Bifinett KH 1167 Instrucciones De Uso

Bifinett KH 1167 Instrucciones De Uso

Microondas con grill doble
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

5
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1167-04/08-V2
MICROONDAS CON GRILL DOBLE
FORNO A MICROONDE A GRIGLIA
DOPPIA
MICROONDAS CON GRILL DOBLE
Instrucciones de uso
FORNO A MICROONDE A GRIGLIA DOPPIA
Istruzioni per l'uso
DUAL GRILL MICROWAVE
Operating instructions
DOPPELGRILL-MIKROWELLE
Bedienungsanleitung
KH 1167
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Bifinett KH 1167

  • Página 1 MICROONDAS CON GRILL DOBLE FORNO A MICROONDE A GRIGLIA DOPPIA KH 1167 MICROONDAS CON GRILL DOBLE Instrucciones de uso FORNO A MICROONDE A GRIGLIA DOPPIA Istruzioni per l'uso DUAL GRILL MICROWAVE Operating instructions DOPPELGRILL-MIKROWELLE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Bedienungsanleitung www.kompernass.com...
  • Página 2 KH 1167...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE PÁGINA Introducción Uso conforme al previsto ........... . .3 Volumen de suministro .
  • Página 4 Descongelado según tiempo ..........16 Funciones de consulta .
  • Página 5: Introducción

    Grill: 1500 W no existen daños visibles Volumen interior: aprox. 24 l 1 Microondas, modelo KH 1167 1 Plato giratorio 1 Parrilla metálica para el funcionamiento con grill 1 Instrucciones de uso - 3 -...
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad • Utilice este aparato sólo para el uso previsto según la descripción de este manual. No utilice en este aparato ningún producto químico ni vapores co- Medidas de precaución para evitar la rrosivos. Este microondas está diseñado especial- posibilidad de un contacto excesivo mente para calentar, cocinar, cocinar al grill, con energía la del microondas...
  • Página 7 • Nunca sobrepase los tiempos de cocción indica- • Revise la programación después de haber iniciado el microondas. dos por el fabricante. • No retire la carcasa del microondas bajo ninguna • No utilice utensilios metálicos que reflejen las circunstancia. microondas y produzcan chispas.
  • Página 8 • Nunca deje que el cable de red cuelgue por • No utilice el interior del aparato para guardar encima de la mesa o de la superficie de trabajo. nada. Los niños podrían tirar de él. No deje partículas de papel, utensilios de cocina o •...
  • Página 9: Indicaciones Para La Toma De Tierra/Instalación Reglamentaria

    Peligro: • Limpiar la puerta y la superficie de sellado. radiaciones de microondas son peligrosas. Los tra- • Orientar de nuevo la antena de recepción de la bajos de mantenimiento y las reparaciones para los radio o del televisor. que sea necesario retirar las cubiertas que prote- •...
  • Página 10: Antes De Comenzar

    Atención: Utilizar la vajilla adecuada No coloque el microondas sobre un hornillo de • El material ideal para un horno microondas es cocina o cualquier otro aparato generador de calor. La aquel permeable a las microondas y que permite, colocación en un lugar semejante podría provocar por lo tanto, que la energía pase a través del daños en el aparato y con ello anular el derecho recipiente para calentar los alimentos.
  • Página 11: Descripción De Las Funciones

    Descripción de las funciones 2. Ajuste ahora el tiempo con el regulador girato- rio 4. Puede efectuar ajustes de tiempo desde 5 se- Ajustar la hora gundos hasta 95 minutos. Una vez que haya introducido la clavija en la base 3.
  • Página 12: Cocer En El Microondas

    Durante el funcionamiento deje siempre el plato Si desea utilizar las funciones básicas clásicas del giratorio 7 en el interior del aparato. Con el giro microondas (calentar, hervir, cocer),sólo tiene que del plato giratorio 7 se garantiza una distribución seleccionar la potencia del microondas y el tiempo homogénea de la energía y las microondas.
  • Página 13: Inicio Rápido

    Función de memoria 3) Inicio del proceso de cocción Para comenzar el proceso de cocción pulse la tecla Utilice la función de memoria, si quiere llevar a cabo t "Inicio/Inicio rápido". En el indicador LED 2 hasta 3 procesos unos detrás del otro. Al llevar a aparece el símbolo del funcionamiento del microon- cabo varios procesos, si unos de los procesos también .
  • Página 14: Selección De Preajustes

    8. Pulse la tecla t "Inicio/Inicio rápido", para activar Ejemplo de utilización: el preajuste. Son las 12:30 horas. Le gustaría calentar automática- mente sus alimentos a las 12:45 horas, a 400 vatios Selección de preajustes de potencia durante 10 minutos. Con este programa puede programar un tiempo de 1.
  • Página 15 Advertencia: El microondas puede cocer los siguientes pesos de En algunos platos como por ejemplo ternera, cerdo, distintos alimentos: carne de ave y salchichas es necesario girar el ali- dar la mento después de aprox. 1/2 ó2/3 del tiempo de Alimento símbolo peso...
  • Página 16: Función Grill

    Advertencia: Ejemplo de utilización 1: Proceda de la siguiente manera si quiere cocer Según el tipo de pizza y los gustos personales puede 400 g de verduras o frutas: ser necesario prolongar el tiempo de horneado. 1. Pulse (en el modo Standby) la tecla “Verduras/ Para ello lea el capítulo “Función grill“.
  • Página 17: Proceso De Cocción Grill/Combi

    4 Ajuste con el regulador giratorio 4 el tiempo de Grill/Combi 3 1. Pulse tres veces la tecla e "Grill/Combi". En el cocción deseado. El tiempo de cocción máximo ajustable asciende a 95 minutos. indicador LED 2 aparecen los símbolos rojos 5.
  • Página 18: Bloqueo De Seguridad Para Niños

