Un cable dañado puede crear fácilmente un peligro de Postventa de Roland más cercano, o a un distribuidor descarga o de incendio. No utilice nunca un cable de de Roland autorizado, de los que se detallan en la alimentación que haya sido dañado ! .....................
Página 4
Cuando vea que se puedan caer rayos en su zona, desco- • Antes de utilizar la unidad en un país extranjero, necte el adaptador AC de la toma de corriente . consulte con el Servicio Postventa de Roland o con un distribuidor autorizado detallado en la página ....................111: Selection “Información”.
• Si utiliza aparatos de comunicación sin hilos como teléfonos con la memoria está averiado), no es posible restaurar los datos y Roland no móviles cerca de la unidad, pueden producir ruido. Dicho asume responsabilidad alguna en cuanto a dichas pérdidas de datos.
IMPORTANT NOTES 559a • Haga un buen uso de los botones de la unidad, de los deslizadores y • Cuando necesite transportar la unidad, meta la unidad en la de cualquier otro control; de la misma manera que cuando utilice sus caja (incluyendo las protecciones) en la que venía cuando la jacks y conectores.
Contenidos UTILIZAR LA UNIDAD CON SEGURIDAD ....3 Enmudecer el Sonido del Pad ............28 Hacer que se Enmudezca Sólo Cuando se Pulsa el Botón..28 PUNTOS IMPORTANTES ........5 Mantener Enmudecido el Pad..........28 Prestaciones Principales ........6 Ajustes del Sistema..........29 Descripciones de los Paneles........
Descripciones de los Paneles Panel Superior fig.FrontPanel.eps Botón [COACH] Botón [ (metrónomo)] Selecciona el modo Coach. Inicia/detiene el metrónomo. Al pulsarlo dos veces, accederá Botones de Memoria [1]–[4] También sirve para activar el a la pantalla tap tempo. modo Coach. Sirven para llamar a los sets de sonidos registrados en los puntos 1–4.
Descripciones de los Paneles Indicaciones Mostradas en Pantalla fig.Display.eps Indicador de la Pila Indica los cuatro niveles de la Icono HEAD/RIM carga restante de la pila. El icono HEAD se ilumina cuando se Icono LIVE golpea el parche y Aprox. la mitad Se ilumina cuando el RMP-12 el icono RIM se Icono METRONOME...
Jack DC IN hacia la toma de corriente Indicador Aquí puede conectar un adaptador AC (ROLAND serie PSB; suministrado por Cable de Alimentación separado) . Si utiliza un adaptador AC, podrá tocar durante horas sin preocuparse por la carga de las pilas.
Preparativos para Tocar Instalación de Pilas • Evitar utilizar la unidad al aire libre cuando lleve. Al utilizarla en Afloje los dos tornillos que fijan la tapa del estas condiciones, provocará el mal funcionamiento de la unidad. habitáculo para pilas y retire la tapa. •...
(Suministrado por Separado) habitáculo para pilas y levante del extremo de la cinta para retirar las pila . Puede utilizar un adaptador AC de la serie ROLAND PSB (suministrado por separado) para alimentar al RMP-12. Cerciórese de que el RMP-12 esté apagado.
Preparativos para Tocar Ajustar la Tensión del Parche Acoplar el RMP-12 a un Soporte para Caja Antes de empezar a tocar, utilice la llave de afinación para ajustar la tensión del parche para lograr la respuesta deseada. El parche Precauciones a observar al acoplar el RMP-12 a NO viene tensado de fábrica .
• Si desea acoplar el RMP-12 a un soporte para caja de desfile, acoplar un soporte para desfile utilice el modelo especificado (suministrado por separado: tipo J-rod incluso si tiene las J-rod Roland OP-RMP12). dimensiones detalladas más • No mete los dedos entre el arriba. RMP-12 y el OP-RMP12.
Página 15
Preparativos para Tocar Cómo Acoplar la Unidad Ajuste los J-rods de forma que el OP-RMP12 quede horizontal y paralelo. fig.4j Utilizando la llave de afinación suministrada con el RMP-12 o bien, una llave disponible comercialmente, afloje los tornillos (A, dos posiciones) aproximadamente 10 mm.
Página 16
Preparativos para Tocar Acople el RMP-12 y fíjelo. Utilizar la Brida para Cable fig.j Si utiliza el RMP-12 con un cable de audio conectado a su jack OUTPUT, utilice la brida para cable suministrada para fijar el cable. Si utiliza una brida para cable, podrá tocar sin que le moleste el cable.
Preparativos para Tocar El Encendido/Apagado Al Realizar el Apagado Antes de realizar el apagado, baje a cero el volumen de cada uno de los aparatos del sistema y apáguelos en el orden inverso del Una vez realizadas las conexiones, encienda los aparatos encendido.
Seleccionar Sonidos Seleccionar Sonidos (Botones de Memoria) Se asigna dos juegos de sonidos a cada uno de los botones de memoria [1]–[4]: un sonido suena en el parche y el otro en el aro. Pulse cualquiera de los botones [1]–[4]. El nombre del juego de sonidos asignado al botón seleccionado se muestra durante aproximadamente dos segundos.
