Sony GXD-L65H1 Manual De Instrucciones

Sony GXD-L65H1 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para GXD-L65H1:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 184

Enlaces rápidos

Sony Corporation Printed in Korea
Flat Wide
Display Monitor
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取
り扱いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、
製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見
られるところに必ず保管してください。
GXD-L65H1
© 2009 Sony Corporation
4-135-410-01(1)
JP
GB
FR
DE
ES
IT
CS
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony GXD-L65H1

  • Página 139 Tuiles 26 Zoom 13...
  • Página 184 La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y ser de fácil acceso. Para los clientes de Europa El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
  • Página 185 Índice Introducción Precauciones ..........................4 Precauciones sobre el entorno de instalación ................6 Ubicación y función de componentes y controles Parte frontal..........................7 Parte posterior...........................8 Mando a distancia ........................11 Descripción de los botones ....................11 Botones especiales del mando a distancia ................13 Utilización del modo ancho ..................13 Utilización del ajuste PAP .....................14 Utilización del botón ID MODE ..................15 Adaptadores opcionales......................16...
  • Página 186: Introducción

    ésta podría deformarse o el cambie de posición nunca usted mismo. Para la revestimiento protector podría desprenderse. instalación, consulte sin falta a un distribuidor Sony. • No instale la unidad en un lugar cerca de fuentes de calor Panel LCD como radiadores o salidas de aire caliente, ni en lugares •...
  • Página 187: Acerca De La Utilización Del Monitor

    Acerca de la utilización del monitor • Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS...
  • Página 188: Precauciones Sobre El Entorno De Instalación

    Lateral Precauciones sobre el entorno de instalación Este monitor cumple la norma internacional sobre polvo y salpicaduras IEC60529 IP54, por lo que puede utilizarse en lugares en los que se genere mucho polvo y se produzcan salpicaduras de agua. Unidad: cm (pulgadas) El rendimiento que se indica con los dígitos que siguen a IP se indica a continuación.
  • Página 189: Ubicación Y Función De Componentes Y Controles

    Componentes Descripción 1Logotipo de Sony El logotipo de Sony se ilumina. En la pantalla del menú, podrá cambiar la posición del logotipo en la dirección vertical u horizontal. Cuando se adquiere la unidad, la posición se detecta automáticamente y se enciende el logotipo.
  • Página 190: Parte Posterior

    Parte posterior...
  • Página 191 Componentes Descripción 1 REMOTE Sirve para conectar la pantalla a una red, mediante un cable 10BASE-T/100BASE-TX (10BASE-T/100BASE-TX) LAN. Es posible asignar varias configuraciones de la pantalla y controlar la visualización a través de la red desde un ordenador. Precauciones • Cuando conecte el cable LAN de la unidad al dispositivo periférico, utilice el cable suministrado para evitar un mal funcionamiento causado por interferencias de radiaciones.
  • Página 192: Componentes

    Cuando se instala verticalmente el monitor, el perno de ojal se instala en esta posición. perno de ojal Solicite la instalación del perno de ojal a su distribuidor o al centro de servicio de Sony. (para instalación vertical) wa Cubierta de los cables Esta cubierta evita que se introduzcan el agua y el polvo en el espacio que hay entre los cables y la cubierta de terminales.
  • Página 193: Mando A Distancia

    Mando a distancia Descripción de los botones 1 Interruptor POWER ON Púlselo para encender la pantalla. 2 Botón DVI Púlselo para seleccionar la entrada de señal al puerto DVI. 3 Botón HDMI Púlselo para seleccionar la entrada de señal al puerto HDMI. 4Botón S VIDEO Púlselo para seleccionar la entrada de señal al conector S VIDEO IN desde un equipo de vídeo.
  • Página 194 0 Botones ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) Es posible utilizar una pantalla específica sin que ésta afecte a otras pantallas instaladas al mismo tiempo. • Botón ON: Púlselo para mostrar el “Número índice” en la pantalla. • Botón 0-9: Púlselo para introducir el “Número índice” de la pantalla que desea utilizar.
  • Página 195: Botones Especiales Del Mando A Distancia

