Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CV_KH1106_E23715_LB5.qxd
14.07.2008
12:05 Uhr
Seite 1
5
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1106-07/08-V1
MICROONDAS
FORNO A MICROONDE
KH 1106
MICROONDAS
Instrucciones de uso
FORNO A MICROONDE
Istruzioni per l'uso
MICROWAVE
Operating instructions
MIKROWELLE
Bedienungsanleitung
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bifinett KH 1106

  • Página 1 CV_KH1106_E23715_LB5.qxd 14.07.2008 12:05 Uhr Seite 1 MICROONDAS FORNO A MICROONDE KH 1106 MICROONDAS Instrucciones de uso FORNO A MICROONDE Istruzioni per l'uso MICROWAVE Operating instructions MIKROWELLE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Bedienungsanleitung www.kompernass.com ID-Nr.: KH1106-07/08-V1...
  • Página 2 CV_KH1106_E23715_LB5.qxd 14.07.2008 12:05 Uhr Seite 4 KH 1106...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 1 ÍNDICE PÁGINA Introducción Uso conforme al previsto Volumen de suministro Descripción de las piezas Teclas/Regulador del panel de mando Características técnicas Seguridad Medidas de precaución para evitar la posibilidad de un contacto excesivo con energía la del microondas Indicaciones de seguridad importantes Indicaciones de toma de tierra/instalación reglamentaria Interferencias con otros aparatos...
  • Página 4 IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 2 Funciones de consulta Bloqueo de seguridad para niños Función de ahorro de energía Control magnético-función de protección Función tono aviso Limpieza y mantenimiento Evacuación Garantía y servicio Importador Consejos Congelar y descongelar – así funciona ... Cocer –...
  • Página 5: Introducción

    Tecla Memoria no existen daños visibles. Regulador giratorio Tecla Inicio/Inicio rápido 1 Microondas, modelo KH 1106 Tecla Reloj 1 Anillo del plato giratorio Tecla Descongelar 1 Plato giratorio 1 Parrilla metálica para el funciona-miento con grill Este símbolo en el aparato le advierte...
  • Página 6: Características Técnicas

    IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 4 Características técnicas Indicaciones de seguridad importantes Tensión nominal: 230 V ~ 50 Hz En la utilización de aparatos eléctricos deben Potencia máxima sumi- cumplirse medidas de precaución elementales nistrada microondas: 800 W para la seguridad, entre otras las siguientes: Grill: 1000 W •...
  • Página 7 IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 5 • Coloque el microondas de tal modo que • No introduzca ningún objeto en los orificios de exista una distancia mínima con respecto ventilación o en los bloqueos de seguridad de a las paredes o armarios de 30 cm. la puerta.
  • Página 8 IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 6 • No utilice utensilios metálicos que reflejen • Mantenga el cable de red alejado de fuentes las microondas y produzcan chispas. No de calor. No lo pase por delante de la puerta coloque latas en el microondas. del microondas.
  • Página 9: Indicaciones De Toma De Tierra/Instalación Reglamentaria

    IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 7 • No fría dentro del microondas. El aceite Peligro: El manejo inadecuado de la clavija caliente puede dañar partes del aparato o de tierra puede provocar el riesgo de recibir utensilios e incluso puede causar quemaduras una descarga eléctrica.
  • Página 10: Antes De Comenzar

    IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 8 Antes de comenzar • Procure que la clavija de red se encuentre fácilmente accesible, para poder alcanzarla Principios básicos de la cocina y extraerla sin esfuerzo en caso de peligro. con microondas • Mantenga un espacio por encima del microondas de al menos 30 cm.
  • Página 11: Descripción De Las Funciones

    IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 9 Descripción de las funciones La lista que sigue representa una ayuda general para la elección de la vajilla correcta. Ajuste del reloj micro- Combi- Vajilla grill Una vez que haya introducido la clavija en ondas nación la base de enchufe, abra una vez la puerta del...
  • Página 12: Ajuste Del Temporizador De Cocina

    IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 10 Advertencia: Si pulsa la tecla „Cancela/Parar“ giratorio durante el funcionamiento siempre en , el aparato vuelve automáticamente al el aparato. Con el giro del plato giratorio se estado anterior. garantiza una distribución homogénea de la energía y las microondas.
  • Página 13: Cocer En El Microondas

    IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 11 Advertencia: Limpie la Crispy-Pan con un Interrumpir/terminar proceso de entrada paño húmedo. No lavar en el lavavajillas. Pulse una vez la tecla „Cancelar/Parar“, para interrumpir y terminar un proceso de entrada. El apa- La Crispy-Pan es apropiada para las pizzas rato vuelve a conmutarse en el modo Standby.
  • Página 14: Inicio Rápido

    IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 12 Advertencia: En el modo de funcionamiento Gire el regulador giratorio , para ajustar el Standby así como durante el proceso de tiempo de cocción (duración: 10:00) a 600 descongelación no se puede regular el vatios de potencia.
  • Página 15: Menú Automático

    IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 13 Pulse la tecla „Inicio/Inicio rápido“. El sím- Introducción del peso de los alimentos bolo de reloj y los dos puntos parpadean. El Para la indicación de peso necesita fijar además, microondas inicia automáticamente el proce- el tiempo de cocción necesario.
  • Página 16 IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 14 El microondas puede cocer los siguientes pesos de Ejemplo de utilización 1: distintos alimentos: Proceda de la siguiente manera si quiere cocer 400 g de verduras o frutas: dar la vuel- sím- Pulse (en el modo Standby) la tecla Alimento peso ta después...
  • Página 17: Función Grill

    IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 15 Gire el regulador giratorio , para ajustar el Pulse dos veces la tecla „Grill/Combi“, peso de la pizza. para activar el Grill/Combi 1. En el indicador Introduzca la pizza en la Crispy-Pan LED aparecen el símbolo rojo del funciona- coloque la Crispy-Pan sobre la parrilla miento del micro-ondas y función grill...
  • Página 18: Descongelado Según Tiempo

    IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 16 Descongelado según tiempo – seis veces si quiere descongelar salchichas (en el indicador LED aparece „dEF6“). Pulse la tecla „Descongelar“. En el indicador Adicionalmente aparecen en el indicador LED LED aparecen los símbolos rojos de funciona- los símbolos rojos del funcionamiento de miento del microondas y de función de...
  • Página 19: Función De Ahorro De Energía

    IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 17 Desconexión del bloqueo de seguridad – Si después de haber realizado con éxito para niños el ajuste de la cocción, en el plazo de 5 Mantenga pulsada la tecla „Cancelar/Parar“ minutos no ha pulsado la tecla „Inicio/Inicio de nuevo durante 3 segundos hasta que se oiga rápido, el aparato vuelve al modo Standby una señal de aviso y desaparezca el símbolo del...
  • Página 20: Evacuación

    IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 18 Garantía y servicio • De igual modo, limpie el anillo del plato giratorio y la puerta del aparato regularmente, para prevenir que se produzca mucho ruido. Con este aparato recibe usted 3 años de garantía Limpie el suelo del microondas con un deter- desde la fecha de compra.
  • Página 21: Consejos

    IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 19 Consejos Utilice las funciones de descongelado integradas. Véase el capítulo „Descongelado según peso“ y Congelar y descongelar – „Descongelado según tiempo“. así funciona ... El microondas es un aparato ideal para desconge- Alimento Panecillos lar alimentos congelados de forma uniforme y rápida.
  • Página 22: Cocer - Así Funciona

    IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 20 Alimento Mantequilla Alimento Fresas Peso/Cantidad 250 g Peso/Cantidad 250 g Tiempo de aprox. 1 min. descongelación Tiempo de aprox. 8 min. descongelación Tiempo de exposición 20–30 min. Tiempo de retire el envoltorio 5–10 min. exposición Indicaciones/ y coloque...
  • Página 23 IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 21 Patatas cocidas sin Las indicaciones para la preparación Alimento piel son importantes Peso/Cantidad 250 g • Es imprescindible tener en cuenta las diferentes indicaciones par ala preparación. Mientras Líquido añadido 3 cucharadas de agua que algunos alimentos necesitan un aporte Vatios/Potencia 600 vatios...
  • Página 24 IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 22 Alimento Coliflor Alimento Setas/Champiñones Peso/Cantidad 400 g Peso/Cantidad 400 g Líquido añadido 4 cucharadas de agua Líquido añadido Vatios/Potencia 600 vatios Vatios/Potencia 600 vatios Tiempo de cocción aprox. 6–7 min. en min. Tiempo de cocción aprox.
  • Página 25: Función Grill - Así Funciona

    IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 23 Función grill – así funciona … Pueden aparecer discrepancias con los valores • Siempre que ponga en marcha el grill utilice mencionados a continuación. Estos estás condicio- la parrilla metálica . Coloque además, un nados por distintos factores (como p.
  • Página 26 IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 24 Alimento 2 truchas 400 g Vajilla adecuada Para descongelar, cocer, etc, utilice siempre combi 2 Función moldes o cuencos adecuados para microondas. En la mayoría de los casos se ofrecen los moldes Tiempo (1ª página) aprox.
  • Página 27: Recetas Recomendadas

    IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 25 Recetas recomendadas Sopa de cebolla gratinada con queso Pizza Ingredientes para 4 porciones: 300 g de cebollas Ingredientes: 30 g de mantequilla, sal y pimienta 300 g de masa preparada blanca, 200 g de tomates pasados 500 ml de caldo de carne instantáneo 150 g Ingredientes (a gusto, p.
  • Página 28: Potaje De Lentejas

    IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 26 Potaje de lentejas Coliflor gratinada con queso Ingredientes: Ingredientes: 200 g de lentejas secas 500 g de coliflor limpia 50 g de tocino entreverado 250 ml de agua 125 g de estómago de cerdo 1 manojo de verdura de sopa 1 cucharada de espesante 500 ml de agua...
  • Página 29: Gratinado De Macarrones Y Carne Picada Con Brécol

    IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 27 Gratinado de macarrones y carne Filete de cerdo con champiñones en picada con brécol salsa de pimientos picante Ingredientes: Ingredientes: 150 g de macarrones, 500 ml de agua 4 filetes de cerdo de aprox. 150 g 1 cucharadita de sal, 1 cebolla, 1 diente de ajo 350 g de champiñones blancos 20 g de mantequilla, 300 g de carne picada...
  • Página 30: Gratinado De Patatas

    IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 28 Gratinado de patatas Fricasé de pollo Ingredientes: Ingredientes: 1000 g de patatas 1 pollo (aprox. 1000 g) Grasa (para engrasar el molde para horno) 300 g de champiñones 2 cucharadas de pan rallado 500 g de espárragos 1 vaso de nata (200 ml) 250 ml de caldo de carne instantáneo 50 g de queso Emmental rallado...
  • Página 31: Cazuela De Pollo En Salsa Verde

    IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 29 Cazuela de pollo en salsa verde Knödel (albóndiga estilo bávaro) de pan o de tocino Ingredientes: 400 g de filetes de pechuga de pollo Ingredientes para 4 knödel: 1 calabacín pequeño 4 panecillos de trigo 1 pimiento verde pequeño 1/2 cucharadita de sal 125 ml de caldo de pollo instantáneo...
  • Página 32: Salsa Clara

    IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 30 Salsa clara Salsa de vainilla Ingredientes: Ingredientes: 40 g de harina 250 ml de leche 30 g de mantequilla Concentrado de 1/2 vainilla en rama 250 ml de caldo instantáneo 1 aso de nata (250 ml) 250 ml de leche 2 cucharadas de espesante Especias: sal, pimienta blanca y azúcar...
  • Página 33: Jalea De Frutas (Con Fresas Y Frambuesas)

    IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 31 Jalea de frutas (con fresas y frambuesas) Ingredientes: 250 g de fresas congeladas 250 g de frambuesas congeladas 1 paquetito de vainilla azucarada 2 cucharadas de azúcar 2 cucharadas de espesante Preparación: Primero mezcle el espesante en 3 cucharadas de agua.
  • Página 34: Índice Alfabético

    IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 32 Índice alfabético Alimentos congelados 19 Patatas cocidas sin piel 21 Anillo del plato giratorio 3, 18 Pescado 14, 15, 16, 20, 22, 23 Arroz 21, 30 Peso de los alimentos 13 Automatismo de pesaje 3 Pinchos de carne 23 Bebidas 6, 13, 14 Pizza 3, 14, 15, 16, 25...
  • Página 35 IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:15 Uhr Seite 33 INDICE PAGINA Introduzione Uso conforme Fornitura Definizioni dei componenti Tasti / manopola del pannello di controllo Dati tecnici Sicurezza Misure di prevenzione per evitare un'esposizione eccessiva all'energia a microonde Importanti indicazioni di sicurezza Messa a terra/installazione conforme Interferenze con altri apparecchi Installazione dell'apparecchio Prima di cominciare...
  • Página 36 IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 34 Protezione bambini Funzione di risparmio energetico Funzione di protezione controllo magnetico Funzione di segnale acustico Pulizia e cura Smaltimento Garanzia e assistenza Importatore Consigli Congelamento e scongelamento: come procedere … Cottura – come procedere … Grigliatura –...
  • Página 37 Tasto Start/Avvio rapido della fornitura e l'eventuale presenza di danni visibili Tasto Orologio Tasto Scongelamento 1 forno a microonde, modello KH 1106 1 anello del piatto girevole Questo simbolo sul forno a microonde avverte 1 piatto girevole del pericolo di ustioni.
  • Página 38: Misure Di Prevenzione Per Evitare Un'esposizione Eccessiva All'energia A Microonde

    IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 36 Sicurezza Pericolo: per ridurre il rischio di ustioni, scosse elettriche, incendi, lesioni o contatto eccessivo Misure di prevenzione per evitare con l' irradiazione di microonde: un'esposizione eccessiva all'energia a microonde Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare l'appa- •...
  • Página 39 IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 37 • Rimuovere tutte le chiusure metalliche dalle • Non toccare mai lo sportello del microonde, confezioni degli alimenti che si desiderano l'alloggiamento, le aperture di aerazione, gli riscaldare. Pericolo di incendio! accessori o le stoviglie subito dopo il procedi- •...
  • Página 40 IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 38 • Pulire accuratamente il microonde dopo aver • Rimuovere i ganci di chiusura in metallo dalle riscaldato cibi grassi, soprattutto se scoperchiati. buste di plastica o di carta, prima di inserirli Fare raffreddare completamente l'apparecchio nel forno a microonde.
  • Página 41: Interferenze Con Altri Apparecchi

    IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 39 Interferenze con altri apparecchi Pericolo: prima del consumo, controllare la temperatura, per evitare scottature che potrebbero L'uso del forno a microonde può dare luogo a interfe- dimostrarsi letali per i bambini piccoli. renze con apparecchi radiofonici, televisivi e simili. Gli utensili di cottura, a causa del calore rilasciato In caso si manifestino tali interferenze, è...
  • Página 42: Prima Di Cominciare

    IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 40 Prima di cominciare • Collegare l'apparecchio a una presa di corrente domestica standard. Controllare la coincidenza Principi basilari per la cottura a dei dati relativi a tensione e frequenza con microonde quelli riportati sull'etichetta della potenza nominale.
  • Página 43: Uso Delle Stoviglie Di Cottura Idonee

    IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 41 Descrizione delle funzioni Uso delle stoviglie di cottura idonee • Il materiale ideale per un forno a microonde Impostazione dell'orologio è permeabile alle microonde, cioè permette il passaggio dell'energia attraverso il contenitore, Dopo aver inserito la spina nella presa di rete, aprire per riscaldare i cibi.
  • Página 44: Impostazione Del Timer Di Cottura

    IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 42 Impostazione del timer di cottura Supporto in metallo/Grill Il forno a microonde dispone di un timer di cottura, Per grigliare, utilizzare il supporto in metallo. che si può utilizzare indipendentemente dal forno Sotto il supporto in metallo, collocare un piatto a microonde.
  • Página 45: Avvio Rapido

    IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 43 1) Selezione della potenza Interruzione del procedimento (Annulla/Stop) • Premere il tasto „Potenza“ per selezionare È possibile annullare, interrompere e poi riprendere il livello di potenza. un procedimento. • 1x per 800 Watt di potenza. 2x per 700 Watt di potenza.
  • Página 46: Funzione Di Memoria

    IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 44 Funzione di memoria Preimpostazioni Utilizzare la funzione di memoria se si vogliono Con questo programma si può preprogrammare un eseguire fino a 3 procedimenti di seguito. Qualora determinato tempo di avvio per la cottura o la uno dei procedimenti preveda anche lo scongela- grigliatura dei cibi.
  • Página 47: Menu Automatico

    IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 45 Premere il tasto „Potenza“ cinque volte, per Premere il tasto „Annulla/Stop“, per impostare 400 Watt di potenza. interrompere il procedimento di cottura e Con la manopola impostare il tempo di girare i cibi. cottura di 10 minuti. Richiudere lo sportello per permettere il prose- Premere il tasto „Start/Avvio rapido“, per...
  • Página 48 IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 46 Il forno a microonde può cuocere il seguente peso Esempio di impiego 1: dei diversi alimenti: procedere come segue, se si desidera cuocere 400 g di verdura o frutta: Sim- girare Premere (in modalità standby) il tasto „Verdura/ Alimento Peso bolo...
  • Página 49: Funzione Grill

    IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 47 Ruotare la manopola , per impostare il peso Premere due volte il tasto „Grill/Combi“, della pizza. per attivare Grill/Combi 1. Sul display LED Inserire la pizza nel Crispy-Pan poi collocare compare il simbolo rosso per l'attivazione del il Crispy-Pan sul supporto di metallo al centro microonde e la...
  • Página 50: Scongelamento In Base Al Tempo

    IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 48 Scongelamento in base al tempo - sei volte, per scongelare la salsiccia (nel di- splay LED compare „dEF6“) Premere il tasto „Scongelamento“. Nel Inoltre, nel display LED compaiono i simboli display LED compaiono i simboli rossi per il fun- per il funzionamento del microonde e la zionamento del microonde...
  • Página 51: Funzione Di Risparmio Energetico

    IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 49 Disattivazione della protezione bambini - Se non si preme il tasto „Start/Avvio rapido Tenere premuto nuovamente il tasto entro 5 minuti dall'avvenuta impostazione „Annulla/Stop“ per 3 secondi, fino all'emissione di della modalità di cottura, l'apparecchio ritorna un segnale acustico e alla scomparsa del simbolo alla modalità...
  • Página 52: Smaltimento

    IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 50 Garanzia e assistenza • Pulire regolarmente anche l'anello del piatto girevole e lo sportello dell'apparecchio, per evitare l'eccessiva formazione di rumori. Lavare Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire semplicemente il fondo del microonde con un dalla data di acquisto.
  • Página 53 IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 51 Importatore Utilizzare le funzioni integrate di scongelamento. V. il capitolo „Scongelamento in base al peso“ KOMPERNASS GMBH e „Scongelamento in base al tempo“. BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY Alimento Panini www.kompernass.com Peso / quantità 50 g/2 pz.
  • Página 54 IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 52 Alimento Fragole Alimento Burro Peso / quantità 250 g Peso / quantità 250 g Tempo di Tempo di ca. 1 min. ca. 8 min. scongelamento scongelamento Tempo di riposo 20–30 min. Tempo di riposo 5–10 min.
  • Página 55 IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 53 Le indicazioni di preparazione sono importanti Alimento Pasta • Osservare scrupolosamente i vari suggerimenti di preparazione. Mentre alcuni alimenti hanno Peso / quantità 125 g bisogno di aggiunta di liquidi (per le verdure di regola 1–2 cucchiai per ogni 100g ), ades. Aggiunta di liquido 600 ml di acqua per i cetrioli, le cipolle, i funghi e gli spinaci...
  • Página 56 IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 54 Alimento Cavolfiore Alimento Funghi/champignon Peso / quantità 400 g Peso / quantità 400 g Aggiunta di liquido 4 cucchiai di acqua Aggiunta di liquido Watt/Potenza 600 Watt Watt/Potenza 600 Watt Tempo di cottura in Tempo di cottura in ca.
  • Página 57 IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 55 Grigliatura – come procedere … I valori elencati sono indicativi, e possono variare in • Per tutti i procedimenti di grigliatura utilizzare base ai vari fattori che caratterizzano gli alimenti il supporto in metallo .
  • Página 58: Proposte Di Ricette

    IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 56 Stoviglie idonee Alimento 2 trote da 400 g Per lo scongelamento, la cottura, ecc., utilizzare Funzione sempre forme o vassoi idonei per il forno a microonde. Combi 2 Nella maggior parte dei casi, sono a disposizione di tempo (primo lato) ca.
  • Página 59: Minestra Di Cipolle Con Gratin Al Formaggio

    IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 57 Minestra di cipolle con gratin al Minestra di lenticchie formaggio Ingredienti: Ingredienti per 4 porzioni: 200 g di lenticchie secche 300 g di cipolle 50 g di speck 30 g di burro, sale, pepe bianco, 125 g di pancetta di maiale 500 ml di brodo di carne istantaneo 1 mazzetto di erbe aromatiche per minestra...
  • Página 60: Cavolfiore Con Gratin Al Formaggio

    IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 58 Cavolfiore con gratin al formaggio Sformato di maccheroni e carne tritata con broccoli Ingredienti: 500 g di cavolfiore puliti Ingredienti: 250 ml di acqua 150 g di maccheroni, 500 ml di acqua Sale 1 cucchiaino di sale, 1 cipolla, 1 spicchio di aglio 1 cucchiaio di amido da cucina 20 g di burro, 300 g di carne tritata mista 2 albumi...
  • Página 61: Filetto Di Maiale Con Prataioli E Salsa Piccante Alla Paprika

    IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 59 Filetto di maiale con prataioli e salsa Fricassea di pollo piccante alla paprika Ingredienti: Ingredienti: 1 pollo (ca. 1000 g) 4 filetti di maiale di circa 150 g ognuno 300 g di prataioli 350 g di prataioli bianchi 500 g di asparagi 150 g di pancetta a dadini 250 ml di brodo di carne istantaneo...
  • Página 62: Polletto In Verde

    IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 60 Polletto in verde Canederli di pane o allo speck Ingredienti: Ingredienti per 4 canederli: 400 g di filetto di pollo 4 panini di farina di frumento 1 zucchina piccola 1/2 cucchiaino di sale 1 peperone verde piccolo 150 ml di latte 125 ml di brodo di carne istantaneo 40 g di burro...
  • Página 63: Salsa Chiara

    IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 61 Salsa chiara Riso al latte Ingredienti: Ingredienti: 40 g di farina 250 g riso per dolci 30 g di burro 1 litro di latte 250 ml di brodo istantaneo 1 cucchiaino di burro 250 ml di latte 40 g di zucchero, cannella e zucchero Spezie: sale, pepe bianco, zucchero (per decorazione) o composta di frutta...
  • Página 64 IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 62 Buon appetito! Ricette senza garanzia di riuscita. Tutti i dati relativi a ingredienti e preparazione sono indicativi. Integrare queste proposte di ricette con i propri valori personali desunti dall'esperienza. Vi auguriamo comunque una buona riuscita e buon appetito. - 62 -...
  • Página 65: Indice Delle Parole Chiave

    IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 63 Indice delle parole chiave Anello del piatto girevole 35, 42, 50 Potenza 35, 40, 42, 43, 44, 45, 47, 48, 49, 51, Annulla/Stop 35, 43 53, 54, 58, 61 Antipasti 45, 46 Potenza del microonde 42, 49 Automatismo di peso 35 Preimpostazioni 35, 44 Avvio rapido 35, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49...
  • Página 66 IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 64 - 64 -...
  • Página 67 IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:18 Uhr Seite 65 LIST OF CONTENTS PAGE Introduction Proper Use Package Contents Description of Components Buttons/controls on the control panel Technical data Safety Safety precautions for the avoidance of excessive contact with microwave energy Important safety instructions Earthing notice/Correct Installation Interference with other appliances Installation of the appliance...
  • Página 68 IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:18 Uhr Seite 66 Child protection system Power-saving function Magnetron control protection function Acoustic signal function Cleaning and Care Disposal Warranty & Service Importer Tips Freezing and defrosting – the easy way ... Cooking – the easy way … Grilling –...
  • Página 69: Introduction

    Immediately after unpacking the appliance, please en- Dial sure that the contents are complete and not damaged. Start/quick start Clock/energy save 1 Microwave oven, Model KH 1106 Time defrost 1 Turnable ring 1 Glass turntable 1 Metal rack This symbol on the microwave warns you 1 Crispy-Pan about the risk of burning.
  • Página 70: Technical Data

    IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:18 Uhr Seite 68 Technical data • Do not allow individuals (including children) Rated voltage: 230 V ~ 50 Hz to use the appliance whose physical, sensorial power output or mental abilities or lack of experience and Microwave: 800 W knowledge hinder their safe usage of it if they Grill:...
  • Página 71 IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:18 Uhr Seite 69 • Do not place flammable materials near the • To avoid burns, always test food temperature oven or ventilation openings. and stir before serving and pay special attenti- • Remove all metallic seals, wire twists, etc., from on to the temperature of food and drink given food and food packages.
  • Página 72 IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:18 Uhr Seite 70 • Do not use plastic containers for microwaving Danger: Only permit children unsupervised if the oven is still hot from using the grill, dual use of the microwave oven when they have and automatic operation (exept auto defrost), received adequate instruction in its operation.
  • Página 73: Earthing Notice/Correct Installation

    IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 71 Interference with other appliances Danger: Before feeding, check the temperature to avoid potentially lethal burns for babies. The operation of the microwave can cause inter- Cooking utensils may become hot from the heat ference on your radio, television or similar appliances. emitted by the food, so you may require oven If such interference should occur, it may be reduced gloves to touch them.
  • Página 74: Before You Begin

    IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 72 Use suitable cookware Important! Do not install the microwave above a cooker or other appliance generating heat. • The ideal material for a microwave oven is Installation in such a location could lead to microwave-permeable, allowing the energy damage to the appliance and the loss of to penetrate the container to heat the food.
  • Página 75: Description Of Functions

    IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 73 Description of functions Setting the kitchen timer The microwave has a kitchen timer, which you can Setting the clock use independently with microwave operation. After inserting the mains plug into the socket and Press button „Kitchen timer“...
  • Página 76: Cooking In The Microwave Oven

    IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 74 Metal rack 1) Select power Use the metal stand for grilling. • Press the button „Power“ the appropriate Place a heat-resistant plate underneath the metal number of times to set the required power level. stand.
  • Página 77: Quick Start Function

    IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 75 Memory function Interrupting processes (Cancel/Stop) You can stop a process, interrupt it and then conti- Use the memory function, if you wish to carry out nue. 3 processes after one another. If you choose several operations and one of them includes defrosting, de- Interrupting the cooking process frosting must be set as the first in the sequence.
  • Página 78: Auto Menu

    IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 76 Auto menu Note: The clock must be set to select the „Pre-settings“ function. For foods to be prepared in auto menu mode, it is not necessary to enter the cooking time or power Press button „Pre-settings“.
  • Página 79 IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 77 Your microwave oven can cook different types of Example 1: food of following weights: Proceed as follows to cook 400 g vegetables or fruit: Type of Sym- turn over Press button „Vegetables/fruit“ (in standby Weight food after ...
  • Página 80: Grill Function

    IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 78 Turn the dial to set the weight of the pizza. Press button „Grill/Combi“ twice to activate Place the pizza in the Crispy-Pan the grill/combi function1. In the LED display position the Crispy-Pan on the metal rack the red symbol for microwave operation in the middle of the turntable in the micro-...
  • Página 81: Defrosting By Time

    IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 79 Defrosting by time – five times to defrost vegetables („dEF5“ ap- pears in the LED display), Press button „Defrosting“. The red symbols – six times to defrost cooked meats („dEF6“ for microwave operation and defrosting appears in the LED display).
  • Página 82: Power-Saving Function

    IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 80 Cleaning and Care Power-saving function You can activate the power-saving function if you do not wish to use the microwave. Before cleaning, switch the microwave off and pull the power plug out of the wall socket. Activating the power-saving function In standby mode, press button „clock“...
  • Página 83: Disposal

    IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 81 Warranty & Service • Regularly eliminate odours. Put a deep micro- wave bowl with a cup of water, juice and peel of a lemon into the microwave. Heat for 5 mi- The warranty for this appliance is for 3 years from nutes.
  • Página 84: Importer

    IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 82 Importer Use the integrated defrosting functions. See also the chapters „Defrosting by weight“ and „Defrosting by KOMPERNASS GMBH time“. BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY Type of food Rolls www.kompernass.com Weight/quantity 50 g/2 pc Defrosting time approx.
  • Página 85: Cooking - The Easy Way

    IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 83 Type of food Butter Type of food Strawberries Weight/quantity 250 g Weight/quantity 250 g Defrosting time approx. 1 min Defrosting time approx. 8 mins Standing time 20– 30 mins Standing time 5–10 mins remove the packaging Notes/tips and put the butter on a plate...
  • Página 86 IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 84 Type of food Boiled potatoes Preparation instructions are important • Please absolutely observe the various prepara- Weight/quantity 250 g tion instructions. While the addition of liquid is required (usually 1– 2 tblsp. per 100 g vege- Add liquid 3 Tbls water tables) for some foods, no liquid is required...
  • Página 87 IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 85 Type of food Rice Type of food Spinach Weight/quantity 100 g Weight/quantity 500 g Add liquid 300 ml water Add liquid Watts/power 600 Watt Watts/power 600 Watt cooking time in mins. approx. 3– 4 mins cooking time in mins.
  • Página 88: Grilling - The Easy Way

    IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 86 Grilling – the easy way … There may be deviations in the following stated • For all grilling processes, please use the values. They result from various factors (e. g. metal rack . Additionally place a large heat- temperature, shape) of the food.
  • Página 89 IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 87 Type of food 2 trouts 400 g Suitable tableware For defrosting, cooking etc., always use dishes or Function Combi 2 bowls suitable for microwave cookery. In most cases glass dishes are suitable. Procure microwave Time (1st side) in mins.
  • Página 90: Recipe Suggestions

    IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 88 Recipe suggestions Onion soup with gratinated cheese topping Pizza Ingredients for 4 portions: Ingredients: 300 g onions 300 g ready-made dough 30 g butter, salt, white pepper, 200 g strained tomato pulp 500 ml instant meat broth 150 g Topping (as desired, e.
  • Página 91: Lentil Hotpot

    IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 89 Lentil Hotpot Cauliflower with gratinated cheese topping Ingredients: 200 g dried lentils Ingredients: 50 g smoked fat bacon 500 g cleaned cauliflower 125 g pork belly 250 ml water 1 bunch vegetable mix for soups Salt 500 ml water 1 tblsp.
  • Página 92: Maccaroni And Minced Meat Casserole With Broccoli

    IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 90 Maccaroni and minced meat casserole Filet of pork with mushrooms with broccoli in spicy paprika sauce Ingredients: Ingredients: 150 g maccaroni, 500 ml water 4 fillets of pork, each approx. 150 g 1 tsp. salt, 1 onion, 1 clove of garlic 350 g white mushrooms 20 g butter, 300 g mixed mincemeat 150 g cubed bacon...
  • Página 93: Potato Gratin

    IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 91 Potato gratin Chicken fricassee Ingredients: Ingredients: 1000 g potatoes 1 chicken (approx. 1000 g) Fat (to grease the casserole) 300 g mushrooms 2 tblsp. breadcrumbs 500 g asparagus 1 carton of cream (200 ml) 250 ml instant meat broth 50 g grated Emmentaler cheese 100 ml cream...
  • Página 94: Green Chicken Casserole

    IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 92 Green chicken casserole Bread or bacon dumplings Ingredients: Ingredients for 4 dumplings: 400 g chicken breast fillet 4 wheat rolls 1 small courgette 1/2 tsp. salt 1 small green paprika 150 ml milk 125 ml instant chicken broth 40 g butter 200 g leeks 3 eggs...
  • Página 95: White Sauce

    IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 93 White sauce Rice pudding Ingredients: Ingredients: 40 g flour 250 g rice for milk puddings 30 g butter 1 l. milk 250 ml instant broth 1 tsp. butter 250 ml milk 40 g sugar, cinnamon and sugar (for sprinkling) Spices: salt, white pepper, sugar or stewed fruit Seasoning: salt...
  • Página 96: Red Fruit Pudding (With Strawberries And Raspberries)

    IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 94 Red fruit pudding (with strawberries and raspberries) Ingredients: 250 g deep-frozen strawberries 250 g deep-frozen raspberries 1 pecket of vanilla sugar 2 tbsp. sugar 2 tblsp. starch Preparation: First stir the starch into 3 tblsp. water. Then put the fruit into a microwave bowl with lid and defrost and heat at full power, 800 watts, in approx.
  • Página 97: Index

    IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 95 Index 12-hour-mode 73 Microwave radiation 68, 71 24-hour-mode 73 Mushrooms 84, 85, 88, 90, 91 Acoustic signal function 80 Noodles 84 Auto menu 76 Peas 85 Beef 76, 77, 90 Pizza 67, 77, 78, 79, 88 Beverages 70, 76, 77 Pork 76, 77, 87, 89, 90 Boiled potatoes 84...
  • Página 98 IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 96 - 96 -...
  • Página 99 IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 97 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Teilebezeichnungen Tasten/Regler des Bedienfeldes Technische Daten Sicherheit Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung eines möglichen übermäßigen Kontaktes mit Mikrowellenenergie Wichtige Sicherheitshinweise Erdungshinweise/ordnungsgemäße Installation Funkstörungen bei anderen Geräten Gerät aufstellen Bevor Sie beginnen Grundprinzipien beim Kochen in der Mikrowelle Geeignetes Kochgeschirr verwenden Beschreibung von Funktionen...
  • Página 100 IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 98 Abfragefunktionen Kindersicherung Energiesparfunktion Magnetkontroll-Schutzfunktion Signaltonfunktion Reinigung und Pflege Entsorgen Garantie und Service Importeur Tipps Einfrieren und Auftauen – so geht’s … Garen – so geht’s … Grillen – so geht’s … Rezeptvorschläge Pizza Zwiebelsuppe mit Käse überbacken Linsensuppen-Eintopf Blumenkohl mit Käse überbacken Makkaroni-Hackfleisch-Auflauf mit Brokkoli...
  • Página 101: Einleitung

    Bitte überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme den Taste Uhr Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuell sicht- Taste Auftauen bare Beschädigungen Dieses Symbol auf Ihrer Mikrowelle warnt 1 Mikrowelle, Modell KH 1106 Sie vor Verbrennungsgefahr. 1 Drehteller-Ring Technische Daten 1 Drehteller 1 Metallständer für Grillbetrieb...
  • Página 102: Sicherheit

    IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 100 Sicherheit Gefahr: Um das Risiko von Verbrennungen, elektrischem Schlag, Bränden, Verletzungen Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung oder übermäßigem Kontakt mit Mikrowellen- eines möglichen übermäßigen Kontak- strahlung zu reduzieren: tes mit Mikrowellenenergie • Versuchen Sie nicht, das Gerät bei geöffneter Lesen Sie vor Benutzung des Gerätes alle Anwei- Tür zu betreiben, da der Betrieb bei geöffneter sungen.
  • Página 103 IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 101 • Stellen Sie keine brennbaren Materialien in • Berühren Sie nie die Mikrowellentür, das der Nähe der Mikrowelle oder der Lüftungs- Mikrowellengehäuse, die Lüftungsöffnungen, öffnungen auf. Zubehörteile oder das Essgeschirr direkt nach • Entfernen Sie alle metallischen Verschlüsse dem Grill-, Kombi- oder Automatikmenü-Vor- der Verpackungen der Lebensmittel, die Sie gang.
  • Página 104 IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 102 • Reinigen Sie die Mikrowelle nach dem Erhitzen • Entfernen Sie drahthaltige Verschlussklemmen von fetthaltigen Speisen, insbesondere wenn von Papier- oder Plastiktüten, bevor Sie diese in diese nicht abgedeckt waren, gründlich. Lassen die Mikrowelle legen. Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie •...
  • Página 105: Erdungshinweise/Ordnungsgemäße Installation

    IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 103 Funkstörungen bei anderen Geräten Gefahr: Überprüfen Sie vor dem Verzehr die Temperatur, um für Babys u. U. lebensgefähr- Der Betrieb der Mikrowelle kann Störungen bei Ihrem liche Verbrennungen zu vermeiden. Radio, Fernseher oder ähnlichen Geräten hervorrufen. Kochutensilien können durch die von den Falls solche Interferenzen auftreten sollten, lassen erhitzten Speisen abgegebene Hitze heiß...
  • Página 106: Bevor Sie Beginnen

    IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 104 Bevor Sie beginnen • Schließen Sie das Gerät über eine Standard- Haushaltssteckdose an. Achten Sie darauf, Grundprinzipien beim Kochen in der dass Spannung und Frequenz mit den auf dem Mikrowelle Nennleistungsaufkleber angegebenen Daten übereinstimmen. •...
  • Página 107: Geeignetes Kochgeschirr Verwenden

    IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 105 Beschreibung von Funktionen Geeignetes Kochgeschirr verwenden • Das ideale Material für einen Mikrowellenherd Uhr einstellen ist mikrowellendurchlässig, lässt also die Ener- gie durch den Behälter hindurch, um die Nachdem Sie den Stecker in die Steckdose gesteckt Speise zu erwärmen.
  • Página 108: Küchentimer Einstellen

    IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 106 Küchentimer einstellen Metallständer/Grill Die Mikrowelle verfügt über einen Küchentimer, den Verwenden Sie den Metallständer zum Grillen. Sie unabhängig vom Mikrowellenbetrieb einsetzen Stellen Sie einen hitzebeständigen Teller unter den können. Metallständer. Somit werden Fett- und Essensspritzer Drücken Sie die Taste „Küchentimer“...
  • Página 109: Schnellstart

    IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 107 1) Leistung auswählen Vorgang unterbrechen (Löschen/Stop) • Drücken Sie die Taste „Leistung“ zur Wahl Sie können einen Vorgang abbrechen, unterbrechen der Leistungsstufe entsprechend häufig. und wieder fortsetzen. • 1x für 800 Watt Leistung. 2x für 700 Watt Leistung. Garvorgang unterbrechen •...
  • Página 110: Speicherfunktion

    IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 108 Speicherfunktion Voreinstellungen wählen Benutzen Sie die Speicherfunktion, wenn Sie bis Sie können mit diesem Programm eine bestimmte zu 3 Vorgänge hintereinander ausführen wollen. Startzeit für das Garen oder Grillen der Speisen Bei mehreren Vorgängen müssen Sie, wenn ein vorprogrammieren.
  • Página 111: Automatik-Menü

    IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 109 Drücken Sie die Taste „Leistung“ fünf mal, Drücken Sie die Taste „Löschen/Stop“, um um 400 Watt Leistung einzustellen. den Garvorgang zu unterbrechen und wenden Stellen sie mit dem Drehregler 10 Minuten Sie die Speisen. Garzeit ein.
  • Página 112 IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 110 Folgendes Gewicht der verschiedenen Lebensmittel Anwendungsbeispiel 1: kann die Mikrowelle garen: Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie 400 g Gemüse oder Obst garen wollen: Lebens- Sym- wenden Drücken Sie (im Standby-Betrieb) die Taste Gewicht mittel nach...
  • Página 113: Grill-Funktion

    IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 111 Drehen Sie den Drehregler , um das Ge- Drücken Sie zweimal die Taste „Grill/Kom- wicht der Pizza einzustellen. bi“, um die Grill/Kombi 1 zu aktivieren. In der Legen Sie die Pizza in die Crispy-Pan LED-Anzeige erscheinen das rote Symbol für stellen Sie die Crispy-Pan auf den Metallstän- Mikrowellenbetrieb...
  • Página 114: Auftauen Nach Zeit

    IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 112 Auftauen nach Zeit – sechsmal, wenn Sie Wurst auftauen wollen (in der LED-Anzeige erscheint „dEF6“). Drücken Sie die Taste „Auftauen“. In der LED- Zusätzlich erscheinen in der LED-Anzeige die Anzeige erscheinen die roten Symbole für Mikro- roten Symbole für Mikrowellenbetrieb wellenbetrieb und Auftaufunktion...
  • Página 115: Energiesparfunktion

    IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 113 Reinigung und Pflege Energiesparfunktion Sie können die Energiesparfunktion einschalten, wenn Sie die Mikrowelle nicht benutzen wollen. Schalten Sie vor dem Säubern die Mikrowelle ab und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Energiesparfunktion einschalten Drücken Sie (im Standby-Betrieb) die Taste “Uhr“...
  • Página 116: Entsorgen

    IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 114 Garantie und Service • Beseitigen Sie regelmäßig Gerüche. Stellen Sie eine tiefe Mikrowellenschüssel mit einer Tasse Wasser, Saft und Haut einer Zitrone Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab gefüllt in die Mikrowelle. Erhitzen Sie diese Kaufdatum.
  • Página 117: Importeur

    IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 115 Importeur Benutzen Sie die integrierten Auftaufunktionen. Sie- he Kapitel „Auftauen nach Gewicht“ und „Auftauen KOMPERNASS GMBH nach Zeit“. BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY Lebensmittel Brötchen www.kompernass.com Gewicht/Menge 50 g/2 Stck. Auftau-Zeit ca. 1 Min. Tipps Stand-Zeit Einfrieren und Auftauen –...
  • Página 118: Garen - So Geht's

    IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 116 Lebensmittel Butter Lebensmittel Erdbeeren Gewicht/Menge 250 g Gewicht/Menge 250 g Auftau-Zeit ca. 1 Min. Auftau-Zeit ca. 8 Min. Stand-Zeit 20–30 Min. Stand-Zeit 5–10 Min. entfernen Sie die Ver- packung und legen Hinweise/Tipps tauen Sie die Erd- Sie die Butter auf beeren oder anderes einen Teller...
  • Página 119 IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 117 Lebensmittel Salzkartoffeln Zubereitungshinweise sind wichtig • Beachten Sie unbedingt die unterschiedlichen Gewicht/Menge 250 g Zubereitungshinweise. Während einige Lebens- mittel eine Flüssigkeitszugabe (bei Gemüse in Zugabe Flüssigkeit 3 EL Wasser der Regel pro 100 g 1–2 Esslöffel) benötigen, wird z.
  • Página 120 IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 118 Lebensmittel Blumenkohl Lebensmittel Pilze/Champignons Gewicht/Menge 400 g Gewicht/Menge 400 g Zugabe Flüssigkeit 4 EL Wasser Zugabe Flüssigkeit Watt/Leistung Watt/Leistung 600 Watt 600 Watt Garzeit in Min. ca. 6–7 Min. Garzeit in Min. ca. 5–6 Min. Zubereitungs- Werte gelten auch geben Sie vor dem...
  • Página 121: Grillen - So Geht's

    IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 119 Grillen – so geht’s … Bei den nachfolgend genannten Werten kann es zu • Verwenden Sie für alle Grillvorgänge den Abweichungen kommen. Diese sind bedingt durch Metallständer . Stellen Sie zusätzlich einen die unterschiedlichen Faktoren (wie z. B. Tempera- großen hitzebeständigen Teller unter den tur, Form) der Lebensmittel.
  • Página 122: Rezeptvorschläge

    IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 120 Lebensmittel 2 Forellen 400 g Geeignetes Geschirr Verwenden Sie zum Auftauen, Garen etc. immer Funktion Kombi 2 Mikrowellen geeignete Formen oder Schalen. In den meisten Fällen bieten sich zum Garen entspre- Zeit (1. Seite) in Min. ca.
  • Página 123: Zwiebelsuppe Mit Käse Überbacken

    IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 121 Zwiebelsuppe mit Käse überbacken Linsensuppen-Eintopf Zutaten für 4 Portionen: Zutaten: 300 g Zwiebeln 200 g getrocknete Linsen 30 g Butter, Salz, weißer Pfeffer, 50 g durchwachsener Speck 500 ml Instant-Fleischbrühe 125 g Schweinebauch 125 ml Weißwein trocken 1 Bund Suppengrün 2 Scheiben getoastetes Brot 500 ml Wasser...
  • Página 124: Blumenkohl Mit Käse Überbacken

    IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 122 Blumenkohl mit Käse überbacken Makkaroni-Hackfleisch-Auflauf mit Brokkoli Zutaten: 500 g geputzter Blumenkohl Zutaten: 250 ml Wasser 150 g Makkaroni, 500 ml Wasser Salz 1 TL Salz, 1 Zwiebel, 1 Knoblauchzehe 1 EL Speisestärke 20 g Butter, 300 g Gehacktes „halbhalb“ 2 Eiweiß...
  • Página 125: Champignon-Schweinefilet In Pikanter Paprikasauce

    IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 123 Champignon-Schweinefilet in Hühnerfrikassee pikanter Paprikasauce Zutaten: Zutaten: 1 Hähnchen (ca. 1000 g) 4 Schweinefilets à ca. 150 g 300 g Champignons 350 g weiße Champignons 500 g Spargel 150 g gewürfelter Speck 250 ml Instant-Fleischbrühe 2 Becher Sahne (400 ml) 100 ml Sahne 2 EL Tomatenmark...
  • Página 126: Grüner Hähnchentopf

    IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 124 Grüner Hähnchentopf Semmel- oder Speckknödel Zutaten: Zutaten für 4 Knödel: 400 g Hähnchenbrustfilet 4 Weizenbrötchen 1 kleine Zucchini 1/2 TL Salz 1 kleine grüne Paprika 150 ml Milch 125 ml Instant-Hühnerbrühe 40 g Butter 200 g Lauch 3 Eier 150 g Kohlrabi...
  • Página 127: Helle Sauce

    IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 125 Helle Sauce Milchreis Zutaten: Zutaten: 40 g Mehl 250 g Milchreis 30 g Butter 1 Liter Milch 250 ml Instant-Brühe 1 TL Butter 250 ml Milch 40 g Zucker, Zimt und Zucker (zum Bestreuen) oder Gewürze: Salz, weißer Pfeffer, Zucker Obstkompott Gewürz: Salz...
  • Página 128 IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 126 Guten Appetit! Rezepte ohne Gewähr. Alle Zutaten- und Zuberei- tungsangaben sind Anhaltswerte. Ergänzen Sie diese Rezeptvorschläge um Ihre persönlichen Erfahrungswerte. Wir wünschen Ihnen auf jeden Fall gutes Gelingen und guten Appetit. - 126 -...
  • Página 129: Stichwortverzeichnis

    IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 127 Stichwortverzeichnis 12-Stunden-Modus 105 Mikrowellenleistung 106, 108, 111 24-Stunden-Modus 105 Mikrowellenstrahlen 103 Auftauen nach Gewicht 111 Mikrowellenstrahlung 100 Autoaufwärmen 99 Nackenkotelettes 120 Automatik-Menü 109 Nudeln 117 Blumenkohl 118, 122 Pilze 118, 120 Brot 121 Pizza 99, 110, 111, 112, 120 Brötchen 111, 119, 120, 124 Reinigung und Pflege 113 Butter 117, 118, 121, 122, 123, 124, 125...
  • Página 130 IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 128 - 128 -...

Tabla de contenido