Practicar Utilizar el Metrónomo Indicador del Tiempo Se muestra el indicador del tiempo cuando se utiliza el Pulse el botón [ (metrónomo)]. metrónomo. La precisión rítmica de sus ataques se analiza para Suena el metrónomo. determinar si caen a tempo y el indicador del tiempo Se muestra el indicador del tiempo.
Practicar Una vez haya terminado la edición, gire el mando Modificar los Ajustes del Metrónomo de selección para seleccionar “[OK]” y después pulse el mando de selección. Pulse el botón [BEAT]. Si decide que no desea conservar las modificaciones, gire el El icono del METRÓNOMO parpadea.
Practicar modo Coach. Practicar con el Modo Coach Editar el Ajuste del Menú Pulse el botón [COACH]. Pulse el botón [COACH]. El RMP-12 entra en modo Coach. Se muestra el nombre de un menú. El RMP-12 entra en modo Coach. Se muestra el nombre de un menú.
Practicar Comprobar Su Precisión Rítmica como Comprobar Su Precisión Rítmica a un Resultado Numérico (TimeScore: Time Tempo Cada Vez Más Rápido Check Score) (SpeedCheck) Esta función permite practicar la ejecución ritmicamente precisa Esta función permite practicar la ejecución ritmicamente precisa mientras escucha el metrónomo.
Practicar Practicar con Cambios de Tipos de Mejorar Su Tempo Control y Ritmo (RhythmNote) Resistencia (UP/DOWN) Esta función le permite practicar tocando mientras cambia la base Esta función le permite practicar mientras el tempo sube y baja. El rítmica. Es una manera eficaz de practicar cambios de ritmo o subir y bajar el tempo mejorará...
Practicar Comprobar Simultáneamente Sus Ajustar el Tempo Marcándolo Cambios de Dinámica y Precisión Golpeando el Parche (TapTempo) Rítmica (DynaMeter) Si no está en modo Coach, también puede acceder a la Esta función permite ver una representación de la fuerza que pantalla tap tempo pulsando dos veces sucesivamente utiliza en los ataques.
Modificar los Ajustes de los Botones de Memoria Un sonido, junto con sus ajustes de afinación y volumen puede Gire el mando de selección para editar el valor y registrarse en cada uno de los botones de memoria . después pulse el mando de selección. Pulse uno de los botones [1]–[4] para seleccionar Una vez terminado la edición, gire el mando de la posición en la memoria cuyos ajustes desea...
Modificar los Ajustes de los Botones de Memoria Nº Mostrado Nombre Lista de Sonidos mTom 5 Marching Quad Tom 14" 808Tom1 TR-808 Tom 1 Nº Mostrado Nombre 808Tom2 TR-808 Tom 2 mSD 1 Marching Snare Drum 14"x12" 808Tom3 TR-808 Tom 3 mSD 1r Marching Snare Drum 14"x12"...
Página 27
Modificar los Ajustes de los Botones de Memoria Nº Mostrado Nombre LayrCym Layered Cymbal SleighB Sleigh Bells BelTree Bell Tree TrChime Tree Chimes TimbleH Timbale High TimbleL Timbale Low CongaHi Conga High CongaLo Conga Low BongoHi Bongo High BongoLo Bongo Low Djembe Djembe Tabla 1...
Tocar en Modo Live El RMP-12 proporciona el “modo Live” que permite bloquear el Enmudecer el Sonido del Pad funcionamiento de los botones que no va a utilizar durante una actuación en vivo, de forma que el metrónomo no empezará a sonar incluso si se pulsa accidentalmente un botón.
AJUSTES DEL SISTEMA Cómo Efectuar Ajustes del Ajustar el Contraste de la Pantalla Sistema En el paso 2 de “Cómo efectuar ajustes del sistema” seleccione “LCDcont.” Los ajustes que afectan al RMP-12 íntegro se llaman “ajustes del Especifique un valor de 1–10. Cuanto mayor sea el valor, más sistema”.
AJUSTES DEL SISTEMA Recuperar los Ajustes de Fábrica (Factory Reset) Esta operación sirve para recuperar todos los ajustes de fábrica del RMP-12. Si lleva a cabo la operación Factory Reset, perderá todas las modificaciones que haya realizado. Mantenga pulsado el botón [BEAT]. El icono SYSTEM parpadea.
Para adquirir un parche de recambio (MH-12 parche de rejilla de doce pulgadas) o que reemplacen el aro de caucho, contacte con su proveedor o el servicio post venta de Roland. (Pilas sin Carga!) Aro de caucho Significado Acción...
Información Cuando la unidad precisa reparaciones, contacte con el Servicio Postventa deRoland más cercano o con el distribuidor Roland autorizado de su país, de los que detallamos a continuación. ÁFRICA FILIPINAS CURACAO URUGUAY NORUEGA JORDANIA G.A. Yupangco & Co. Inc.