Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

X
D01241500D
DR-10C
OWNER'S MANUAL
ENGLISH
Compact Linear PCM Recorder
MODE D'EMPLOI
FRANÇAIS
MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
MANUALE DI ISTRUZIONI
ITALIANO
取扱説明書
日本語
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tascam DR-10C

  • Página 1 D01241500D DR-10C OWNER'S MANUAL ENGLISH Compact Linear PCM Recorder MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO 取扱説明書 日本語...
  • Página 2 Ž • TASCAM is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. http://tascam.jp/ • microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 TEAC AMERICA, INC. http://tascam.com/ Phone: +1-323-726-0303 1834 Gage Road, Montebello, California 90640 USA •...
  • Página 3: Important Safety Precautions

    10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at only with the same or equivalent type. plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. TASCAM DR-10C...
  • Página 4 (Pb), mercury (Hg), and/or cadmium (Cd) defined Pb, Hg, Cd clothing. in the Battery Directive (2006/66/EC), then the chemical symbols for lead (Pb), mercury (Hg) and/or cadmium (Cd) will be indicated beneath the crossed out wheeled dust bin symbol. TASCAM DR-10C...
  • Página 5 (e) The return and collection systems are available to the end users. For more detailed information about disposal of waste batteries and/or accumulators, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased them. TASCAM DR-10C...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Recording durations when using microSD cards ...............13 Connecting with a computer .................... 13 Starting and stopping recording ..................14 Playback and searching backward/forward ............... 15 Checking the remaining recording capacity of the microSD card ....15 Using infrared transmission ....................15 TASCAM DR-10C...
  • Página 7: Introduction

    Dual recording function allows two files to be Introduction Included items recorded simultaneously at different levels. (Only when file type is set to MONO.) Thank you very much for purchasing this TASCAM This product includes the following items. • Sliding switch for recording operation protects product.
  • Página 8: Conventions Used In This Manual

    Doing so could degrade the sound bold font like this: MENU button. In the TASCAM Downloads section, click the • quality and/or cause malfunctions. When we show messages, for example, that...
  • Página 9: Menu Button

    1 Infrared port transmitter and receiver [j] button to enter infrared transmission Using infrared beam transmissions between mode. multiple DR-10C units, the built-in clock time and function settings can be transmitted and 4 / [k] button Battery compartment and cover received.
  • Página 10: Sides

    Headphones jack Connect stereo headphones to this stereo mini Do not apply excessive force to the jack when jack. connecting and using headphones. Be careful, TASCAM DR-10C...
  • Página 11: Top

    (Tip: MIC (BIAS), Ring: IN-OUT through, Open the battery compartment cover on the back Sleeve: GND) of the unit. Install 1 AAA battery in the compartment TASCAM DR-10C...
  • Página 12: Connecting To Other Equipment

    Connect the plug of the cable from the mic to set this according to the model. (See “Making until the startup screen appears TASCAM DR- 10 being used to the IN jack on this unit. menu settings” on page 17.) and the unit starts.
  • Página 13: Installing A Microsd Card

    (See “Making menu • settings” on page 17.) Do not remove or insert a card during data transmission or other access. • After formatting a microSD card, the display will show the following when the unit is turned on. Computer TASCAM DR-10C...
  • Página 14: Starting And Stopping Recording

    4 File name ¤ ?o — 0REC switch toward 0REC for 5 Elapsed recording time about one second until the TASCAM DR- 10 startup message appears and recording starts. NOTE 8 Ordinary recording • The one-second delay is intended to prevent •...
  • Página 15: Playback And Searching Backward/Forward

    When the Home Screen is open and playback is stopped, press the 7’9 [ENTER] button to When using more than one DR-10C at the same start playback. Press this button again to stop time, you can use infrared transmission to copy the 1 Recorder operation status playback.
  • Página 16: Operation

    After purchasing another top panel (sold separately), you can change the installed top panel as shown below. The following two types of top panels are available. To set one DR-10C as the master from which • For Shure settings are copied, press its PHONES [+]...
  • Página 17: Making Menu Settings

    If replacing the top panel with the AK-DR10CR, set the switch on the circuit board on the back of the top panel as follows according to the manufac- turer of the mic being used. TASCAM DR-10C...
  • Página 18: Menu Structure