    Bloqueo de seguridad para niños 1. Cuando suene la señal para dar la vuelta al alimento, abra la puerta y gírelo. Conecte este ajuste para evitar que los niños pequeños, 2. Vuelva a cerrar la puerta. Pulse la tecla t "Inicio/ o cualquier persona que no entienda bien el funciona- Inicio rápido".
  • Página 19: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento • Si se deposita vaho en la parte exterior de la puerta del aparato, límpielo con un trapo suave. Esto sucede al poner en funcionamiento el aparato Peligro: en condiciones de mucha humedad. Apague el microondas antes de limpiarlo y extraiga la •...
  • Página 20 Alimento El descongelado correcto comienza ya con el con- gelado. Proceda de manera sensata y haga porciones Peso / Cantidad 500 gr lo más pequeñas posibles, planas, y adecuadas a su hogar. Tenga en consideración el tamaño de las Tiempo de 8 - 10 min.
  • Página 21 Para descongelar carne, carne de ave y pescado Alimento Queso (trozo) lea el capítulo “Descongelado según peso“. Peso / Cantidad 500 gr Cocer – así funciona … Tiempo de • Para cocer alimentos utilice siempre (siempre y 5 - 6 min. descongelación cuando no se indique de otro modo) un molde Tiempo de exposición 60 - 90 min.
  • Página 22 • Para los alimentos precocinados oriéntese por Alimento Arroz los tiempos indicados en el paquete para la pre- paración el microondas. Peso / Cantidad 100 g • Las indicaciones de la tabla que sigue deben en- tenderse sólo como valores de referencia. Líquido añadido 300 ml de agua Alimento...
  • Página 23 Función grill – así funciona … Alimento Espinacas • Utilice la parrilla metálica 9 siempre que utilice el grill con calor superior. Coloque siempre el Peso / Cantidad 500 gr plato giratorio 7 bajo la parrilla metálica 9. Líquido añadido En él recogerá...
  • Página 24 Alimento 2 filetes de pavo 400 g Alimento 4 hamburguesas 600 g Grill (calor superior/ grill grill Grill/Combi 2 inferior) Tiempo (1ª página) Tiempo (1ª página) aprox. 12 min. aprox. 12 min. en min. en min. Grill (calor Grill (calor grill grill superior/inferior)
  • Página 25: Evacuación

    Evacuación Kompernass Service España C/Invención 7 En ningún caso deberá tirar el aparato Polígono Industrial Los Olivos con la basura doméstica. Este producto 28906 Getafe – Madrid está sujeto a la directiva europea Tel.: 902/430758 2002/96/CE. Fax: 91/6652551 e-mail: [email protected] Evacue el aparato por medio de una empresa de eliminación de basuras autorizada o a través del Importador...
  • Página 26: Recetas Recomendadas

    Recetas recomendadas Sopa de cebolla gratinada con queso Ingredientes para 4 porciones Pizza 300 g de cebollas 30 g de mantequilla, sal y pimienta blanca, Ingredientes: 500 ml de caldo de carne instantáneo 300 g de masa preparada 125 ml de vino blanco seco 200 g de tomates pasados 2 rebanadas de pan tostado 150 g Ingredientes (a gusto, p.
  • Página 27: Potaje De Lentejas

    Potaje de lentejas Coliflor gratinada con queso Ingredientes: Ingredientes: 200 g de lentejas secas 500 g de coliflor limpia 50 g de tocino entreverado 250 ml de agua 125 g de estómago de cerdo 1 manojo de verdura de sopa 1 cucharada de espesante 500 ml de agua 2 claras de huevo...
  • Página 28: Gratinado De Macarrones Y Carne Picada Con Brécol

    Gratinado de macarrones y carne Filete de cerdo con champiñones en picada con brécol salsa de pimientos picante Ingredientes: Ingredientes: 150 g de macarrones 4 filetes de cerdo de aprox. 150 g 500 ml de agua 350 g de champiñones blancos 1 Cebolla 150 g de tocino cortado en dados 1 diente de ajo...
  • Página 29: Gratinado De Patatas

    Gratinado de patatas Fricasé de pollo Ingredientes: Ingredientes: 1000 g de patatas 1 pollo (aprox. 1000 g) Grasa (para engrasar el molde para horno) 300 g de champiñones 2 cucharadas de pan rallado 500 g de espárragos 1 vaso de nata (200 ml) 250 ml de caldo de carne instantáneo 50 g de queso Emmental rallado 100 ml de nata...
  • Página 30: Cazuela De Pollo En Salsa Verde

    Cazuela de pollo en salsa verde Knödel (albóndiga estilo bávaro) de pan o de tocino Ingredientes: 400 g de filetes de pechuga de pollo Ingredientes para 4 knödel: 1 calabacín pequeño 4 panecillos de trigo 1 pimiento verde pequeño 1/2 cucharadita de sal 125 ml de caldo de pollo instantáneo 150 ml de leche 200 g de puerro...
  • Página 31: Salsa Clara

    Salsa clara Preparación: Introduzca el arroz, la leche, una pizca de sal, la Ingredientes: mantequilla y el azúcar en un molde grande adecuado 40g de harina para microondas. Con la tapa puesta, llevar a ebulli- 30 g de mantequilla ción a la máxima potencia de 800 vatios durante aprox.
  • Página 32: Solución De Fallos

    Solución de fallos Error Posible causa Solución • La clavija de red no está • Conecte la clavija de red en conectada. una base de enchufe. • La base de enchufe está de- El microondas no funciona. • Pruebe otra base de enchufe. fectuosa.
  • Página 33 Índice alfabético Arroz 20, 29 Salchicha 13, 25 Salsa de vainilla 29 Arroz con leche 29 Bebidas 6, 12, 13, 14 Setas 19, 21, 24 Sopa de cebolla 24 Bloqueo de seguridad para niños 9, 10, 11, 16 Cerdo 13, 25, 26 Tarta de nata 18 Ternera 13, 26 chuletas de lomo 22...
  • Página 34 - 32 -...
  • Página 35 INDICE PAGINA Introduzione Uso conforme .............35 Fornitura .
  • Página 36 Funzioni di interrogazione ...........48 Protezione bambini .
  • Página 37: Introduzione

