Enlaces rápidos

Televisor Color LCD Digital
Digital LCD Färg TV Apparat
Digital LCD Farge-TV
Digitalt LCD Farvefjernsyn
L26A01
Ma nual de Ins truc ciones
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Instruktionsbog
E
S
N
DK
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi L26A01

  • Página 1 Televisor Color LCD Digital Digital LCD Färg TV Apparat Digital LCD Farge-TV Ma nual de Ins truc ciones Digitalt LCD Farvefjernsyn Bruksanvisning L26A01 Bruksanvisning Instruktionsbog...
  • Página 2 Índice Precauciones de seguridad ......3 Activar/desactivar la función Imagen en Imagen (PIP ON-OFF) ......... 13 Características ..........6 Imagen «PIP» (PIP Picture) ......13 Accesorios ............6 Posición de la imagen “PIP” (PIP Position) 14 Vista Frontal del televisor LCD ...... 7 Fuente de la imagen “PIP”...
  • Página 3 Posición (V) Vertical (V Position) ..18 Fase ............18 Frecuencia de Reloj (Dot Clock) ..... 18 Sonido en modo PC (PC Mode) ....18 Otras características ........19 Estado del televisor (TV Status) ....19 Indicador de Silencio (Mute Indicator) ... 19 Modos “Imagen en Imagen”...
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    LO QUE NO SE DEBE HACER Precauciones de seguridad Léase detenidamente estas precauciones de seguri- NO continúe utilizando el aparato si tiene dudas dad para evitar incidentes. sobre su funcionamiento o si está averiado, apáguelo, desenchufe el cable de alimentación INFORMACIÓN IMPORTANTE DE y consulte con su distribuidor más cercano.
  • Página 5: Limpieza

    1. Suministro eléctrico 8. Piezas de repuesto Utilice el televisor sólo con una toma de corriente al- Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que terna (CA) a 220-240 Voltios, de 50 Hz de salida. el servicio técnico haya utilizado repuestos que es- Asegúrese de seleccionar el voltaje adecuado para pecificados por el fabricante o que tengan las mis- su aparato.
  • Página 6: Desconexión Del Aparato

    11. Desconexión del aparato El enchufe principal se utiliza para desconectar el televisor de la corriente y, por lo tanto, siempre debe estar accesible. Un volumen excesivo en los auriculares puede provocarle problemas de pérdida de audición. Para evitar cualquier lesión, debe instalar correc- tamente el aparato en la pared de acuerdo con las instrucciones de instalación en el caso de instalarlo en la pared (si la opción está...
  • Página 7: Características

    Características Accesorios • Televisor LCD color de 26” con mando a distancia. • Se pueden configurar 100 canales por bandas VHF y UHF o por canales de cable. • Se pueden sintonizar canales de cable. • El televisor puede controlarse muy fácilmente gra- Clavija de enchufe para el Reino Unido cias a su sistema de menús.
  • Página 8: Vista Frontal Del Televisor Lcd

    Vista Frontal del televisor LCD SELECCIÓN DE FUENTE Botón MENU PROGRAM OP/NED VISTA FRONTAL LYDSTYRKE OP/NED Botón STANDBY Altavoces incorporados Led de indicación de modo en espera (Stand-by mode) Soporte para mesa fijo Receptor IR Vista Trasera y Conexiones Periféricas Entrada de S-VHS Botón para encender/apagar Receptor de RF (TV/DTT)
  • Página 9: Botones Del Mando A Distancia

    P+/ - = Avanzar/retroceder canal = Sin función = Mono/Estéreo - Dual A-B = modo de Imagen (Picture Mode) = = PIP, PAP Activación-Desactivación / PAT ** Estos botones pueden controlar la mayoría de los reproductores y grabadores de DVD Hitachi. - 8 -...
  • Página 10: Preparación

    Utilización del Mando a Distancia Preparación •Puede causar corrosión o fugas de las pilas y puede Para que el equipo se ventile, deberá dejar al menos resultar en daño físico o a las propiedades inclusive 10 cm de espacio libre a su alrededor. Para evitar el fuego.
  • Página 11: Encendido/Apagado Del Televisor