    , it will be reset to when the DUAL REC MODE FILE TYPE setting is changed to . When this happens, will appear in a pop-up message. POL Y DUAL REC Cance l TASCAM DR-10C...
  • Página 19 DUAL REC MODE Dual recording OFF / ON 1 002 (basic recording file number) 2 TASCAM (according to the WORD setting of the item on the Menu Screen) FILE NAME 3 D (dual recording file with lower input level (−6 dB) setting)
  • Página 20 Check the TEAC Global Site (http://teac-global.com/) for details. SENN: DR-10CS (for Sennheiser) SHURE: DR-10CH or DR-10C with AK-DR10CH (for Shure) attached SENN / SHURE / RAMSA: DR-10C with AK-DR10CR (for SONY/RAMSA) attached and switch set for RAMSA MODEL SELECT Model setting RAMSA / SONY...
  • Página 21 NO: Return to the menu screen. This is the firmware version used by the unit. Shows the VERSION INFO Vx.xx xxxx firmware version When the version is being shown, press the 7’9 [ENTER] button to return to the Menu Screen. TASCAM DR-10C...
  • Página 22: Messages

    The total number of recording files exceeds the limit of 1000. Erase unnecessary files or move them to a computer to make open space. Format Error The microSD card is not formatted properly or the formatting is broken. Use the DR-10C to format the microSD card. Invalid Card The card might be abnormal.
  • Página 23: Making Settings Using A Text File

    <mic_bias> AUTO PWR SAVE “on”. This indicates the Menu Screen setting. Notate it as “off” or “on”. MIC BIAS Example: <auto_pwr_save>on</auto_pwr_save> Example: <mic_bias>off</mic_bias> <low_cut> This indicates the Menu Screen setting. Notate it as “off” or “on”. LOW CUT TASCAM DR-10C...
  • Página 24 CSEN: DR-10CS (for Sennheiser) <mic_gain>low</mic_gain> i CSHU: DR-10CH or DR-10C with AK-DR10CH (for Shure) attached <mic_bias>off</mic_bias> i CRAM: DR-10C with AK-DR10CR (for SONY/RAMSA) attached and switch set <low_cut>on</low_cut> for RAMSA <limiter>off</limiter> i CSON: DR-10C with AK-DR10CR (for SONY/RAMSA) attached and switch set <auto_level>off</auto_level>...
  • Página 25: Specifications

    8 IN q PHONES (input monitoring output, 10kΩ load) Recording: JEITA recording time Frequency response: 20 Hz – 22 kHz +1/−2 dB Distortion: 0.05% (1kHz sine wave, at maximum input level) S/N ratio: 88 dB or higher (PHONES volume max, MIC GAIN LO selected) TASCAM DR-10C...
  • Página 26: Operating Temperature Range

    Illustrations in this manual might differ in part from the actual product. Recording 48kHz/24-bit WAV • hours Limiter: off Specifications and external appearance might be changed without notification Dual recording: off to improve the product. File type: mono Recording: JEITA recording time TASCAM DR-10C...
  • Página 27: Instructions De Sécurité Importantes

    été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé. TASCAM DR-10C...
  • Página 28 Lors de l’installation des piles, faites attention aux indications de polarité (orientation plus/moins (¥/^) et installez-les correctement dans le compartiment des piles comme indiqué. Les installer à l’envers peut entraîner la rupture ou la fuite des piles, source d’incendie, de blessure ou de dégât autour d’elles. TASCAM DR-10C...
  • Página 29 équipements électriques et électroniques, et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés. dans lequel vous avez acheté l'équipement. TASCAM DR-10C...
  • Página 30 Durées d'enregistrement avec des cartes microSD ............37 Branchement à un ordinateur ..................38 Lancement et arrêt de l'enregistrement ..............38 Lecture et recherche avant/arrière ................. 39 Affichage de la mémoire encore disponible sur la carte microSD ....39 TASCAM DR-10C...
  • Página 31: Introduction

    (Uniquement lorsque le type d'emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sûr service clientèle TASCAM (voir au dos de couverture). de fichier est réglé sur MONO.) • pour référence ultérieure.
  • Página 32: Conventions Employées Dans Ce Mode D'emploi

    Ne pas suivre ces instructions peut par exemple décoloration. Si vous êtes client aux USA, veuillez vous enregistrer entraîner des blessures, des dommages en ligne comme utilisateur sur le site web TASCAM pour l'équipement ou la perte de données Attention à la condensation (http://tascam.com/) enregistrées.
  • Página 33: Touche Menu

    1 Émetteur et récepteur infrarouge Grâce à des transmissions par faisceau i Quand l'écran d'accueil est ouvert, en infrarouge entre plusieurs unités DR-10C, les maintenant pressée la touche MENU, pressez réglages internes d'horloge et de fonctions la touche . [j] pour passer en mode peuvent être transmis et reçus (voir « Emploi de...
  • Página 34: Prise Casque