    1500 W della fornitura e l'eventuale presenza di danni visibili Capacità interna: ca. 24 l 1 forno a microonde, modello KH 1167 1 piatto girevole 1 supporto in metallo per il funzionamento del grill 1 manuale di istruzioni per l'uso...
  • Página 38: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza • Utilizzare questo apparecchio solo per l'uso con- forme in base a quanto descritto nel presente manuale. In questo apparecchio, non utilizzare Misure di prevenzione per evitare sostanze chimiche o vapori corrosivi. Questo forno un'esposizione eccessiva all'energia a microonde è...
  • Página 39 • Non superare mai i tempi di cottura indicati dal • Controllare la programmazione dopo aver avviato il microonde. produttore. • Non rimuovere assolutamente l'alloggiamento • Non utilizzare utensili metallici, che riflettono le del microonde. microonde e possono provocare la formazione •...
  • Página 40 • Non lasciare mai il cavo appeso sul tavolo o sul • Non utilizzare l'interno del forno come ripostiglio. piano di lavoro. I bambini potrebbero tirarlo. Non lasciare articoli di carta, utensili di cottura • Tenere il cavo lontano dalle fonti di calore. Non o vivande nel forno , quando esso non viene collocarlo davanti allo sportello del microonde.
  • Página 41: Messa A Terra/Installazione Conforme

    Pericolo: • Pulire lo sportello e le superfici isolanti. le microonde sono pericolose! Fare eseguire i lavori • Orientare diversamente la radio o il televisore. di manutenzione o riparazione che prevedano la • Collocare il forno a microonde su un posto rimozione delle coperture di protezione dal contatto diverso da quello del ricevitore.
  • Página 42: Prima Di Cominciare

    Attenzione: Uso delle stoviglie di cottura idonee non posizionare il forno a microonde su un fornello • Il materiale ideale per un forno a microonde da cucina o su altri apparecchi che producono calore. è permeabile alle microonde, cioè permette il Ciò...
  • Página 43: Descrizione Delle Funzioni

    Descrizione delle funzioni 2. Impostare il tempo con la manopola 4. Si possono eseguire impostazioni comprese fra 5 secondi e 95 minuti. Impostazione dell'ora 3. Premere il tasto t „Start/Avvio rapido“. Verrà Dopo aver inserito la spina nella presa di rete, aprire emesso un segnale acustico e il tempo comincerà...
  • Página 44: Cottura Nel Forno A Microonde

    Durante la cottura, lasciare sempre il piatto girevole 7 Se si desidera utilizzare le funzioni classiche di base nell'apparecchio. Il movimento circolare del piatto del forno a microonde (riscaldamento, bollitura, girevole 7 garantisce una distribuzione uniforme cottura), è necessario selezionare semplicemente la dell'energia e delle microonde.
  • Página 45: Avvio Rapido

    Funzione di memoria 3) Avvio del procedimento di cottura Per avviare il procedimento di cottura premere il tasto t Utilizzare la funzione di memoria se si vogliono ese- „Start/Avvio rapido“. Nel display a LED 2 compare il guire fino a 3 procedimenti di seguito. Qualora uno simbolo del funzionamento del forno a microonde dei procedimenti preveda anche lo scongelamento, .
  • Página 46: Selezione Delle Preimpostazioni

    8. Premere il tasto t „Start/Avvio rapido“, per atti- Esempio di impiego: vare la preimpostazione. sono le ore 12:30. Alle ore 12:45 si desidera ri- scaldare automaticamente il cibo a 400 Watt di Selezione delle preimpostazioni potenza per 10 minuti. Con questo programma si può...
  • Página 47 Suggerimento: Il forno a microonde può cuocere il seguente peso per alcuni cibi, come ad esempio manzo, maiale, dei diversi alimenti: pollame e salsiccia, è necessario girare i cibi a circa 1/2 o 2/3 del tempo di cottura. Risuoneranno dei Alimento Simbolo Peso...
  • Página 48: Funzione Grill

    Suggerimento: Esempio di impiego 1: procedere come segue, se si desidera cuocere a seconda del tipo di pizza e dei gusti personali, 400 g di verdura o frutta: potrebbe essere necessario prolungare il tempo di 1. premere (in modalità standby) il tasto „Verdura/ cottura.
  • Página 49: Procedimento Di Cottura Grill/Combi

    4. Con la manopola 4 impostare il tempo di cottura Grill/Combi 3 1. Premere tre volte il tasto e „Grill/Combi“. Nel desiderato. Il tempo di cottura massimo è pari a 95 minuti. display a LED 2 compaiono i simboli rossi per 5.
  • Página 50: Scongelamento In Base Al Tempo

    Protezione bambini 1. Quando risuona il segnale acustico che ricorda di girare gli alimenti, aprire lo sportello e girare Attivare questa funzione per evitare una messa in gli alimenti. funzione involontaria del forno a microonde da parte 2. Richiudere lo sportello. Premere il tasto t „Start/ di bambini o altre persone non autorizzate all'utilizzo Avvio rapido“.
  • Página 51: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura • Se sulla superficie intorno al lato esterno dello sportello si depositasse del vapore, asciugarlo con un panno morbido. Ciò si verifica se il forno Pericolo: a microonde viene fatto funzionare in presenza prima di pulire il forno a microonde, spegnerlo e di forte umidità.
  • Página 52 Alimento Torta alla panna Il vero scongelamento comincia già al congelamento. Procedere con ponderazione e dividere le porzioni Peso / quantità 400 - 800 g in quantità piccole, piatte e adeguate al proprio fabbisogno domestico. Tenere inoltre conto delle Tempo di scongela- 8 - 12 min.
  • Página 53: Cottura: Come Procedere