    Botones especiales del mando a Fuente original 16:9 distancia Utilización del modo ancho Es posible cambiar el formato de la pantalla. Sugerencia Es posible acceder a los ajustes de “Modo panorámico” en Acerc. los ajustes de “Pantalla”. Consulte la página 27, 28. Acerc Para la entrada de un equipo de vídeo como, por ejemplo, un vídeo, un DVD, etc.
  • Página 196: Utilización Del Ajuste Pap

    Utilización del ajuste PAP Puede mostrar dos imágenes procedentes de dos fuentes de señales distintas, como un ordenador y un vídeo, una al lado de la otra. También puede cambiar las imágenes activas o cambiar el balance de los tamaños de imagen. Es posible acceder a “Ajuste de PAP”...
  • Página 197: Utilización Del Botón Id Mode

    Utilización del botón ID MODE Cuando haya terminado de cambiar los Es posible utilizar una pantalla específica sin que ésta ajustes, pulse el botón OFF. afecte a otras pantallas instaladas al mismo tiempo. La visualización vuelve a la pantalla normal. Pulse el botón ON .
  • Página 198: Adaptador Hd-Sdi/Sdi Input Bkm-Fw16

    Asegúrese de utilizar únicamente un cable HDMI (no remoto. suministrado) que contenga el logotipo HDMI. Se recomienda utilizar un cable HDMI de Sony (tipo alta Nota velocidad). Se requiere una tarjeta CompactFlash.
  • Página 199: Conexiones

    Conexiones Antes de comenzar Deslice el portaenchufe de ca sobre el cable hasta • En primer lugar, compruebe que ha desactivado la que se conecte a la cubierta de la toma de ca AC IN. alimentación de todos los equipos. •...
  • Página 200: Conexión De Los Altavoces

    Coloque la cubierta de terminales y la Conexión de los cubierta de los cables en el monitor. Cuando lo emplee en un lugar que deba estar en altavoces conformidad con la norma internacional IP54, coloque siempre la cubierta de terminales y la cubierta de los cables.
  • Página 201: Organización De Los Cables

    Organización de los cables Puede sujetar los cables de forma eficaz empleando los portacables suministrados con el monitor. Parte posterior...
  • Página 202: Uso De Los Ajustes

    Uso de los ajustes Descripción general de los menús Pulse el botón MENU. Pulse para resaltar el icono de menú deseado. Pulse Para salir del menú, pulse el botón MENU. Para cambiar el idioma en pantalla Seleccione el idioma deseado para los ajustes y mensajes en pantalla entre “English”, “Français”, “Deutsch”, “Español”, “Italiano”...
  • Página 203: Ajustes De Imagen/Sonido

    Ajustes de Imagen/Sonido Para la entrada de vídeo Para resaltar una opción y cambiar los ajustes, pulse Pulse para confirmar la selección. Los ajustes de “Imagen/Sonido” incluyen las siguientes opciones: Modo imagen “Vívido”: permite mejorar el contraste y la nitidez de la imagen. “Estándar”: permite aplicar los ajustes estándar de la imagen.
  • Página 204: Modo Sonido

    Sugerencia Seleccione “Restablecer” en la pantalla de ajustes de tonos para restaurar los ajustes predeterminados. “Mejora de brillo”: permite acentuar el brillo de la imagen. Notas • Sólo podrá realizar el ajuste de “Mejora de brillo” cuando “Modo imagen” esté ajustado en “Vívido”.
  • Página 205: Para La Entrada De Ordenador

    Para la entrada de ordenador Cuando la entrada se cambia a un fuente de entrada de ordenador, se le aplicarán los ajustes de “Imagen/ Sonido” específicos. Los ajustes “Imagen/Sonido” del ordenador incluyen las siguientes opciones: Modo imagen “Vívido”: permite mejorar el contraste y la nitidez de la imagen. “Estándar”: permite aplicar los ajustes estándar de la imagen.
  • Página 206 Notas • Esta opción puede ajustarse cuando “Modo imagen” está ajustado en “TC Control”. • En el modo “PAP” no es posible seleccionar esta opción. Aunque seleccione esta opción en la pantalla de una sola imagen, es posible que el ajuste de esta opción no se aplique en el modo “PAP”.
  • Página 207: Pantalla Ajuste