    Fixez la pince de ceinture fournie à ces orifices Faites attention car une force inadaptée Faites glisser ce commutateur vers ¤ et sur la gauche et la droite. appliquée à un mini-jack peut endommager maintenez-le ainsi environ une seconde pour l'équipement. allumer/éteindre l'unité. TASCAM DR-10C...
  • Página 35: Dessus

    NIMH. La pile est quasiment déchargée et l'alimentation va (Pointe : micro (polarisation), bague : renvoi bientôt se couper si l'icône sans barres clignote. En IN-OUT, manchon : masse) cas d'alimentation par le bus USB, l'icône apparaît. TASCAM DR-10C...
  • Página 36: Réglage Du Modèle (Réglage Interne)

    être restaurés. ATTENTION DR-10CS : câble à connecteur mini-jack 3,5 mm Ne portez pas de casque connecté à l'unité 3 points (TRS) quand vous la mettez sous/hors tension. Un bruit fort pourrait endommager les DR-10CH : câble mini-XLR4 haut-parleurs ou vos oreilles. TASCAM DR-10C...
  • Página 37: Mise Hors Tension Automatique

    Afin d'éviter additionnant les durées d'enregistrement sur la d'endommager une carte ou le lecteur de carte, carte microSD/microSDHC. veuillez prendre les précautions suivantes quand vous les manipulez. • Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement chauds ou froids. TASCAM DR-10C...
  • Página 38: Branchement À Un Ordinateur

    à l'ordinateur sans problème. L'unité apparaîtra sur l'écran de l'ordinateur comme un périphérique USB nommé « DR-10 ». Quand Double-cliquez sur le lecteur « DR-10 » l'enregistrement pour l'ouvrir et afficher une liste des fichiers démarre d'enregistrement pour que vous puissiez récupérer les fichiers désirés. TASCAM DR-10C...
  • Página 39: Lecture Et Recherche Avant/Arrière

    «  ttt ». 8 Recherche arrière et avant copier les réglages du premier DR-10C dans les autres. Pendant la lecture, maintenez pressée la touche NOTE . [j] ou / [k] pour démarrer la Le nom de fichier défini au moyen du...
  • Página 40: Action

    MENU, pressez 8 Durant la réception illustrations a-d jusqu'à ce que l'émission soit terminée. la touche . [j] pour faire passer le DR-10C en mode de communication infrarouge. Durant la réception de données, l'affichage change Par défaut, il est réglé pour la réception successivement comme représenté...
  • Página 41: Réglages De Menu

    En cas de remplacement du panneau supérieur par l'AK-DR10CR, réglez le sélecteur sur la carte circuit à l'arrière du panneau supérieur comme suit en fonction de la marque de micro utilisée. TASCAM DR-10C...
  • Página 42: Structure Du Menu

    , il est ramené sur lorsque l’on DUAL REC MODE règle . Lorsque cela se produit, (annulation du double enregis- FILE TYPE POLY DUAL REC Cancel trement) apparaît dans une fenêtre de message. TASCAM DR-10C...
  • Página 43 MODE enregistrement 1 002 (numéro de fichier d'enregistrement de base) 2 TASCAM (selon le réglage fait pour WORD dans le paramètre de l’écran de menu) FILE NAME 3 D (fichier de double enregistrement à un niveau d'entrée plus bas (-6 dB)) NOTE Si le paramètre...
  • Página 44 Consultez le site mondial TEAC (http://teac-global.com/) pour plus de détails. SENN : DR-10CS (pour Sennheiser) SHURE : DR-10CH ou DR-10C avec AK-DR10CH (pour Shure) monté RAMSA : DR-10C avec AK-DR10CR (pour SONY/RAMSA) monté et sélecteur réglé sur RAMSA Réglage du SENN/SHURE/ MODEL SELECT SONY : DR-10C avec AK-DR10CR (pour SONY/RAMSA) monté...
  • Página 45 NO : retour à l'écran d'accueil. Affichage de C'est la version du firmware utilisé par l'unité. la version de VERSION INFO Vx.xx xxxx firmware du Quand la version est affichée, pressez la touche 7’9 [ENTER] pour revenir à l'écran de menu. système TASCAM DR-10C...
  • Página 46: Messages

