilización. Se recomienda que las piezas de plástico. Algunos de estos son: gasolina,...
  • Página 183: Localización Y Reparación De Averías

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 183 Localización y reparación de averías ▶ Guía de localización y reparación de averías eléctricas PROBLEMA CAUSA MEDIDA DE CORRECCION El freno no detiene la hoja al cabo 1. Escobillas no asentadas o que se pegan —...
  • Página 184: Guía De Localización Y Reparación De Averías Generales

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 184 Localización y reparación de averías ▶ Guía de localización y reparación de averías generales PROBLEMA CAUSA MEDIDA DE CORRECCION El ensamblaje del cabezal no se 1. El pasador de retén de bisel está acoplado –...
  • Página 185: Accesorios Y Aditamentos

    2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 185 Localización y reparación de averías ▶ Guía de localización y reparación de averías generales PROBLEMA CAUSA MEDIDA DE CORRECCION La herramienta vibra o tiembla. 1. Hoja de sierra no redonda. – Cambie la hoja. 2.
  • Página 186 2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 186 Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco...
  • Página 187 2610051885.qxp_CM10GD 12/3/18 8:50 AM Page 187 Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco...
  • Página 188 LIMITED W RR NTY OF BOSCH PORT BLE ND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.

Tabla de contenido