    5- Para salir del menú o regresar de una pantalla de Encendido/apagado del submenú, pulse el botón M. Televisor Estas explicaciones son válidas para desplazarse por todo el sistema de menús. Para seleccionar las Para encender el televisor opciones que se explican a continuación, consulte Para poder encender el televisor deberá...
  • Página 12: Selección De Canales

    Selección de canales Sistema de Menú de Televisión • Pulse el botón P/CH + para seleccionar el próximo Menú de Imagen (Picture Menu) canal o el botón P/CH - para seleccionar el canal anterior. Cómo acceder al menú principal • Pulse el botón MENU para acceder al menú princi- pal.
  • Página 13: Menú De Sonido (Sound Menu)

    Modo Film (Film Mode) Volumen (Volume) Pulsando el botón , seleccione Volumen. Las películas se graban en un número de imágenes por segundo diferente al de los programas de televi- Pulse el botón / para cambiar el nivel del volumen. sión.
  • Página 14: Características Del Menú (Feature Menu)

    Modo de Sonido (Sound Mode) Características del Menú (Feature Menu) Pulsando el botón , seleccione Modo de So- nido (sound Mode). Pulsando el botón puede seleccionar el modo Mono, Estéreo, Dual I o Dual II sólo si el canal seleccionado admite este modo. AVL (AVL) CARACTERÍSTICAS Pulsando el botón...
  • Página 15 en los apartados anteriores. Refer to Picture menu Activar/desactivar la función Imagen E explanations in the previous parts. Imagen (PAP ON-OFF) Posición de la imagen “PIP” (PIP Position) Puede activar o desactivar la función PAP pulsando el botón • Seleccione el elemento Posición PIP (PIP Position) con los botones .
  • Página 16: Menú De Instalación (Install Menu)

    Pulsando el botón , seleccione Zoom por Idioma defecto (Default Zoom). La función de Zoom por Pulse el botón y seleccione la opción Idioma defecto (Default Zoom) puede fijarse en Panorá- (Language). Utilice el botón para seleccionar mico, Zoom 4:3 o Zoom 14:9 pulsando el botón el idioma.
  • Página 17 cursor la selección de programas se realiza automáticamente. APS esta activo... Nombre Para cambiar el nombre de un canal, seleccione el canal y pulse el botón ROJO. 63.75 MHz La primera letra del nombre seleccionado aparecerá destacada. Pulse el botón para cambiar la letra y el botón para seleccionar las demás...
  • Página 18: Menú Fuente (Source Menu)

    Búsqueda Menú Fuente (Source Menu) Pulsando el botón , seleccione Búsqueda Al pulsar el botón / , selecciona el quinto icono. El (Search). Pulse el botón para comenzar la menú Fuente aparecerá en la pantalla. búsqueda. También puede introducir la frecuencia deseada a través de los botones numéricos cuando el elemento de búsqueda esté...
  • Página 19: Modo Pc (Pc Mode)

    • Seleccione el elemento Posic. Autom. con los boto- Modo PC (PC Mode) . Pulse el botón u “OK”. Instalación Advertencia: Se recomienda realizar el ajuste de posición automática con la imagen de pantalla com- • Antes de realizar cualquier conexión apague prime- pleta para un ajuste adecuado.
  • Página 20: Otras Características

    HDMI1 o HDMI2 de su mando a distancia para selec- Otras características cionar el origen deseado (excepto cuando esté en el Estado del televisor (TV Status) teletexto). Observe que en los modos PIP/PAP, al pulsar el botón Cuando se acceda a un canal nuevo se visualizará la información siguiente en pantalla: el número del directamente se cambiarán las fuentes.
  • Página 21 Zoom 16:9 Teletexto Este modo amplía la pantalla panorámica (relación de El sistema de teletexto muestra en su televisor infor- aspecto 16:9) a pantalla completa. mación tal como noticias, deportes y predicción del tiempo. Observe que si la señal es insuficiente, de mala calidad, puede haber algunos errores en el texto o el modo TXT puede paralizarse.
  • Página 22: Conexión De Equipos Periféricos