    File Full libérer de l'espace. Format Error La carte microSD n'est pas correctement formatée ou bien le formatage est endommagé. Utilisez le DR-10C pour formater la carte microSD. Invalid Card La carte microSD souffre peut-être d'une anomalie. Changez de carte microSD.
  • Página 47: Réglages Au Moyen D'un Fichier Texte

    Indique le paramètre de l'écran de menu. Réglez-le sur « off » Indique le paramètre de l'écran de menu. Réglez-le sur « low » (bas), TIME TRK INC MIC GAIN ou « on ». « mid » (moyen) ou « hi » (haut). Exemple : <time_track_inc>off</time_track_inc> Exemple : <mic_gain>mid</mic_gain> <mic_bias> TASCAM DR-10C...
  • Página 48: Exemples De Fichier De Réglages

    MODEL SELECT <mic_gain>low</mic_gain> « CSEN », « CSHU », « CRAM » ou « CSON ». <mic_bias>off</mic_bias> i CSEN : DR-10CS (pour Sennheiser) <low_cut>on</low_cut> i CSHU : DR-10CH ou DR-10C avec AK-DR10CH (pour Shure) monté <limiter>off</limiter> i CRAM : DR-10C avec AK-DR10CR (pour SONY/RAMSA) monté et sélecteur <auto_level>off</auto_level> réglé sur RAMSA <fs_sample>48</fs_sample>...
  • Página 49: Caractéristiques Techniques

    Enregistrement : durée d'enregistrement JEITA Réponse en fréquence : 20 Hz - 22 kHz, +/-2 dB Distorsion : 0,05 % (onde sinusoïdale à 1kHz, au niveau d'entrée maximal) Rapport signal/bruit : 88 dB ou plus (volume PHONES au max., MIC GAIN réglé sur TASCAM DR-10C...
  • Página 50: Dessin Avec Cotes

    Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement différer du produit réel. Double enregistrement : désactivé • Type de fichier : mono Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit. Enregistrement : durée d'enregistrement JEITA TASCAM DR-10C...
  • Página 51: Precauciones Importantes De Seguridad

    Los cambios o modificaciones realizadas en este equipo que no hayan sido aprobadas expresamente por escrito por TEAC CORPORATION pueden anular la SEGURIDAD autorización del usuario para manejar este aparato. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Cumpla con lo indicado en los avisos. TASCAM DR-10C...
  • Página 52 • A la hora de deshacerse de las pilas, siga las instrucciones de eliminación unidad debe ubicarla de forma que siempre pueda acceder a él. indicadas en las propias pilas o que estén en vigor en su ciudad. TASCAM DR-10C...
  • Página 53: Eliminación De Pilas Y/O Acumuladores

    (c) Una eliminación incorrecta de este tipo de aparatos junto con la basura empresa de limpieza o recogida de basuras o con el comercio en el que las orgánica puede producir efectos graves en el medio ambiente y en la adquirió. TASCAM DR-10C...
  • Página 54 Tiempos de grabación al usar tarjetas microSD ..............61 Conexión con un ordenador ..................... 61 Inicio y fin de grabación...................... 62 Reproducción y rebobinado/avance rápido............... 63 Comprobación de la capacidad disponible de la tarjeta microSD ....63 Uso de la transmisión por infrarrojos ................63 TASCAM DR-10C...
  • Página 55: Introducción

    • BWF) en formatos de 44,1/48 kHz y 16/24 bits, La unidad incluye una pinza para cinturón para mono/poly. una mayor portabilidad. • La función de aumento de pista por tiempo le permite dividir una grabación creando un TASCAM DR-10C...
  • Página 56: Precauciones De Ubicación Y Uso

    Lugares sometidos a fuertes vibraciones o teac-global.com/). este formato de letra: inestables en general En la sección TASCAM Downloads, haga clic en • Haremos referencia a la zona de pantalla que Cerca de ventanas o en otras ubicaciones en el idioma que quiera para acceder a la página aparece en vídeo inverso (claro sobre negro)
  • Página 57: Nombres Y Funciones De Las Partes

    MENU, pulse Usan una transmisión de infrarrojos entre varias el botón . [j] para activar el modo de unidades DR-10C, puede transmitir y recibir los transmisión por infrarrojos. ajustes de función y la hora del reloj interno.
  • Página 58: Paneles Laterales

    Toma de auriculares de dañar sus oídos o producir otros problemas. Conecte unos auriculares stereo a esta toma No aplique una fuerza excesiva sobre esta mini stereo. toma a la hora de conectar o desconectar TASCAM DR-10C...
  • Página 59: Panel Superior