    Per lo scongelamento di carne, pollame e pesce, Alimento Fette di salsiccia leggere il capitolo „Scongelamento in base al peso“. Peso / quantità 200 g Cottura: come procedere … Tempo di scongela- • Per la cottura di alimenti, utilizzare sempre (qua- ca.
  • Página 54 Alimento Patate al sale Alimento Cavolfiore Peso / quantità 250 g Peso / quantità 400 g Aggiunta di liquido 3 cucchiai di acqua Aggiunta di liquido 4 cucchiai di acqua Watt/Potenza 600 Watt Watt/Potenza 600 Watt Tempo di cottura in ca.
  • Página 55: Grill: Come Procedere

    Grill: come procedere … Alimento Funghi/champignon • Per tutti i procedimenti con riscaldamento supe- riore del grill, utilizzare sempre il supporto di Peso / quantità 400 g metallo 9. Collocare sempre il piatto girevole 7 Aggiunta di liquido sotto il supporto in metallo 9. In tal modo, si raccolgono i succhi, il grasso e lo sporco deri- Watt/Potenza 600 Watt...
  • Página 56 2 bistecche di Alimento Alimento 4 polpette da 600 g tacchino da 400 g Grill (riscaldamento Funzione Funzione Grill/Combi 2 superiore/inferiore) Tempo (primo lato) Tempo (primo lato) ca. 12 min. ca. 12 min. in min. in min. Grill (riscaldamento Grill (riscaldamento Funzione Funzione superiore/inferiore)
  • Página 57: Smaltimento

    Smaltimento Kompernass Service Italia Corso Lino Zanussi 11 Non smaltire per alcun motivo l'appa- 33080 Porcia (PN) recchio insieme ai normali rifiuti dome- Tel.: 0434/1851001 stici. Il presente prodotto è conforme Fax: 0434/1851001 alla direttiva europea 2002/96/CE. e-mail: [email protected] Smaltire l'apparecchio presso un'azienda specializ- Importatore zata per lo smaltimento o presso l'ente di smaltimento comunale.
  • Página 58: Proposte Di Ricette

    Proposte di ricette Minestra di cipolle con gratin al formaggio Pizza Ingredienti per 4 porzioni 300 g di cipolle Ingredienti: 30 g di burro, sale, pepe bianco, 300 g di pasta pronta 500 ml di brodo di carne istantaneo 200 g di passato di pomodoro 125 ml di vino bianco secco 150 g di guarnizione (a piacere, ad es.
  • Página 59: Minestra Di Lenticchie

    Minestra di lenticchie Cavolfiore con gratin al formaggio Ingredienti: Ingredienti: 200 g di lenticchie secche 500 g di cavolfiore pulito 50 g di speck 250 ml di acqua 125 g di pancetta di maiale sale 1 mazzetto di erbe aromatiche per minestra 1 cucchiaio di amido da cucina (prezzemolo, sedano, ecc.) 2 albumi...
  • Página 60: Sformato Di Maccheroni E Carne Tritata Con Broccoli

    Sformato di maccheroni e carne tritata Filetto di maiale con prataioli e salsa con broccoli piccante alla paprika Ingredienti: Ingredienti: 150 g maccheroni 4 filetti di maiale di circa 150 g ognuno 500 ml di acqua 350 g di prataioli bianchi 1 cipolla 150 g di pancetta a dadini 1 spicchio d'aglio...
  • Página 61: Patate Gratinate

    Patate gratinate Fricassea di pollo Ingredienti: Ingredienti: 1000 g di patate 1 pollo (ca. 1000 g) Olio o burro (per oliare la teglia) 300 g di prataioli 2 cucchiai di panatura 500 g di asparagi 1 bicchiere di panna (200 ml) 250 ml di brodo di carne istantaneo 50 g di Emmental grattugiato 100 ml di panna...
  • Página 62: Polletto In Verde

    Polletto in verde Canederli di pane o allo speck Ingredienti: Ingredienti per 4 canederli: 400 g di filetto di pollo 4 panini di farina di frumento 1 zucchina piccola 1/2 cucchiaino di sale 1 peperone verde piccolo 150 ml di latte 125 ml di brodo di carne istantaneo 40 g di burro 200 g di porri...
  • Página 63: Salsa Chiara

    Spezia: sale Salsa chiara Preparazione: Ingredienti: versare il riso per dolci, il latte, una presa di sale, 40 g di farina il burro e lo zucchero in un grande tegame idoneo 30 g di burro per il forno a microonde. Incoperchiare e portare a ebollizione a piena potenza di 800 Watt per ca.
  • Página 64: Eliminazione Dei Guasti

    Eliminazione dei guasti Guasto Possibile causa Soluzione • La spina di rete non è stata • Inserire la spina in una presa inserita. Il forno a microonde non di rete. • La presa di rete è guasta. funziona. • Provare un'altra presa di rete. •...
  • Página 65: Indice Delle Parole Chiave

    Indice delle parole chiave Antipasti 46 59, 61, 62 Protezione bambini 35, 41, 43, 49 Bevande 38, 45, 46 Burro 51, 52, 53, 57, 58, 59, 61, 62 Riso 52, 61, 62 Riso al latte 61 Cavolfiore 53, 58 Cosce di pollo 54 Salsa alla vaniglia 61, 62 Salsiccia 45, 46, 48, 51, 57 Cotolette di coppa 55...
  • Página 66 - 64 -...
  • Página 67 LIST OF CONTENTS PAGE Introduction Intended Use ............. .67 Items supplied .
  • Página 68 Query functions ............80 Child protection system .
  • Página 69: Introduction

    Capacity: approx. 24 l items are available and that there are no signs of visible damage 1 Microwave oven, Model KH 1167 1 Turntable 1 Metal rack for grill operation 1 Operating instructions - 67 -...
  • Página 70: Safety Information

