Bosch CM8S Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad
Bosch CM8S Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Bosch CM8S Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para CM8S:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:55 PM Page 1
IMPORTANT
Read Before Using
Operating / Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
CM8S
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente,
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT
Lire avant usage
Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 50
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 98
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch CM8S

  • Página 1 2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:55 PM Page 1 IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE ● ● Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad CM8S Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente,...
  • Página 98: Español

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 98 Símbolos de seguridad Indice English ........2 Française .
  • Página 99 2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 99 Indice Transporte ......120 Montaje ....... .121 Preparación para las operaciones de la sierra .
  • Página 100: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Mecánicas

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 100 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA ▶ Seguridad en el área de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien...
  • Página 101: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 101 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas alejados de las piezas móviles. familiarizadas con la herramienta eléctrica o estas instrucciones utilicen dicha herramienta. Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que dichos dispositivos...
  • Página 102: Normas De Seguridad Para Sierras Para Cortar Ingletes

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 102 Normas de seguridad para sierras para cortar ingletes Las sierras ingletadoras están diseñadas para exterior orientada hacia el tope-guía. Asegúrese cortar madera o productos tipo madera, y no se siempre de que no haya holgura entre la pieza de pueden utilizar con ruedas de corte abrasivo para trabajo, el tope-guía y la mesa a lo largo de la línea...
  • Página 103: Herramientas Con Aislamiento Doble

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 103 Normas de seguridad para sierras para cortar ingletes Utilice siempre una abrazadera o un dispositivo Después de acabar el corte, suelte el interruptor, fijación diseñado para soportar sujete el cabezal de la sierra hacia abajo y espere...
  • Página 104: Requisitos Eléctricos

    SIERRA PARA CORTAR INGLETES. Cierto polvo generado por lijado, aserrado, No utilice la sierra ingletadora Bosch CM8S para cortar panel de fibrocemento. Antes de cada uso, lea todas las advertencias que se encuentran en la sierra ingletadora. ZONAS DE PELIGRO DESIGNADAS...
  • Página 105: Símbolos

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 105 Símbolos Importante: Símbolo Désignación / Explicación...
  • Página 106 2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 106 Símbolos Importante: Símbolo Désignación / Explicación...
  • Página 107: Familiarización Con La Sierra Para Cortar Ingletes

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 107 Familiarización con la sierra para cortar ingletes Para evitar lesiones debidas a un ajustar a diferentes anchos de hoja para minimizar el desgarro arran que accidental, saque el de la pieza de trabajo.
  • Página 108 2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 108 Familiarización con la sierra para cortar ingletes 20. Palancas de fijación de las extensiones de la base – Fijan las 32. Escala de bisel e indicadores – La escala es grande y está...
  • Página 109: Ensamblaje

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 109 Ensamblaje Comprobación del contenido del paquete ▶ Desempaquetado y comprobación del contenido Para evitar sufrir Para evitar posibles pellizcamientos graves, lesiones, desco necte no levante ni mueva nunca esta sierra agarrando siempre el enchufe de la fuente de alimentación algún componente del sistema de soporte del...
  • Página 110: Herramientas Necesarias Para El Ensamblaje Y La Alineación

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 110 Ensamblaje Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Escuadra de combinación Combination Square #2 Phillips Screwdriver Destornillador Phillips No. 2 5mm Hex Key Casquillo de 5 mm 4mm Hex Key Llave hexagonal de 4 mm...
  • Página 111: Instalación De Las Piezas Sueltas

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 111 Ensamblaje FIG. 1 ▶ Instalación de las piezas sueltas Clip Hook retenedor Para evitar posibles Arandela de lesiones, desconecte el Grommet refuerzo enchufe de la fuente de alimentación antes de Casquillo realizar cualquier...
  • Página 112: Remoción E Instalación De Las Hojas

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 112 Ensamblaje ▶ Remoción e instalación de las hojas FIG. 3 Para evitar posibles lesiones, desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste reparación. ▼ REMOCIóN DE LA HOjA...
  • Página 113: Instalación De La Bolsa Para Polvo

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 113 Ensamblaje FIG. 5 Lenguetas ▶ Ensamblaje del sistema de Wire Tabs de alambre recolección de polvo Bolsa para Dust Bag Dust Port Resalte del polvo orificio para polvo Para evitar posibles lesiones, desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar...
  • Página 114: Utilización Del Pasador De Fijación Del Ensamblaje Del Cabezal

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 114 Ensamblaje ▶ Utilización del pasador de fijación FIG. 8 del ensamblaje del cabezal Para evitar posibles lesiones, desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste reparación. Pasador de fijación del...
  • Página 115: Ajuste De La Profundidad De La Hoja Para Cortes Normales De Profundidad Completa

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 115 ▶ Profundidad de corte FIG. 10 Para evitar posibles lesiones, desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste reparación. Placa del tope de ▼ AjUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE LA HOjA...
  • Página 116: Calibración Del Sistema De Retén De Inglete

