Página 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad CSW41 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 3 Disconnect the plug from the power source Keep cutting tools sharp and clean. Properly and/or the battery pack from the power tool maintained cutting tools with sharp cutting before making any adjustments, changing edges are less likely to bind and are easier to accessories, or storing power tools.
Página 4
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 4 This circular saw should not be mounted to Do not use dull or damaged blades. a table and converted to a table saw. Unsharpened or improperly set blades Circular saws are not designed or intended to produce narrow kerf causing excessive friction, be used as table saws.
Risk of injury to user. The power cord must only Do not use AC only rated tools with a DC be serviced by a Bosch Factory Service Center power supply. While the tool may appear to or Authorized Bosch Service Station.
Página 6
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Página 7
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 7 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 8 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any W RNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Circular Saws TRIGGER SWITCH FIG.
Página 9
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 9 Assembly ATTACHING THE BLADE 5. Reinstall OUTER WASHER. First tighten Disconnect the plug from BLADE STUD finger tight, then TIGHTEN W RNING the power source before BLADE STUD 1/8 TURN (45˚) WITH THE making any assembly, adjustments or WRENCH PROVIDED.
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 10 Operating Instructions DEPTH ADjUSTMENT DEPTH DJUSTMENT LEVER FIG. 3 Disconnect plug from power source. Loosen the depth adjustment lever located between the guard and handle of saw. Hold the foot down with one hand and raise or lower saw by the handle.
Página 11
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 11 MAXIMUM DEPTH OF CUT STABILITY depth of cut is reached then raise the set ADjUSTMENT screw until it just engages the motor housing Note; Feature is set during assembly. (Fig 7). Adjustment may be required due to wear and FIG.
Página 12
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 12 SWITCH released, be aware of the necessary time it When starting the tool, takes for the blade to come to a complete W RNING hold it with both hands. stop during coast down. Do not allow the The torque from the motor can cause the tool saw to brush against your leg or side, to twist.
Página 13
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 13 CUTTING LARGE SHEETS board only and not the table or work bench. The Large sheets and long boards sag or bend, two-by-fours used to raise and support the work depending on support. If you attempt to cut should be positioned so that the broadest sides without leveling and properly supporting the support the work and rest on the table or bench.
Cleaning down, to remove all oil. Add fresh Bosch The tool may be cleaned most effectively with lubricant. With a new saw, change the oil after compressed dry air. Always wear safety the first ten hours of use.
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 15 CARE OF BLADES When cleaning gum and wood pitch from Blades become dull even from cutting regular blade, unplug the saw and remove the blade. lumber. If you find yourself forcing the saw Remember, blades are designed to cut, so forward to cut instead of just guiding it through handle carefully.
3. Inspect cord for damage. If damaged, have cord replaced by an Authorized Bosch Service Center or Service Station. 4. Have switch replaced by an Authorized Bosch Service Center or Service Station. 5. Have switch replaced by an Authorized Bosch Service Center or Service Station.
Página 17
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 17 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 18 Utilisation et entretien des outils Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne électroportatifs coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil cassées ou d’autre circonstance qui risquent électroportatif qui convient à...
Página 19
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 19 est en marche, la scie peut ne pas s'arrêter. Dans l'un N'utilisez pas une lame émoussée ou abîmée. Les ou l'autre cas, débranchez la scie immédiatement et ne lames non affûtées ou réglées de façon inappropriée l'utilisez pas avant qu'elle ne soit réparée.
Página 20
électrique ne doit être réparé que par un caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle. Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch. N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C. .
Página 21
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 21 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Página 22
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 22 Symboles (suite) IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 23 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage VERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
Página 24
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 24 ssemblage MONT GE DE L L ME 5. Reposez la RONDELLE EXTÉRIEURE. Vissez d’abord Débranchez la fiche de la le GOUJON DE L L ME à la main, puis SERREZ-LE DE VERTISSEMENT prise de courant avant 1/8 DE TOUR (45°) U MOYEN DE L CLÉ...
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 25 Consignes d’utilisation REGL GE DE L PROFONDEUR DE COUPE LEVIER DE REGL GE DE L PROFONDEUR FIG. 3 Débranchez la fiche de la prise de courant. Desserrez le levier de réglage de la profondeur qui se trouve entre le capot et la poignée de la scie.
Página 26
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 26 RÉGL GE DE ST BILIS TION POUR L n’est pas en contact avec le carter du moteur lorsque la PROFONDEUR DE COUPE M XIMUM profondeur de coupe maximum est atteinte, faites Remarque : Cette fonction est réglée pendant le remonter la vis de réglage jusqu’à...