    Safety information • Use this appliance only for its intended purposes, as described in this manual. Do not use any caustic chemicals or vapours in this appliance. This micro- Safety precautions for the avoidance wave oven is especially designed for the heating, of excessive contact with microwave cooking, grilling, or drying of foodstuffs.
  • Página 71 • Do not exceed the cooking times detailed by the • Verify the programme once more after starting the microwave oven. manufacturer. • UNDER NO CIRCUMSTANCES should you • Do not use metallic utensils which reflect micro- remove the microwave oven housing. waves and lead to sparking.
  • Página 72 • Do not allow the power cable to hang from a • Do not use the interior of the microwave for table or work surface. Children could pull on it. storage purposes. • Keep the power cable away from hot surfaces. Do not leave paper items, cooking utensils or Do not lead it in front of the microwave oven food in the microwave when it is not being used.
  • Página 73: Earthing Information/Correct Installation

    Danger: • Clean the door and the seal of the microwave. Microwave radiation is dangerous! Maintenance • Re-align the receiver antenna of your radio or and repairs requiring the removal of access covers, television. which are intended for protection against contact •...
  • Página 74: Before You Begin

    Warning: Use suitable cookware Do not install the microwave above a cooker or any • The ideal material for a microwave oven is micro- other appliance generating heat. Installation in such wave-permeable, allowing the energy to penetrate a location could cause damage to the appliance and the container to heat the food.
  • Página 75: Description Of Functions

    Description of functions 2. Now set the time using the rotary switch 4. You can select any time range from 5 seconds to 95 minutes. Setting the Clock 3. Press the button "Start/Quick Start" t. An acoustic After inserting the mains plug into the socket, open signal sounds and the time starts to count down.
  • Página 76: Cooking In The Microwave Oven

    Always leave the Turntable 7 in the appliance during Should you wish to use the classical basic functions use. Due to the rotating Turntable 7 an even distri- of microwaving (warming, boiling, cooking), you bution of energy and microwaves is assured. The must merely select the microwave power level and turntable 7 has an anti-stick coating.
  • Página 77: Quick Start

    Note: 3) Start the cooking process To start cooking, press button "Start/Quick Start" t. The thawing programme should always be entered In the LED indicator 2 the symbol for microwave in as the first one. operation appears . The count down begins. Note: Interrupting the process (Erase/Stop) „Thawing by weight“...
  • Página 78: Programming Settings

    8. Press the button "Start/Quick Start" t to com- Example: mence the programmed operations. It is 12:30 a.m. You wish to heat your food at 12:45 a.m., automatically at 400 watts power for Programming settings 10 minutes. With this programme you can pre-select a specific 1.
  • Página 79 Note: Your microwave oven can cook different types of For some foods, such as beef, pork, poultry and food of following weights: sausage, it is necessary to turn the food after approx. 1/2 or 2/3 of the cooking time. Signal tones sound Foodstuff Symbol Weight...
  • Página 80: Grill Function

    Note: Example 1: Proceed as follows to cook 400 g vegetables or fruit: Dependant on the type of Pizza and personal taste, 1. Press button "Vegetables/fruit" in standby it may be necessary to extend the baking time. mode). Read more about this in the chapter "Grill-function". 2.
  • Página 81: Grill/Combi Cooking

    Grill/Combi 3 4 Set the required cooking time with the rotary switch 4. The maximum possible cooking time 1. Press the button "Grill/Combi" e three times. In setting is 95 minutes. the LED indicator 2 appear the red symbols for 5.
  • Página 82: Thawing By Time

    Child protection system 1. When the signal to turn the food sounds, open the door and turn it. Engage this setting to prevent accidental activation 2. Close the door. Press the button "Start/Quick by children and other persons not familiar with the Start"...
  • Página 83: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance • If steam should collect on or around the outside of the appliance door, wipe it off with a soft cloth. This can happen if the microwave is operated in Danger: extremely humid conditions. Before cleaning, switch the microwave off and re- •...
  • Página 84 Correct thawing begins with the freezing process. Foodstuff Layer cake Give the matter some consideration and, as far as possible, portion the amounts small, flat and suited Weight / quantity 400 - 800 g to your household. Additionally, take into considera- tion the sizes of the various bowls or plates you will Defrosting time 8 - 12 Min.
  • Página 85: Cooking - The Easy Way

    To thaw meat, poultry and fish please read the Foodstuff Cold meats chapter "Thawing by weight“. Weight / quantity 200 g Cooking – the easy way … Defrosting time approx. 3 min • When cooking food, always use tablewear with a lid suitable for microwave cookery (unless stated Standing time 10 - 15 Min.
  • Página 86 Foodstuff Boiled potatoes Foodstuff Cauliflower Weight / quantity 250 g Weight / quantity 400 g Add liquid 3 Tbls water Add liquid 4 Tbls water Watts/power 600 Watt Watts/power 600 Watt cooking time in mins. approx. 5 min cooking time in mins. approx.
  • Página 87: Grilling - The Easy Way

    Grilling – the easy way … Foodstuff Mushrooms • For all grill processes with "top heat" use the grill rack 9. Always place the Turntable 7 under Weight / quantity 400 g the grill rack 9. This collects meat juices/fat, decoctions and catches contamination caused Add liquid by food splashes.
  • Página 88 Foodstuff 2 turkey steaks 400 g Foodstuff 4 Meatballs 600 g Grill Function Function Grill/Combi 2 (Top / bottom heat) Time (1st side) in Time (1st side) in approx. 12 min approx. 12 min mins. mins. Grill Grill Function Function (Top / bottom heat) (Top / bottom heat) Time (2nd side) in...
  • Página 89: Disposal

    Disposal DES Ltd Units 14-15 Do not dispose of the appliance in your Bilston Industrial Estate normal domestic waste. This product is Oxford Street subject to the European Directive Bilston 2002/96/EG. WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Dispose of the appliance through a registered specialist Fax: 0870/787-6168 disposal firm or through your community waste dis- e-mail: [email protected]...
  • Página 90: Recipe Suggestions