    (Punta: MIC (BIAS), Anillo: IN-OUT through, Abra la tapa del compartimento para pilas de la dentro del icono . Lateral: masa) parte trasera de la unidad. Introduzca 1 pila AAA TASCAM DR-10C...
  • Página 60: Configuración De Modelo (Ajuste Interno)

    OUT y el otro extremo a la compatibilidad con el tipo de modelo. aparezca la pantalla de arranque toma de entrada de micro del transmisor que TASCAM DR- 10 Ajuste este valor de acuerdo al modelo de unidad la unidad se ponga en marcha. esté usando.
  • Página 61: Apagado Automático

    Conexión con un ordenador • No las deje en lugares extremadamente fríos o cálidos. Conecte esta unidad a un ordenador usando el cable USB incluido de la siguiente forma. TASCAM DR-10C...
  • Página 62: Inicio Y Fin De Grabación

    ¤ durante un segundo hasta que aparezca 5 Tiempo transcurrido de grabación Tanto si la unidad está encendida o apagada, cuando el mensaje de arranque y la TASCAM DR- 10 conecte el cable aparecerá la pantalla USB SELECT grabación empezará automáticamente. NOTA para permitirle elegir entre la alimentación por bus o...
  • Página 63: Reproducción Y Rebobinado/ Avance Rápido

    7’9 [ENTER] para iniciar la reproducción y vuélvalo a pulsar para detenerla. 1 Estado operativo de la unidad Cuando use a la vez más de un DR-10C, podrá utilizar 8 Avance rápido y rebobinado 2 Nombre del fichero de reproducción la transmisión por infrarrojos para copiar los ajustes...
  • Página 64: Funcionamiento

    "a–d" pulsado el botón MENU, pulse el botón . 8 Durante la recepción [j] para colocar el DR-10C en el modo de hasta que el proceso de recepción haya terminado. comunicación de infrarrojos.
  • Página 65: Ajustes De Menú

    Si sustituye el panel por el AK-DR10CR, ajuste el interruptor de la placa de circuitos de la parte trasera del panel, de la siguiente forma de acuerdo a cuál sea el fabricante del micro que esté usando. TASCAM DR-10C...
  • Página 66: Estructura De Menú

    Si el elemento de la pantalla de menú está ajustado a , será reiniciado a cuando DUAL REC MODE cambie este ajuste . Cuando ocurra esto, aparecerá en un FILE TYPE POL Y DUAL REC Cance l mensaje desplegable. TASCAM DR-10C...
  • Página 67 DUAL REC MODE Grabación dual OFF/ON TASCAM_002.WAV TASCAM_002D.WAV 1 TASCAM (de acuerdo al ajuste WORD del elemento de la pantalla de menú) FILE NAME 2 002 (número básico de fichero de grabación) 3 D (fichero de grabación dual con ajuste de nivel de entrada inferior (−6 dB))
  • Página 68 SHURE: DR-10CH o DR-10C con AK-DR10CH (para Shure) conectado Ajuste de SENN/SHURE/ MODEL SELECT RAMSA: DR-10C con AK-DR10CR (para SONY/RAMSA) conectado e interruptor ajustado a RAMSA modelo RAMSA/SONY SONY: DR-10C con AK-DR10CR (para SONY/RAMSA) conectado e interruptor ajustado a SONY NOTA El ejecutar la función SYSTEM INIT no inicializará...
  • Página 69 NO: La unidad vuelve a la pantalla de menú sin realizar la inicialización. Muestra la Aparece la versión de firmware usada por esta unidad. VERSION INFO versión del Vx.xx xxxx Cuando esté visualizando la versión, pulse el botón 7’9 [ENTER] para volver a la pantalla de menú. firmware TASCAM DR-10C...
  • Página 70 File Full conseguir más espacio. Format Error La tarjeta microSD no ha sido formateada correctamente o el formateo se ha dañado. Use el DR-10C para formatear la tarjeta microSD. Invalid Card La tarjeta no se comporta correctamente. Sustituya la tarjeta microSD.
  • Página 71: Ajustes Usando Un Fichero De Texto

    Esto indica el ajuste de la pantalla de menú. Ajústelo a "off" u WARNING BEEP "on". Ejemplo: <mic_gain>mid</mic_gain> Example: <beep>off</beep> <mic_bias> Esto indica el ajuste de la pantalla de menú. Ajústelo a "off" o "on". MIC BIAS Ejemplo: <mic_bias>off</mic_bias> TASCAM DR-10C...
  • Página 72: Ejemplos De Ajustes