    Pantalla Ajuste Para la entrada de vídeo Para resaltar una opción y cambiar los ajustes, pulse Pulse para confirmar la selección. Los ajustes de “Pantalla” incluyen las siguientes opciones: Ajuste de PAP Permite mostrar dos imágenes procedentes de distintas fuentes de señal, como un ordenador y un vídeo, una al lado de la otra.
  • Página 208: Pantalla Múltiple

    Combinación disponible de dos imágenes RGB/YUV OPTION S Video Vídeo HDMI HD-SDI/ Componente Componente HDMI S Video Vídeo RGB/YUV Componente HDMI 1)Compatible si “Monitor” se ajusta en “YUV” o si “Option” se ajusta en “RGB” en “RGB/YUV”. 2)Compatible si “Monitor” se ajusta en “RGB” o si “Option” se ajusta en “YUV” en “RGB/YUV”. Sugerencia La salida del modelo BKM-FW50 se considera la salida RGB que se muestra en la tabla en el modo “PAP”.
  • Página 209: Modo Panorámico

    “LED”: “Sí” hace que el indicador del panel frontal (página 7) permanezca encendido y “No” hace que el indicador del panel frontal permanezca apagado. Notas • “Pantalla múltiple” puede mostrar una imagen ampliada y conservar el ajuste de “Modo panorámico” actual en la medida de lo posible para la entrada de vídeo, así como mostrar una imagen ampliada del “Modo panorámico”...
  • Página 210: Ajuste Pantalla

    Para la entrada de ordenador Al cambiar la entrada a la fuente de entrada del ordenador, se aplican los ajustes de “Pantalla” específicos de la entrada del ordenador. Los ajustes “Pantalla” del ordenador incluyen las siguientes opciones: Ajuste de PAP Consulte “Ajuste de PAP”...
  • Página 211: Ajustes Ajuste

    “Tempor. sí/no”: ajusta el día de la semana y la hora del día. Nota Si el reloj incorporado tiende a atrasarse, es posible que se deba a que la batería interna esté agotada. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Sony para sustituir la batería. Modo ECO “No”: permite visualizar imágenes sin activar la función de ahorro de energía.
  • Página 212 Nota Al utilizar este elemento, los modos que se pueden seleccionar variarán en función de si se realiza la selección mediante el mando a distancia o el monitor. Al ajustar este elemento mediante del mando a distancia, sólo es posible seleccionar (ENTER) “Monitor+Remoto”...
  • Página 213 Cuando finalice el protector de pantalla, se reanudará el modo de espera normal. “Logotipo”: se ilumina el logotipo de Sony de la parte frontal de la unidad. “Posición”: el logotipo puede permanecer encendido en la parte inferior de la pantalla si se ajusta el método de configuración del equipo en “Automático,”...
  • Página 214: Información

    “Speed Setup”: permite ajustar la velocidad de comunicación entre el conector REMOTE (LAN) de la pantalla o el adaptador opcional y el equipo como, por ejemplo, un ordenador conectado mediante el cable LAN. Sugerencia Para obtener más información acerca de cómo realizar los ajustes de “IP Address Setup” y “Speed Setup”, consulte el apartado “Preparativos para la utilización de las funciones de red”...
  • Página 215: Preparativos Para La Utilización De Las Funciones De Red

    Funciones de red Preparativos para la Asignación de una dirección IP Es posible conectar el monitor a una red mediante un utilización de las cable 10BASE-T/100BASE-TX LAN. Al conectar el dispositivo a una red LAN, las direcciones IP del monitor se pueden ajustar mediante funciones de red uno de los dos métodos que se indican a continuación.
  • Página 216 Asignación de una dirección IP fija al Si selecciona “Cancel”, la configuración no se ejecutará. monitor Nota Pulse el botón MENU para visualizar el Si no se ajusta correctamente una dirección IP, aparecerán menú principal. los siguientes códigos de error en función de la causa del error.
  • Página 217: Uso Con Un Ordenador