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 116 Ajustes ▶ Sistema de retén de inglete FIG. 12 Para evitar posibles lesiones, desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste reparación. ▼ CALIBRACIóN DEL SISTEMA DE RETÉN DE INGLETE Placa de retén...
  • Página 117: Ajuste Del Inserto De Sección De Corte

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 117 ▶ Inserto de sección de corte FIG. 15 Para evitar posibles lesiones, desconecte el Tornillos enchufe de la fuente de alimentación antes de de sección realizar cualquier ensamblaje, ajuste de corte reparación. ▼ AjUSTE DEL INSERTO DE SECCIóN DE CORTE ▶...
  • Página 118: Ajuste El Indicador De La Escala De Bisel

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 118 Ajustes ▶ Tope de bisel de 0° (continuación) FIG. 17 Desconecte el enchufe fuente Mango de fijación de bisel alimentación antes realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación, para evitar posibles lesiones. Escala de bisel ▼...
  • Página 119: Comprobación Del Ajuste De Bisel De 45° A La Izquierda

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 119 Ajustes ▶ Tope de bisel de 45° FIG. 18 Para evitar posibles lesiones, desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de Tuerca de fijación realizar cualquier ensamblaje, ajuste reparación. Perno del tope ▼...
  • Página 120: Preparación Para Levantar La Sierra

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 120 Transporte Para evitar lesiones, FIG. 21 Mango de siga todas transporte superior instrucciones identificadas a continuación por el símbolo del PUNTO NEGRO (•). No levante nunca esta sierra agarrando las extensiones de la base cuando estén en la posición extendida.
  • Página 121: Montaje Permanente En Un Banco De Trabajo

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 121 Montaje Asegúrese de que la FIG. 23 sierra para cortar Agujeros ingletes esté montada o colocada en una de montaje Agujeros superficie de trabajo nivelada y firme antes de traseros de montaje utilizarla.
  • Página 122: Preparación Para Las Operaciones De La Sierra

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 122 Preparación para las operaciones de la sierra ▶ Activación del interruptor FIG. 26 Botón de liberación de “fijación en APAGADO” del interruptor Agujero para candado Gatillo del interruptor de encendido ▶ Posición del cuerpo y de las manos...
  • Página 123 2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 123 Preparación para las operaciones de la sierra Asegúrese siempre de haya soporte adecuado del tope-guía y la base en el área en la que el material se esté sujetando con la mano. FIG. 28 C 6"...
  • Página 124: Soporte De La Pieza De Trabajo

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 124 Preparación para las operaciones de la sierra ▶ Soporte de la pieza de trabajo FIG. 29 ▼ UTILIZACIóN DE LA ABRAZADERA PARA LA PIEZA DE TRABAjO Pomo de la abrazadera Abrazadera Pie de...
  • Página 125: Tope-Guía Deslizante

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 125 Preparación para las operaciones de la sierra ▶ Soporte de la pieza de trabajo FIG. 31 ▼ TOPE-GUÍA DESLIZANTE Para proporcionar suficiente separación (6 pulgadas como mínimo) entre la mano y la hoja de sierra, extienda el tope-guía deslizante y las...
  • Página 126: Soporte De Piezas De Trabajo Largas

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 126 Preparación para las operaciones de la sierra ▶ Soporte de la pieza de trabajo ▼ SOPORTE DE PIEZAS DE TRABAjO LARGAS Las piezas de trabajo largas tienen tendencia a inclinarse, a menos que estén sujetas firmemente con abrazaderas y soportadas adecuadamente desde debajo.
  • Página 127: Operaciones De La Sierra

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 127 Operaciones de la sierra ▶ Sistema de retenes de inglete FIG. 35 ▼ UTILIZACIóN DEL SISTEMA DE RETENES DE INGLETE Pomo de fijación de inglete Placa de retén Retenes Pie estabilizador delantero Palanca de retén...
  • Página 128: Qué Es Un Corte De Troceado

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 128 Operaciones de la sierra ▶ Corte de troceado FIG. 37 ▼ ¿QUÉ ES UN CORTE DE TROCEADO? Palanca de fijación del mecanismo del cabezal para asegurarse de que la abrazadera no toque el protector ni el ensamblaje del cabezal.
  • Página 129: Corte Deslizante Fig

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 129 Operaciones de la sierra ▶ Corte deslizante FIG. 38 ▼ ¿QUÉ ES UN CORTE DESLIZANTE? No jale NUNCA la sierra hacia usted durante un corte. La hoja puede trepar repentinamente por la pieza de trabajo y causar RETROCESO.
  • Página 130: Qué Es Un Corte A Inglete

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 130 Operaciones de la sierra ▶ Cortes a inglete FIG. 39 INFORMACIÓN DE LA ESCALA DE INGLETES ▼ ¿QUÉ ES UN CORTE A INGLETE? 1 de 10 1 of 10 símbolos de Detent Symbols retén...
  • Página 131: Cortes En Bisel

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 131 Operaciones de la sierra ▶ Cortes en bisel FIG. 41 Tope de bisel FIG. 42 Palanca de fijación de bisel ▼ AjUSTE DE LA SIERRA PARA REALIZAR UN CORTE EN BISEL Escala de bisel Tope de bisel de -2°...
  • Página 132: Cortes Compuestos