    "CSEN", "CSHU", "CRAM" o "CSON". • Ejemplo con todos los elementos de menú i CSEN: DR-10CS (para Sennheiser) <dr10_syspara> i CSHU: DR-10CH O DR-10C con AK-DR10CH (para Shure) conectado <mic_gain>low</mic_gain> i CRAM: DR-10C con AK-DR10CR (para SONY/RAMSA) conectado e <mic_bias>off</mic_bias> interruptor ajustado para RAMSA <low_cut>on</low_cut>...
  • Página 73: Especificaciones Técnicas

    8 IN q PHONES (salida de monitorización de entrada) Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 22 kHz +1/−3 dB Distorsión: 0.05 % (onda sinusoidal 1 kHz, a nivel de entrada máximo) Relación señal-ruido: 88 dB o superior (volumen PHONES al máximo, MIC GAIN LO seleccionado) TASCAM DR-10C...
  • Página 74: Esquema De Dimensiones

    Grabación dual: off • De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones como el aspecto Tipo de fichero: mono exterior están sujetos a cambios sin previo aviso. Grabación: tiempo de grabación JEITA TASCAM DR-10C...
  • Página 75: Wichtige Sicherheitshinweise

    Zum Schutz vor Hörschäden: • Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, reinigen Sie das Batteriefach bzw. • Denken Sie immer daran: Hohe Laut stärkepegel können Ihr Gehör schädigen. die Halterung von Rückständen, bevor Sie neue Batterien einlegen. Wenn TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Página 76: Informationen Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit

    TEAC Corporation geprüft und genehmigt worden sind, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen. Konformitätserklärung Wir, TEAC Europe GmbH, Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden- Erbenheim, Deutschland, erklären eigenverantwortlich, dass das in diesem Handbuch beschriebene Produkt die entspre- chenden technischen Standards erfüllt. TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Página 77 Weitere Informationen zur Wertstoffsammlung und Wieder- Pb, Hg, Cd verwertung von Alt geräten und Batterien/Akkus erhalten Sie bei Ihrer Stadt verwaltung, dem für Sie zuständigen Abfall ent- sor gungs unternehmen oder der Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt erworben haben. TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Página 78 Den Recorder zwischen einem Mikrofon und einem drahtlosen Taschensender einfügen ........................85 Den Recorder nur mit einem Mikrofon verwenden............85 Den Recorder ein- und ausschalten ....................85 Den Recorder einschalten ........................85 Den Recorder ausschalten ........................86 Automatische Abschaltung ......................86 TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Página 79: Bevor Sie Beginnen

    3-poliges Miniklinkenkabel (3,5 mm) ......1 vor Fehlbedienung. balen TEAC-Website unter http://teac-global.com/ (nur im Lieferumfang des DR-10CS) • oder auf der deutschen Website (http://tascam.de/) Dateinamen können aus dem Datum oder einer • Mini-XLR4-Kabel ................1 festgelegten Zeichenfolge erzeugt werden. zum Download zur Verfügung.
  • Página 80: Hinweise Zur Benutzung Dieses Handbuchs

    Gefahr von leichten bis Stunden stehen, bevor Sie es einschalten. mittelschweren Verletzungen oder Sachschäden oder das Risiko von Datenverlust. V WARNUNG So gekennzeichnete Warnungen sollten Sie sehr ernst nehmen. Andernfalls besteht die Gefahr von schweren oder lebensgefährlichen Verletzungen. TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Página 81: Die Bedienelemente Und Ihre Funktionen

    Zeit der eingebauten Uhr von einem Transport innerhalb einer Datei springen Sie mit Legen Sie in dieses Fach eine AAA-Batterien für DR-10C auf einen anderen zu übertragen. (Siehe dieser Taste an den Anfang der nächsten Datei. die Stromversorgung des Recorders ein.
  • Página 82: Linke Und Rechte Geräteseite

    Datenübertragung nicht Mit diesen Tasten stellen Sie den Pegel am ordnungsgemäß funktioniert. Kopfhörerausgang ein. Die gewählte Einstellung wird kurz auf dem Display angezeigt. microSD-Kartenschacht Dieser Kartenschacht nimmt eine microSD-Karte für die Speicherung Ihrer Aufnahmen auf. TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Página 83: Geräteoberseite

    Verbinden Sie den Klinkenstecker des verwen- Geräteoberseite deten Mikrofons mit dieser Buchse. Sichern Sie anschließend das Mikrofonkabel, indem Sie die Schraubverbindung des Steckers festdrehen. DR-10CS (Spitze: Mikrofon (Bias), Ring: IN–OUT durchver- bunden, Hülse: Masse) DR-10CH TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Página 84: Vorbereitende Schritte

