Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:50 PM Page 1
IMPORTANT
Read Before Using
CCS180
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT
Lire avant usage
Operating / Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations
Version française
Voir page 17
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 34
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch CCS180

  • Página 1 Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad CCS180 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com...
  • Página 2: Safety Symbols

    2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:50 PM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Página 3 2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:50 PM Page 3 General Power Tool Safety Warnings of drugs, alcohol or medication. A moment switch is dangerous and must be repaired. of inattention while operating power tools Disconnect the plug from the power may result in serious personal injury. source and/or remove the battery pack, if Use personal protective equipment.
  • Página 4: Safety Instructions For Circular Saws

    2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:50 PM Page 4 General Power Tool Safety Warnings or other small metal objects that can outside the temperature range specified make a connection from one terminal to in the instructions. Charging improperly another. Shorting the battery terminals or at temperatures outside the specified together may cause burns or a fire.
  • Página 5: Lower Guard Function

    2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:50 PM Page 5 Safety Instructions for Circular Saws kerf and jump back toward the operator. making cut. If blade adjustment shifts while cutting, it may cause binding and kickback. Kickback is the result of tool misuse and/or incorrect operating procedures...
  • Página 6: Additional Safety Warnings

    2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:50 PM Page 6 Additional Safety Instructions for Circular Saws to a table and converted to a table saw. Do not use the saw with an excessive Circular saws are not designed or intended depth of cut setting. Too much blade to be used as table saws.
  • Página 7 2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:50 PM Page 7 Symbols Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Volts (voltage)
  • Página 8 2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:50 PM Page 8 Symbols Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Alerts user to read manual...
  • Página 9: Functional Description And Specifications

    LEVER SCREW OPENINGS Model No...CCS180 Maximum Capacities Voltage rating ..18 V Blade ....6-1/2"...
  • Página 10 Battery Pack only 6-1/2” blade. Use only blade only Bosch rated 3900/min (RPM) or greater. b a t t e r i e s Using blade not designed for the saw recommended in the battery/charger may result in serious personal injury and list, included with your tool.
  • Página 11 Connect the vacuum cleaner hose to the dust port adapter (Fig. 3). This clutching action is provided by the Bosch VH-series hoses - The VX120 friction of the OUTER WASHER against hose adapter is required (included the BLADE and permits the blade shaft with VH-series hoses).
  • Página 12 2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:50 PM Page 12 Operating Instructions Disconnect battery Fig. 4 pack from tool before making assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. ▶ Depth Adjustment Disconnect battery pack from tool. Loosen the depth adjustment lever located on the right side of the tool.
  • Página 13 2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:50 PM Page 13 Operating Instructions thicknesses available. To ensure Fig. 9 minimum splintering on the good side of 90° 45° AND 50° the material to be cut, face the good VERTICAL BEVEL CUTS CUTS side down. ▶ Safety Switch The safety switch is designed to prevent accidental starts.
  • Página 14 2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:50 PM Page 14 Operating Instructions Do not cut metal or Fig. 11 masonry with this circular saw. The dust from metal or LOWER masonry cutting will cause the lower GUARD guard to become sluggish and may not LIFT LEVER close fully and quickly after cutting these materials.
  • Página 15 Preventive maintenance performed by ▶ Tool Lubrication un au thorized personnel may result in misplacing of internal wires and Your Bosch tool has been properly components which could cause serious lubricated and is ready for use. hazard. We recom mend that all tool service be performed by a Bosch ▶...
  • Página 16: Accessories And Attachments

    The use of any other attachments or acces so ries not specified in this manual may create a hazard. Store accessories in a dry and temperate environment to avoid corrosion and deterioration. Sold Bosch No. Description Included Separately Accessories 6-1/2" thin kerf 18 tooth carbide blade –...
  • Página 17: Symboles Relatifs À La Sécurité

    2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:50 PM Page 17 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
  • Página 18: Sécurité Personnelle

    2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:50 PM Page 18 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs humide, utilisez une alimentation protégée dépoussiéreur peut réduire les dangers par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI). associés à l'accumulation de poussière. L'utilisation d'un disjoncteur GFCI réduit les Ne laissez pas la familiarité...
  • Página 19 2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:50 PM Page 19 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs pour des tâches différentes de celles pour avec de l’eau. Si le liquide entre en contact lesquelles ils ont été prévus peut résulter en avec les yeux, consultez un médecin. Du une situation dangereuse.
  • Página 20: Consignes De Sécurité Pour Scies Circulaires