    Recipe suggestions Onionsoup with baked-over Cheese topping. Pizza Ingredients for 4 portions. 300 g onions Ingredients: 30 g butter, salt, white pepper, 300 g ready-made dough 500 ml instant meat broth 200 g strained tomato pulp 125 ml white wine, dry 150 g layer (depending on taste, for example, 2 slices of toasted bread ham, salami or mushrooms)
  • Página 91: Lentil Hotpot

    Lentil Hotpot Cauliflower with gratinated cheese topping Ingredients: 200 g dried lentils Ingredients: 50 g streaky bacon 500 g cleaned cauliflower 125 g belly-pork 250 ml water 1 bunch vegetable mix for soups Salt 500 ml water 1 tbsp. starch 1 bayleaf 2 egg whites 250 g potatoes...
  • Página 92: Macaroni And Minced Meat Casserole With Broccoli

    Macaroni and minced meat casserole Fillet of pork with mushrooms in spicy with broccoli paprika sauce Ingredients: Ingredients: 150 g Macaroni 4 fillets of pork, each approx. 150 g 500 ml water 350 g white mushrooms 1 Onion 150 g cubed bacon 1 Garlic clove 2 cartons of cream (400 ml) 20 g butter...
  • Página 93: Potato Gratin

    Potato gratin Chicken Fricassee Ingredients: Ingredients: 1000 g potatoes 1 chicken (approx. 1000 g) Fat (to grease the casserole dish) 300 g mushrooms 2 tblsp. breadcrumbs 500 g asparagus 1 carton of cream (200 ml) 250 ml instant meat broth 50 g grated Emmentaler cheese 100 ml cream Butter (flakes)
  • Página 94: Green Chicken Casserole

    Green chicken casserole Bread or bacon dumplings Ingredients: Ingredients for 4 dumplings 400 g chicken breast fillet 4 wheat rolls 1 small courgette 1/2 tsp. salt 1 small green paprika 150 ml milk 125 ml instant chicken broth 40 g butter 200 g leeks 3 eggs 150 g turnip cabbage...
  • Página 95: White Sauce

    Preparation: White sauce Put the rice, milk, a pinch of salt, butter and sugar into a large microwave basin. With the lid on, heat Ingredients: at full power of 800 watts for approx. 10-12 minutes 40 g flour to bring to boil, stir and then simmer gently at just 30 g butter 100 watts for another 20-22 minutes.
  • Página 96: Troubleshooting

    Troubleshooting Defect Possible cause Solution • Insert the plug into a power • The plug is not inserted. socket. • The power socket is defective. The microwave does not function. • Try another wall socket. • The plug or the power cable is •...
  • Página 97: Index

    Index Beef 77, 90 Technical data 67 Thawing by time 67, 80, 82 Beverages 76, 77, 78, 79 Boiled potatoes 84 Thawing by weight 67, 79, 80, 82, 83 Trout 86 Bread 82, 88, 92 Butter 82, 83, 85, 88, 90, 91, 92, 93 Turkey steaks 86 Turntable 67, 69, 70, 72, 73, 74, 78, 81, 85, 88, Cauliflower 84, 89...
  • Página 98 - 96 -...
  • Página 99 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........99 Lieferumfang .
  • Página 100 Auftauen nach Zeit ............112 Abfragefunktionen .
  • Página 101: Einleitung

    1400 W Grill: 1500 W Bitte überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme den Innenraumvolumen: ca. 24 l Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuell sicht- bare Beschädigungen 1 Mikrowelle, Modell KH 1167 1 Drehteller 1 Metallständer für Grillbetrieb 1 Bedienungsanleitung - 99 -...
  • Página 102: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Verwenden Sie dieses Gerät nur zum bestim- mungsgemäßen Gebrauch gemäß Beschreibung in diesem Handbuch. Verwenden Sie in diesem Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung Gerät keine ätzenden Chemikalien oder Dämpfe. eines möglichen übermäßigen Kontak- Diese Mikrowelle ist speziell zum Erhitzen, Ko- tes mit Mikrowellenenergie chen, Grillen, oder Trocknen von Nahrungsmit- •...
  • Página 103 • Überschreiten Sie nie die vom Hersteller angege- • Überprüfen Sie die Programmierung, nachdem Sie die Mikrowelle gestartet haben. benen Garzeiten. • Entfernen Sie unter keinen Umständen das • Benutzen Sie keine metallischen Utensilien, die Mikrowellengehäuse. Mikrowellen reflektieren und zu Funkenbildung •...
  • Página 104 • Lassen Sie das Netzkabel nie über den Tisch • Verwenden Sie das Innere der Mikrowelle nicht oder die Arbeitsplatte hängen. Kinder könnten zur Aufbewahrung. daran ziehen. Lassen Sie keine Papierartikel, Kochutensilien • Halten Sie das Netzkabel von Hitzequellen fern. oder Speisen in der Mikrowelle liegen, wenn Führen Sie es nicht vor der Mikrowellentür her.
  • Página 105: Erdungshinweise/Ordnungsgemäße Installation

    Gefahr: • Tür und Dichtfläche der Mikrowelle säubern. Mikrowellenstrahlen sind gefährlich! Lassen Sie • Empfangsantenne des Radios oder Fernsehers Wartungs- oder Reparaturarbeiten, bei denen Ab- neu ausrichten. deckungen zu entfernen sind, die vor einem Kontakt • Mikrowelle an einen anderen Ort stellen als mit Mikrowellenstrahlen schützen, nur von geschul- den, an dem der Empfänger steht.
  • Página 106: Bevor Sie Beginnen

    Achtung: Geeignetes Kochgeschirr verwenden Stellen Sie die Mikrowelle nicht über einem Küchen- • Das ideale Material für einen Mikrowellenherd herd oder einem sonstigen hitzeerzeugenden Gerät ist mikrowellendurchlässig, lässt also die Energie auf. Eine Aufstellung an einem solchen Ort könnte durch den Behälter hindurch, um die Speise zu zur Beschädigung des Gerätes und damit auch zum erwärmen.
  • Página 107: Beschreibung Von Funktionen