    8 Einstellung für DR-10CH • Zink-Kohle-Batterien können mit diesem Gerät Wählen Sie unter die Option MODEL  SELECT nicht verwendet werden. SHURE • NiMH-Akkus können mit dem Recorder selbst nicht aufgeladen werden. Verwenden Sie hierfür ein handelsübliches Ladegerät. TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Página 85: Kabelverbindungen Mit Dem Mikrofon Beziehungsweise Sender Herstellen

    Display nimmt ungefähr 3. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels folgendes Aussehen an: mit dem Mikrofoneingang am verwendeten Sender. 4. Wählen Sie im Menü unter MIC  BIAS Einstellung (ausgeschaltet). (Siehe „Menüeinstellungen vornehmen“, S. 91.) TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Página 86: Den Recorder Ausschalten

    Sie die Karte vorsichtig etwas hinein, worauf • Achten Sie darauf, während des Betriebs nicht sie sich löst und entnommen werden kann. Eine Liste der mit dem DR-10C erfolgreich getes- versehentlich die Batterie zu entfernen. Ziehen teten Speicherkarten finden Sie auf der TEAC Global Sie auch nicht das USB-Kabel heraus, wenn Site (http://teac-global.com/) oder auf der deutsch-...
  • Página 87: Verfügbare Aufnahmezeit

    Symbol des Wechseldatenträgers „DR-10“, Micro-B- um die auf dem Recorder gespeicherten USB-Kabel Gestoppt Audiodateien anzuzeigen. Anschließend können Sie die gewünschten Dateien auf den Computer oder auf ein anderes Medium kopieren. Computer Wenn die Auf- nahme beginnt TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Página 88: Wiedergabe, Rückwärts- Und Vorwärtssuche

    Während der auf der microSD-Karte Wiedergabe überprüfen Status des Audiotransports Halten Sie im gestoppten Zustand oder während Dateiname der Aufnahme die -Taste gedrückt, um MENU Restkapazität der Batterie die auf der Karte verbleibende Aufnahmezeit Verstrichene Wiedergabezeit anzuzeigen. TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Página 89: Die Infrarot-Übertragung Nutzen

    -Taste, um den . [j] -Taste. MENU Infrarot-Übertragungsmodus zu aktivieren. Standardmäßig ist der Empfangsmodus ( IR  RX aktiv. 2. Um eine Übertragung per Infrarot zu ermög- lichen, platzieren Sie die Sender/Empfänger einander gegenüber. TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Página 90: Die Anschlussplatte Austauschen

    Sie eine 3: Bias, 4: Masse) einbauen, stellen Sie die beiden Schalter auf der Ersatzschraube in der Verpackung der Anschluss- Rückseite der Anschlussplatte in die Stellung, platte. die dem Hersteller des verwendeten Mikrofons entspricht (siehe Abbildung). TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Página 91: Menüeinstellungen Vornehmen

    , um die Auswahl zu bestätigen und zum 9 [ENTER] zuletzt gewählten Menüeintrag zurückzukehren. 5. Um weitere Einstellungen vorzunehmen, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4. 6. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die -Taste, um zur Standardan- MENU sicht des Displays zurückzukehren. TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Página 92: Das Menü Im Überblick

    FILE TYPE MONO / POLY teityp Anmerkung Wenn im Menü unter die Option gewählt ist, wird sie auf zurückgestellt, sobald Sie DUAL REC MODE stellen. In diesem Fall erscheint der Hinweis in einem Einblendfenster. FILE TYPE POL Y DUAL REC Cance l TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Página 93 Auf der microSD-Karte ist nur noch wenig freier Speicherplatz vorhanden (bei 10 Minuten oder weniger Aufnahmezeit) • Die Aufnahme kann nicht gestartet werden (beispielsweise weil die Grenze von 1000 Aufnahmedateien erreicht ist oder die Speicherkarte ein Problem hat). TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Página 94 Wählen Sie die Einstellung, die zu der verwendeten Anschlussplatte passt. Hierdurch werden interne Einstellungen an den jeweiligen RAMSA/SONY Mikrofontyp angepasst. Überprüfen Sie auf der TEAC Global Site (http://teac-global.com/) oder unter http://tascam.de/, ob neuere oder zusätzliche Informationen vorliegen. SENN: DR-10CS (für Sennheiser) SHURE: DR-10CH oder DR-10C mit Anschlussplatte AK-DR10CH (für Shure)
  • Página 95: Displaymeldungen