    2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:50 PM Page 20 Consignes de sécurité pour scies circulaires une opération au cours de laquelle l'outil de est interrompue pour quelque motif que ce coupe peut venir en contact avec des fils soit, relâchez la gâchette et tenez la scie dissimulés.
  • Página 21: Consignes De Sécurité Supplémentaires Pour Les Scies Circulaires

    2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:50 PM Page 21 Consignes de sécurité pour scies circulaires Vérifiez le fonctionnement du ressort du les autres opérations de sciage, le garde garde inférieur. Si le garde et le ressort ne inférieur doit pouvoir fonctionner fonctionnent pas correctement, ils doivent automatiquement.
  • Página 22: Avertissements Supplémentaires Concernant La Sécurité

    2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:50 PM Page 22 Consignes de sécurité supplémentaires pour les scies circulaires N’utilisez pas la scie avec un réglage excessif Veillez à ce que l’interrupteur soit dans la de profondeur de coupe. Une exposition position de fermeture avant d’insérer le bloc- excessive de la lame accroît la possibilité...
  • Página 23 2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:50 PM Page 23 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (tension)
  • Página 24 2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:50 PM Page 24 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Alerte l’utilisateur pour lire le mode d’emploi...
  • Página 25: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    étroite conçues pour les scies circulaires sans fil. En rechange, nous vous conseillons d’utiliser les lames pour scies circulaires sans fil Bosch. Leur voie étroite et la conception de leurs dents permettent d’obtenir de meilleures vitesse et qualité de sciage tout en réduisant l’usure de la pile.
  • Página 26 (Fig. 1). U t i l i s e z seulement des piles Bosch recommandées par le ▶ Montage de la lame mode d’emploi chargeur accompagnant votre outil. L’utilisation D é...
  • Página 27 LA CLÉ FOURNIE, SERREZ LE inférieur ou l’opération de coupe, quel GOUJON DE LAME EN SENS ANTI- que soit le réglage qui a été choisi. Fig. 3 TUYAU FLExIBLE BOSCH DE LA SÉRIE VH Vx120 TUYAU FLExIBLE DE 35 mm TUYAU FLExIBLE DE 1¼...
  • Página 28: Consignes De Fonctionnement

    2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:50 PM Page 28 Assemblage ▼ ADAPTATEUR D’ORIFICE DE flexibles de la série Bosch VAC – DÉPOUSSIÉRAGE Raccordez tuyau flexible (Vendu séparément) directement à l’outil. Tuyaux flexibles courants de 1/4 po Attachez l’adaptateur d’orifice de ou 1/2 po – L’adaptateur de tuyau dépoussiérage au pied de l’outil avec...
  • Página 29 2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:50 PM Page 29 Consignes de fonctionnement la surface plane du dessous de la Fig. 6 Fig. 7 BOUTON DE semelle (Fig. 6). Effectuez les réglages REGLAGE DU en tournant la petite vis d’alignement BISEAU par le dessous de la semelle, si nécessaire (Fig.
  • Página 30 2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:50 PM Page 30 Consignes de fonctionnement terminé la coupe. Pour prolonger la ▶ Sciage des matériaux de durée utile de l’interrupteur, évitez de maçonnerie et des métaux mettre le moteur en marche et de l’arrêter en sciant. Il n'est pas recommandé...
  • Página 31 2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:50 PM Page 31 Consignes de fonctionnement A u s s i t ô t Fig. 11 lame commence à trancher le matériau, relâchez le garde inférieur immé diate - LEVIER DE LEVAGE DU ment. Dès que la semelle repose bien à GARDE plat sur la surface que vous coupez, INFERIEUR...
  • Página 32 L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE ▶ Graissage de l’outil SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRE TENUE PAR L’UTILISATEUR. L’entretien Votre outil Bosch a été graissé de préventif exécuté par des personnes manière appropriée et il est prêt à non autorisés peut entraîner un l’usage. positionnement erroné...
  • Página 33: Entretien Des Lames

    L’utilisation d’autres accessoires ou attachements non spécifiés dans ce mode d’emploi pourrait être dangereuse. Ranger les accessoires dans un environnement sec et tempéré pour éviter les risques de corrosion et de détérioration. Vendu Bosch No. Description Inclus séparément Accessoires Lame carbure de 6 1/2 po à 18 dents à voie étroite –...
  • Página 34: Símbolos De Seguridad

    2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:50 PM Page 34 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
  • Página 35: Seguridad Personal

    2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:50 PM Page 35 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas fuente de energía protegida por un interruptor descuidada puede causar lesiones graves en una de circuito accionado por corriente de pérdida fracción de segundo. a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de sacudidas eléctricas.
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad Para Sierras Circulares