    Ajuste de los elementos en las Uso con un ordenador respectivas pantallas Cuando utilice la función LAN del monitor Control del monitor Pantalla Information Puede realizar distintos ajustes del monitor en la pantalla del ordenador. Esta pantalla muestra el nombre del modelo, el Asegúrese de que el monitor, el ordenador y el número de serie y otros datos acerca del monitor, así...
  • Página 218: Pantalla Setup

    Botón Reset La dirección IP se puede ajustar desde el menú de la Permite restablecer los ajustes de “Contrast” a pantalla. Para obtener más información, consulte “IP “Phase” a los valores predeterminados de fábrica. Address Setup” (página 31). Password Notas Permite introducir la información acerca de la •...
  • Página 219 El monitor es un dispositivo de red compatible con SNMP (Protocolo simple de administración de redes). Además del protocolo MIB-II estándar, también es compatible con el protocolo MIB de Sony Enterprise. Esta pantalla permite realizar ajustes del protocolo SNMP. Para obtener más información acerca de los comandos SNMP compatibles, póngase en contacto con el...
  • Página 220: Otra Información

    Pulse 1 (POWER) en el monitor para apagarlo, y luego desconecte el cable de alimentación. Informe a su distribuidor o centro de servicio Sony sobre el modo de parpadear del indicador (el número de parpadeos y la duración del período sin luz).
  • Página 221 Problema Posibles soluciones No se emite ningún sonido o el sonido que se emite es muy ruidoso. Se muestra la imagen, pero sin • Verifique el control del volumen. • Pulse en el mando a distancia o + para cancelar el sonido.
  • Página 222: Señales De Televisión/Vídeo Entradas Disponibles Resolución

    Señales de televisión/vídeo Tabla de referencia de Entradas disponibles Resolución Vídeo Componente DVI HDMI SDI señal de entrada /RGB 1 480/60i 2 480/60p Señales del ordenador 3 575/50i Frecuencia Frecuencia 4 576/50p vertical Resolución horizontal (Hz) (kHz) 5 720/50p 1 VGA -1 (VGA 350) 31,5 6 720/60p...
  • Página 223 Indicaciones en pantalla sobre la señal de entrada y el estado del monitor Indicación en Significado pantalla 640 × 480 / 60 (ej.) La señal de entrada seleccionada es una señal de ordenador. 480 / 60I (ej.) La señal de entrada seleccionada es de vídeo componente.
  • Página 224: Especificaciones

    SPEAKER Salida de altavoz (L/R) Especificaciones 6 ohmios 7W + 7W Generales Procesamiento de vídeo Requisitos de alimentación 100 V a 240 V ca, 50/60 Hz, Sistema de panel Panel LCD de matriz activa TFT a-Si 5,5 A (máximo) Resolución de pantalla 1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas Consumo de energía (vertical) 540 W (máximo)
  • Página 225: Asignación De Contactos

    Asignación de contactos HD15 Conector HD15 RGB/COMPONENT (D-sub de 15 contactos) N° de Señal contacto Vídeo rojo o C Vídeo verde o Y Vídeo azul o C Masa Masa Masa roja Masa verde Masa azul Sin uso Masa Masa Sincronización horizontal, sincronización compuesta o vídeo compuesto (como señal de sincronización)
  • Página 226: Índice Alfabético

    LED 27 Botón VIDEO 11 Sistema de color 31 Logo 31 Brillo 21 SNMP 37 Logotipo de Sony 7 Sobreexploración 30 Logotipo en pantalla 31 Speed Setup 32 Luz de fondo 21 Cambiar 25 Status Report (Informe de estado) 36...
  • Página 227 Vívido 21...
  • Página 271 Uscita diffusori 20 Vivido 21 Zoom 13 Zoom largo 13...
  • Página 314 遥控传感器 音量按钮 用户信息 邮件报告 邮件帐户 12, 26 Zoom 执行按钮 音量按钮...

Tabla de contenido