    Beschreibung von Funktionen 2. Stellen Sie nun mit dem Drehregler 4 die Zeit ein. Sie können Zeiteinstellungen von 5 Sekunden bis Uhr einstellen 95 Minuten vornehmen. Nachdem Sie den Stecker in die Steckdose gesteckt 3. Drücken Sie die Taste t „Start/Schnellstart“. haben, öffnen Sie die Tür der Mikrowelle einmal.
  • Página 108: Garen In Der Mikrowelle

    Belassen Sie den Drehteller 7 während des Be- Wenn Sie die klassischen Grundfunktionen der triebs immer im Gerät. Durch den drehenden Dreh- Mikrowelle (Aufwärmen, Kochen, Garen) verwen- teller 7 wird eine gleichmäßige Energie- und den möchten, müssen Sie lediglich die Mikrowellen- Mikrowellenverteilung gewährleistet.
  • Página 109: Schnellstart

    Speicherfunktion 3) Garvorgang starten Drücken Sie zum Starten des Garvorgangs die Ta- Benutzen Sie die Speicherfunktion, wenn Sie bis zu ste t „Start/Schnellstart“. In der LED-Anzeige 2 3 Vorgänge hintereinander ausführen wollen. Bei erscheint das Symbol für Mikrowellenbetrieb mehreren Vorgängen müssen Sie, wenn ein Vor- Die Zeit zählt rückwärts runter.
  • Página 110: Voreinstellungen Wählen

    8. Drücken Sie die Taste t „Start/Schnellstart“, Anwendungsbeispiel: um die Voreinstellung zu aktivieren. Es ist 12:30 Uhr. Sie möchten um 12:45 Uhr Ihre Speisen automatisch bei 400 Watt Leistung Voreinstellungen wählen 10 Minuten erhitzen. Sie können mit diesem Programm eine bestimmte 1.
  • Página 111 Hinweis: Folgendes Gewicht der verschiedenen Lebensmittel Bei einigen Speisen, wie zum Beispiel Rind, kann die Mikrowelle garen: Schwein, Geflügel und Wurst, ist es erforderlich nach ca. 1/2 oder 2/3 der Kochzeit die Speisen Lebensmittel Symbol Gewicht wenden nach zu wenden. Signaltöne ertönen und “turn” erscheint in der LED-Anzeige 2, um Sie an das Umdrehen zu 1/2 der erinnern.
  • Página 112: Grill-Funktion

    Hinweis: Anwendungsbeispiel 1: Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie 400 g Gemüse Je nach Art der Pizza und persönlichem Geschmack oder Obst garen wollen: kann es nötig sein, die Backzeit zu verlängern. Le- 1. Drücken Sie (im Standby-Betrieb) die Taste sen Sie hierzu das Kapitel „Grill-Funktion“.
  • Página 113: Grill/Kombi-Garvorgang

    4 Stellen Sie mit dem Drehregler 4 die gewünsch- Grill/Kombi 3 1. Drücken Sie dreimal die Taste e „Grill/Kombi“. te Garzeit ein. Die maximal einstellbare Garzeit beträgt 95 Minuten. In der LED-Anzeige 2 erscheinen die roten 5. Drücken Sie zum Starten der Grill-Funktion die Symbole für Mikrowellenbetrieb und Grill- Taste t „Start/Schnellstart“.
  • Página 114: Auftauen Nach Zeit

    Kindersicherung 1. Wenn das Signal zum Wenden ertönt, öffnen Sie die Tür und wenden Sie die Speisen. Schalten Sie diese Einstellung ein, um eine unbeauf- 2. Schließen Sie wieder die Tür. Drücken Sie die sichtigte Inbetriebnahme der Mikrowelle durch Taste t „Start/Schnellstart“. Die Mikrowelle Kleinkinder und andere nicht mit der Bedienung ver- setzt den Betrieb automatisch für die Restzeit traute Personen zu verhindern.
  • Página 115: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege • Sollte sich in oder um die Außenseite der Gerätetür Dunst ablagern, wischen Sie ihn mit einem weichen Tuch ab. Hierzu kommt es, wenn Gefahr: die Mikrowelle unter hohen Feuchtigkeitsbedin- Schalten Sie vor dem Säubern die Mikrowelle ab gungen betrieben wird.
  • Página 116 Lebensmittel Brot Richtiges Auftauen beginnt bereits beim Einfrieren. Gehen Sie überlegt vor und portionieren Sie die Gewicht/Menge 500 g Mengen möglichst klein, flach und Ihrem Haushalt angepasst. Berücksichtigen Sie dabei auch die Auftau-Zeit 8 - 10 Min. Größe der verschiedenen Schüsseln oder Teller, mit denen Sie die Tiefkühlkost später in der Mikrowelle Standzeit 10 - 20 Min.
  • Página 117: Garen - So Geht´s

    Lesen Sie zum Auftauen von Fleisch, Geflügel und Lebensmittel Käse (Stück) Fisch bitte das Kapitel „Auftauen nach Gewicht“. Gewicht/Menge 500 g Garen – so geht´s … • Verwenden Sie zum Garen von Lebensmitteln Auftau-Zeit 5 - 6 Min. immer (sofern nicht anders angegeben) eine Standzeit 60 - 90 Min.
  • Página 118 Lebensmittel Salzkartoffeln Lebensmittel Blumenkohl Gewicht/Menge 250 g Gewicht/Menge 400 g Zugabe Flüssigkeit 3 EL Wasser Zugabe Flüssigkeit 4 EL Wasser Watt/Leistung 600 Watt Watt/Leistung 600 Watt Garzeit in Min. ca. 5 Min. Garzeit in Min. ca. 6 - 7 Min. möglichst gleich Zubereitungs- Zubereitungs-...
  • Página 119: Grillen - So Geht´s