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 132 Operaciones de la sierra ▶ Cortes compuestos FIG. 43 Escala de Abrazadera ángulos de bisel Tope-guía Tope-guía deslizante deslizante derecho ▼ SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA izquierdo REALIZAR UN CORTE COMPUESTO: Escala de ingletes Utilice una posición de...
  • Página 133: Corte De Ranuras

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 133 Operaciones de la sierra ▶ Corte de ranuras FIG. 44 Tornillo del tope de profundidad Placa del tope de profundidad ▼ UNA RANURA SE DEBERÍA CORTAR COMO UN CORTE DESLIZANTE. Outside Grooves FIG. 45...
  • Página 134: Instrucciones Para El Corte De Moldura De Base

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 134 Operaciones de la sierra ▶ Corte de moldura de base INSTRUCCIONES PARA EL CORTE DE MOLDURA DE BASE POSICIONES Posición vertical Posición horizontal La parte posterior de la moldura La parte posterior de la moldura INSTRUCCIONES está...
  • Página 135: Corte De Moldura De Corona Angulada Con La Mesa Y El Tope-Guía

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 135 Operaciones de la sierra ▼ AjUSTES DE INGLETE Y BISEL PARA CORTES ▶ Corte de moldura de corona DE MOLDURA DE CORONA ESTáNDAR angulada con la mesa y el tope-guía (cuando la pieza de trabajo está angulada contra el tope-guía)
  • Página 136: Moldura De Corona Colocada Horizontalmente Sobre La Mesa

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 136 Operaciones de la sierra ▼ AjUSTES DE INGLETES Y BISELES PARA ▶ Moldura de corona colocada CORTES EN MOLDURAS DE TECHO horizontalmente sobre la mesa NORMALES (con moldura plana sobre mesa) Condiciones: El ángulo de cara de la moldura es 38 grados...
  • Página 137: Elaboración De Un Tope-Guía Auxiliar

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 137 Operaciones de la sierra ▶ Tope-guía auxiliar FIG. 48 ▼ ELABORACIóN DE UN TOPE-GUÍA AUxILIAR Sujeción desde la parte delantera: Tope-guía auxiliar Ranura para la hoja Compruebe interferencia entre el tope-guía auxiliar y los componentes del cabezal Tornillos de cabeza de la sierra realizando una pasada de prueba.
  • Página 138: Elaboración De Un Tope-Guía Auxiliar Para Moldura De Corona

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 138 Operaciones de la sierra ▶ Tope-guía auxiliar para moldura de FIG. 50 corona Pieza de corte pequeña Cuando haga un corte compuesto moldura que esté en posición plana sobre la mesa, las piezas de corte estrechas (de 2 pulgadas o menos de ancho) pueden ser propulsadas a alta velocidad sobre el tope-guía y...
  • Página 139 2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 139 Operaciones de la sierra ALTURA TOTAL = 1-1/2 PULG. LONGITUD TOTAL = 26-1/16 PULG. 7-15/32" 8" 10-19/32" 3-1/16" 3-1/16" 5/16" Taladre 4 agujeros = 5/16 de pulg. de diám. Tope-guía auxiliar nuevo Tuerca (se necesitan 4) Tabla: 3/4 de pulg.
  • Página 140: Cortes Especiales

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 140 Operaciones de la sierra ▶ Cortes especiales FIG. 52 Utilice una posición de sujeción con abrazadera que no interfiera con la operación. Antes de encender la sierra, baje el ensamblaje del cabezal para asegurarse de que la abrazadera no toque ni el protector ni el ensamblaje del cabezal.
  • Página 141: Mantenimiento Y Lubricación

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 141 Mantenimiento y lubricación ▶ Servicio de ajustes y reparaciones FIG. 54 Todo servicio ajustes y reparaciones de la herramienta deberá ser realizado por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada.
  • Página 142: Limpieza

    Recomendamos que todo el servicio de ajustes y reparaciones de la herramienta sea realizado por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o por una Estación de Servicio Bosch Autorizada. ▶ Cuidado de las hojas ▶ Cojinetes Localización y reparación de averías...
  • Página 143: Guía De Localización Y Reparación De Averías Generales

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 143 Localización y reparación de averías ▶ Guía de localización y reparación de averías generales PROBLEMA CAUSA MEDIDA DE CORRECCION El ensamblaje del cabezal no se 1. El cierre de bisel está acoplado. –...
  • Página 144: Accesorios Y Aditamentos

    2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 144 Localización y reparación de averías ▶ Guía de localización y reparación de averías generales PROBLEMA CAUSA MEDIDA DE CORRECCION La herramienta vibra o tiembla. 1. Hoja de sierra no redonda. – Cambie la hoja.
  • Página 145 2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 145 Notes / Notas / Remarques...
  • Página 146 2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 146 Notes / Notas / Remarques...
  • Página 147 2610051821.qxp_BM CM8S 9/19/18 2:56 PM Page 147 Notes / Notas / Remarques...
  • Página 148 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service Station.

Tabla de contenido