    Televisor Y Grabador de Vídeo Conexión de Equipos • Conecte los cables de antena. Periféricos Obtendrá una mejor calidad de imagen si también co- Alta definición (High Definition) necta un cable de euroconector a la toma del EUROCONECTOR. Su televisor LCD es capaz de mostrar imágenes de Alta Definición de dispositivos tales como un Recep- Reproducción en NTSC tor de satélite de alta definición o un Reproductor de...
  • Página 23: Consejos Útiles

    YPbPr, sólo puede elegir la fuente de “Salida de línea”. Conexión del Subwoofer Utilice la toma Salida de subwoofer para conectar un subwoofer activo externo al televisor y alcanzar un efecto de bajo más profundo. Consejos útiles Cuidado De La Pantalla do.
  • Página 24: Conexiones De Los Equipos Periféricos

    Conexiones de los Equipos Periféricos AURICULARES AUDIO AUDIO IN VIDEO IN VÍDEO ANT.IN VIDEOCÁMARA RECEPTOR DE SATÉLITE ANTENA Conexión de la Antena Conexión de la antena al aire libre Cable coaxial redondo de 75 ohm VHF/UHF Parte trasera del televisor - 23 -...
  • Página 25: Características Técnicas

    Características Técnicas DISPLAY Tamaño/diagonal: 26" (16:9 Display) Tamaño visible depantalla/diagonal 57.7 x 32.5 (cm) / 66.22 (cm) ESTÁNDARES DE IMAGEN Vídeo PAL/SECAM/NTSC Sintonizador (Analógico) de TV PAL/SECAM B/G D/K K' I/I' L/L' VHF (BANDA I/III) UHF (BANDA U) HIPERBANDA TV POR CABLE (S1-S20/ S21-S41) 100 CANALES PRECONFIGURA Formatos 4:3, 16:9,14:9, panorámico, zoom por defecto y panorámico automático.
  • Página 26 Características Técnicas CONEXIONES DE SALIDA Salida de línea Phono audio I/D Subwoofer (Subwoo 1 x phono (Mono) Salida de Audio de Altavoces 2x8 W RMS Sincronización Sincronización en verde, sincronización compuesta con detección automática Sincronización separada de H y V Botones de control Botón de encendido/apagado, Vol +, Vol -, Canal +, Canal -, Menú, TV/AV CONDICIONES DE FUNCIONAM...
  • Página 27: Especificaciones De La Clavija De Conexión A La Entrada-S

    Características Técnicas Entrada de Señal Terminal RGB de PC (D-sub 15-pin connector) Señal de entrada G o sintonización en verde • Cuando entran diferentes tipos de señales de entrada en el monitor mediante una tarjeta grá- Sin Conexión fica o similar, el monitor seleccionará de forma Sin Conexión automática las señales en el siguiente orden Toma de Tierra R...
  • Página 28 Apéndice A: Modos de visualización típicos de entrada para PC El aparato tiene una resolución máxima de 1360 x 768 píxeles y un rango de frecuencia de 56-75 Hz. La siguiente tabla es una ilustración de alguno de los modos de visualización de vídeo típicos. Resolución Frecuencia Modo...
  • Página 29 Apéndice B: Compatibilidad de la señal AV y HDMI. Fuente Señales admitidas Disponible PAL 50/60 AV-1 NTSC 60 (euroconector 1) RGB 50 RGB 60 PAL 50/60 AV-2 NTSC 60 (euroconector 2) RGB 50 RGB 60 PAL 50/60 AV-3 NTSC 60 (euroconector 3) S-VHS 50 S-VHS 60...
  • Página 30 Apéndice C: Principales Combinaciones de Imagen PIP-PAP Main and PIP, PAP picture combinations AV-1 AV-1 AV-2 AV-2 AV-3 AV-3 S-VHS YPbPr HDMI 1 HDMI 2 PRINCIPAL TUNER CVBS CVBS CVBS SVHS CVBS AV-4 AV4-S AV-5 PIP,PAP TUNER AV-1 CVBS AV-1 AV –...

Tabla de contenido