    2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:50 PM Page 36 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Si están resbalosos, los mangos y las No utilice un paquete de batería o una superficies de agarre no permiten un manejo y herramienta que hayan sido dañados o un control seguros de la herramienta en modificados.
  • Página 37: Causas Del Retroceso Y Advertencias Relacionadas

    2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:50 PM Page 37 Instrucciones de seguridad para sierras circulares corriente también hará que las partes interrumpa un corte por cualquier razón, metálicas al descubierto de la herramienta suelte el gatillo y sujete la sierra en lleven corriente y causará descargas posición inmóvil en el material hasta que la eléctricas al operador.
  • Página 38: Instrucciones De Seguridad Adicionales Para Sierras Circulares

    2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:50 PM Page 38 Instrucciones de seguridad para sierras circulares del protector inferior. Si el protector y el el protector inferior se debe soltar. Para resorte están funcionando todos los demás cortes de aserrado, el correctamente, deben recibir servicio de protector inferior debería funcionar ajustes y reparaciones antes de utilizarlos.
  • Página 39: Advertencias De Seguridad Adicionales

    2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:50 PM Page 39 Instrucciones de seguridad adicionales para sierras circulares Periódicamente quite la hoja, limpie con queroseno los protectores superior e inferior y el área central y séquelos con un trapo. El mantenimiento preventivo y un protector que funcione correctamente reducirán la probabilidad de que se produzca un accidente.
  • Página 40 2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:50 PM Page 40 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión)
  • Página 41 2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:51 PM Page 41 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Alerta al usuario para que lea el manual.
  • Página 42: Descripción Funcional Y Especificaciones

    VENTIL CIÓN AJUSTE DE LA GUIA Número de modelo ... . .CCS180 Capacidades máximas Hoja ......165 mm Tensión nominal .
  • Página 43: Ensamblaje

    Utilice solo herramienta (Fig. 1). las baterías Bosch recomendadas en la lista de baterías/cargadores incluida con su ▶ Colocación de la hoja herramienta. Es posible que el uso de otros tipos de baterías cause lesiones Utilice solo corporales o daños materiales.
  • Página 44 POLVO (vendido por separado) hoja quede excesivamente apretado. Instale el adaptador de orificio para ▼ EMBRAGUE DE PAR MOTOR Fig. 3 MANGUERA BOSCH SERIE VH Vx120 MANGUERA DE 35 mm MANGUERA DE 1¼ Ó 1½...
  • Página 45 Conecte la manguera de aspiración al trabajando. adaptador de orificio para polvo (Fig. 3). Cuando aspire polvo seco que sea Mangueras Bosch serie VH: Se especialmente perjudicial para la salud requiere el adaptador de manguera o cancerígeno, utilice una aspiradora o VX120 (incluido con las mangueras un extractor de polvo especial.
  • Página 46 2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:51 PM Page 46 Instrucciones de funcionamiento Fig. 6 Fig. 7 POMO DE AJUSTE ▶ Guía de línea DE INCLINACION Para un corte recto de 90˚, utilice el lado izquierdo de la muesca de la base. Para cortes inclinados de 45˚ y 50˚, utilice el lado derecho (Fig.
  • Página 47 2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:51 PM Page 47 Instrucciones de funcionamiento corte ▶ Freno metal ni mam - postería con esta sierra circular. El Cuando se suelta el gatillo, éste activa el polvo generado al cortar metal o freno eléctrico para detener la hoja mampostería hará...
  • Página 48 2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:51 PM Page 48 Instrucciones de funcionamiento posterior de la sierra utilizan do el Fig. 12 extremo frontal de la base como punto INCORRECTO de bisagra. Cuando hoja comience a cortar el material, suelte el protector inferior inmediatamente. Cuando la base descanse horizon talmente sobre la superficie que se está...
  • Página 49: Mantenimiento

    óptimo del mo tor, recomendamos que las herramientas sea realizado en un éste sea examinado cada seis me ses. Centro de servicio de fábrica Bosch o en Sólo se debe usar un motor de repuesto una Estación de servicio Bosch Bosch genuino diseñado especialmente...
  • Página 50: Cuidado De Las Hojas

    Es posible que el uso de cualquier otro aditamento o accesorio no especificado en este manual cree un peligro. Almacene los accesorios en un ambiente seco y templado para evitar la corrosión y el deterioro. Se vende(n) Bosch No. Descripción incluye(n) por separado Accesorios Hoja de carburo de 165 mm con 18 dientes –...
  • Página 51 2610052972.qxp_CCS180 8/6/19 12:51 PM Page 51 Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco -51-...
  • Página 52 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición implícita...

Tabla de contenido