Página 27
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 27 INTERRUPTEUR lui faut un certain temps pour s’arrêter complètement. À la mise en marche, tenez Évitez que la scie ne vienne frôler votre jambe ou votre VERTISSEMENT l’outil à deux mains. Le côté...
Página 28
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 28 COUPE DE GR NDES FEUILLES (Fig. 12). ssurez-vous que la pro fon deur de coupe est Les grandes feuilles et les longs panneaux fléchissent ou réglée de manière à ce que la lame ne traverse que la plient, selon la façon dont ils sont soutenus.
Página 29
Nous vous conseillons de faire faire ni saleté. Il faudrait les remplacer dès qu’ils sont usés à tout l’entretien par un centre de service d’usine Bosch 3/16". Les balais devraient entrer et sortir librement des ou une station service agréée Bosch.
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 30 ENTRETIEN DES L MES d’enlever la lame. Souvenez-vous que les lames sont des Les lames finissent par s’émousser, même à couper des objets tranchants et qu’elles doivent être manipulées pièces de bois régulières. Si vous constatez que vous avec soin.
Centre de service ou une station service Bosch agréé. 4. Faire remplacer l'interrupteur par un Centre de service ou une station service Bosch agréé. 5. Faire remplacer l'interrupteur par un Centre de service ou une station service Bosch agréé.
Página 32
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 32 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las DVERTENCI advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 33 Uso y cuidado de las herramientas si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la mecánicas herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica No fuerce la herramienta mecánica.
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 34 ilustran la manera típica de sujetar la sierra con las arrancar la sierra. manos. Soporte los paneles grandes para minimizar el riesgo Según el uso, es posible que el interruptor no dure toda de que se produzcan pellizcamiento de la hoja y la vida de la sierra.
électrique ne doit être réparé que par un caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle. Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch. N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C. .
Página 36
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 36 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Página 37
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 37 Símbolos (continuación) IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 38 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje DVERTENCI o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 39 Ensamblaje COLOC CION DE L HOJ 5. Vuelva a instalar la R NDEL EXTERIOR. Primero, Desconecte el enchufe de la apriete fuerte mente con el dedo el TORNILLO de la HOJ DVERTENCI y después PRIETE EL TORNILLO DE L HOJ 1 ⁄8 DE fuente de energía antes de...
Página 40
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 40 Instrucciones de funcionamiento P L NC DE JUSTE DE PROFUNDID D JUSTE DE PROFUNDID D FIG. 3 Desconecte el enchufe de la fuente de energía. floje la palanca de ajuste de profundidad situada entre el protector y el mango de la sierra.
Página 41
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 41 JUSTE DE L EST BILID D DE L PROFUNDID D la profundidad de corte máxima. Si el tornillo de ajuste DE CORTE MÁXIM no está en contacto con la caja del motor cuando se Nota: El dispositivo se ajusta durante el ensamblaje.
Página 42
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 42 GUÍ DE INTERRUPTOR Después de completar un corte y DVERTENCI l arrancar la herramienta, haber soltado el gatillo, tenga DVERTENCI sujétela con las dos manos. El en cuenta el tiempo que se necesita para que la hoja par de fuerzas del motor puede hacer que la herramienta se detenga por completo durante la desaceleración se tuerza.
Página 43
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 43 CORTE DE PL NCH S GR NDES de dos por cuatro pulgadas utilizadas para elevar y Las planchas grandes y los tableros largos se comban o apoyar la pieza de trabajo deben colocarse de manera se doblan según el apoyo.
BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 45 CUID DO DE L S HOJ S las hojas están diseñadas para cortar, así que Las hojas se desafilan incluso al cortar madera normal. manipúlelas cuidadosamente. Limpie la hoja con Si usted tiene que forzar la sierra hacia adelante para que queroseno o con un disolvente similar para eliminar la corte, en vez de simplemente guiar la a través del corte,...
Centro de Servicio Bosch utorizado o una Estación de Servicio Bosch utorizada. 4. Haga que el interruptor sea reemplazado por un Centro de Servicio Bosch utorizado o una Estación de Servicio Bosch utorizada. 5. Haga que el interruptor sea reemplazado por un Centro de Servicio Bosch utorizado o una Estación de Servicio Bosch utorizada.
Página 48
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. L UNIC OBLIG CION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita,...