    Grillen – so geht´s … Lebensmittel Pilze/Champignons • Verwenden Sie für alle Grillvorgänge mit Ober- hitze den Metallständer 9. Stellen Sie immer Gewicht/Menge 400 g den Drehteller 7 unter den Metallständer 9. Dadurch werden Bratensaft/Fett, Sud und Ver- Zugabe Flüssigkeit schmutzungen durch Essensspritzer aufgefangen.
  • Página 120 Lebensmittel 2 Putensteaks 400 g Lebensmittel 4 Frikadellen 600 g Grill (Ober- Funktion Funktion Grill/Kombi 2 /Unterhitze) Zeit (1.Seite) in Min ca. 12 Min. Zeit (1.Seite) in Min ca. 12 Min. Grill (Ober- Grill (Ober- Funktion Funktion /Unterhitze) /Unterhitze) Zeit (2.Seite) in Min ca.
  • Página 121: Entsorgen

    Entsorgen Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den Gewerbering 14 normalen Hausmüll. Dieses Produkt 47623 Kevelaer, Germany unterliegt der europäischen Richtlinie Tel.: +49 (0) 180 5 008107 2002/96/EG. (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunknetz) Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Fax: +49 (0) 2832 3532...
  • Página 122: Rezeptvorschläge

    Rezeptvorschläge Zwiebelsuppe mit Käse überbacken Zutaten für 4 Portionen Pizza 300 g Zwiebeln 30 g Butter, Salz, weißer Pfeffer, Zutaten: 500 ml Instant-Fleischbrühe 300 g Fertigteig 125 ml Weißwein trocken 200 g passierte Tomaten 2 Scheiben getoastetes Brot 150 g Belag (nach Belieben, z.B. 2 Scheiben Gouda jung Schinken, Salami, Pilze) 50 g geraspelter Käse...
  • Página 123: Linsensuppen-Eintopf

    Linsensuppen-Eintopf Blumenkohl mit Käse überbacken Zutaten: Zutaten: 200 g getrocknete Linsen 500 g geputzter Blumenkohl 50 g durchwachsender Speck 250 ml Wasser 125 g Schweinebauch Salz 1 Bund Suppengrün 1 EL Speisestärke 500 ml Wasser 2 Eiweiß 1 Lorbeerblatt 2 Eigelb 250 g Kartoffeln 1 Becher Sahne (200 ml) 2 geräucherte Kochwürste...
  • Página 124: Makkaroni-Hackfleisch-Auflauf Mit Brokkoli

    Makkaroni-Hackfleisch-Auflauf mit Champignon-Schweinefilet in Brokkoli pikanter Paprikasauce Zutaten: Zutaten: 150 g Makkaroni 4 Schweinefilets à ca. 150 g 500 ml Wasser 350 g weiße Champignons 1 Zwiebel 150 g gewürfelter Speck 1 Knoblauchzehe 2 Becher Sahne (400 ml) 20 g Butter 2 EL Tomatenmark 300 g Gehacktes „halbhalb“...
  • Página 125: Kartoffelgratin

    Kartoffelgratin Hühnerfrikassee Zutaten: Zutaten: 1000 g Kartoffeln 1 Hähnchen (ca. 1000 g) Fett (zum Einfetten der Auflaufform) 300 g Champignons 2 EL Paniermehl 500 g Spargel 1 Becher Sahne (200 ml) 250 ml Instant-Fleischbrühe 50 g geriebener Emmentaler 100 ml Sahne Butter (-flöckchen) 2 Pakete helle Sauce (Instant) Gewürze: Salz, Pfeffer...
  • Página 126: Grüner Hähnchentopf

    Grüner Hähnchentopf Semmel- oder Speckknödel Zutaten: Zutaten für 4 Knödel: 400 g Hähnchenbrustfilet 4 Weizenbrötchen 1 kleine Zucchini 1/2 TL Salz 1 kleine grüne Paprika 150 ml Milch 125 ml Instant-Hühnerbrühe 40 g Butter 200 g Lauch 3 Eier 150 g Kohlrabi 2-3 EL Paniermehl 150 g Staudensellerie 2-3 EL gehackte Petersilie...
  • Página 127: Helle Sauce

    Helle Sauce Milchreis Zutaten: Zutaten: 40 g Mehl 250 g Milchreis 30 g Butter 1 Liter Milch 250 ml Instant-Brühe 1 TL Butter 250 ml Milch 40 g Zucker, Zimt und Zucker (zum Bestreuen) oder Gewürze: Salz, weißer Pfeffer, Zucker Obstkompott Gewürz: Salz Zubereitung:...
  • Página 128: Rote Grütze (Mit Erdbeeren Und Himbeeren)

    Rote Grütze (mit Erdbeeren und Himbeeren) Zutaten: 250 g tief gefrorene Erdbeeren 250 g tief gefrorene Himbeeren 1 Päckchen Vanillezucker 2 EL Zucker 2 EL Speisestärke Zubereitung: Rühren Sie zunächst die Speisestärke in 3 EL Was- ser an. Geben Sie die Früchte in eine Mikrowellen geeignete Form mit Deckel.
  • Página 129: Fehler Beheben

    Fehler beheben Fehler Mögliche Ursache Lösung • Stecken Sie den Netzstecker in • Der Netzstecker ist nicht einge- eine Netzsteckdose. steckt. • Probieren Sie eine andere Die Mikrowelle funktioniert nicht. • Die Netzsteckdose ist defekt. Netzsteckdose. • Der Netzstecker oder das •...
  • Página 130: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Auftauen nach Gewicht 3, 15 Reis 20 Rind 13 Auftauen nach Zeit 3, 16 Automatik-Menü 12 Sahnetorte 18 Salzkartoffeln 20 Blumenkohl 20 Brot 18 Schaschliks 22 Schwein 13 Brötchen 18 Butter 18, 21 Speicherfunktion 11 Drehteller 3, 5, 6, 8, 9, 10, 14, 17, 21, 24 Spinat 20 Technische Daten 3 Entsorgen 23...

Tabla de contenido