    File Full neuen Speicherplatz bereitzustellen. Format Error Die Karte ist nicht ordnungsgemäß formatiert oder die Formatierung ist beschädigt. Formatieren Sie die Speicherkarte mithilfe des DR-10C. Invalid Card Möglicherweise ist die Karte beschädigt. Tauschen Sie die Karte aus. No Music File Es wurde keine Datei gefunden, die wiedergegeben werden kann.
  • Página 96: Einstellungen Mithilfe Einer Textdatei Vornehmen

    Entspricht dem Menüeintrag TIME  TRK  INC <mic gain> Verfügbare Eigenschaften: „off“, „on“ Entspricht dem Menüeintrag MIC  GAIN Beispiel: <time_track_inc>off</time_track_inc> Verfügbare Eigenschaften: „low“, „mid“, „hi“ <beep> Beispiel: <mic_gain>mid</mic_gain> Entspricht dem Menüeintrag WARNING BEEP. Verfügbare Eigenschaften: „off“, „on“. Example: <beep>off</beep> TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Página 97 MODEL  SELECT <limiter>off</limiter> Verfügbare Eigenschaften: „CSEN“, „CSHU“, „CRAM“, „CSON“ <auto_level>off</auto_level> i CSEN: DR-10CS (für Sennheiser) <fs_sample>48</fs_sample> i CSHU: DR-10CH oder DR-10C mit Anschlussplatte AK-DR10CH (für Shure) <bit_length>24bit</bit_length> i CRAM: DR-10C mit Anschlussplatte AK-DR10CR (für Sony/Ramsa) und <file_type>MONO</file_type> Schalterstellung für Ramsa <dual_rec>off</dual_rec>...
  • Página 98: Technische Daten

    Verstärkung des Mikrofoneingangs: +10 dB bis +35 dB (je nach Einstellung unter MODEL  SELECT Eingangsimpedanz: 33 kOhm oder höher 8 Analogausgang (zum Sender) Anschlusstyp: DR-10CS (für Sennheiser): 3,5-mm-Miniklinkenbuchse, verschraubbar DR-10CH (für Shure): Mini-XLR, 4-polig, männlich 8 Analogausgang (Kopfhöreranschluss) Anschlusstyp: 3,5-mm-Stereo-Miniklinkenbuchse (Ausgabe beidseitig mono) TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Página 99 63 g (mit Batterie) Dateityp: Mono 51 g (ohne Batterie) Nur Mikrofon angeschlossen Kopfhörer nicht angeschlossen 8 Betriebstemperaturbereich WAV, 48 kHz, 24 Bit 7:30 Mikrofonvorspannung ein, Limiter aus, Zweifach- 0–40 °C aufnahme aus Dateityp: Mono TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Página 100: Maßzeichnung

    Maßzeichnung 52mm 24.4mm • Abbildungen können teilweise vom tatsächlichen Erscheinungsbild des Produkts abweichen. • Änderungen an Konstruktion und technischen Daten vorbehalten. TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Página 101: Importanti Norme Di Sicurezza

    CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A LA NORME Non eliminare la spina polarizzata di sicurezza o la spina di messa a terra. La NMB-003 DU CANADA. spina polarizzata ha due lame, una più larga dell’altra. Una spina di messa a TASCAM DR-10C...
  • Página 102 • Non installare questo apparecchio in spazi ristretti come una vetrina per libri o sciacquare subito con abbondante acqua pulita senza strofinare l’occhio e luoghi simili. consultare immediatamente un medico. Se il liquido della pila arriva sul corpo TASCAM DR-10C...
  • Página 103 (e) I sistemi di raccolta sono a disposizione degli utenti finali. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove è stato acquistato l’appa- recchio. TASCAM DR-10C...
  • Página 104 Durata della registrazione quando si utilizzano card microSD ......111 Collegamento a un computer ..................112 Avvio e arresto della registrazione ................112 Riproduzione e ricerca avanti/indietro ............... 113 Verifica della capacità di registrazione rimanente della card microSD ..113 TASCAM DR-10C...
  • Página 105: Introduzione

    Articoli inclusi frequenza. • La funzione di registrazione duale consente di Grazie per aver acquistato questo prodotto TASCAM. Questo prodotto include i seguenti elementi. registrare due file simultaneamente a diversi livelli. Prima di utilizzare questa unità, leggere attenta- Conservare i materiali di imballaggio per il trasporto (Solo quando il tipo di file è...
  • Página 106: Convenzioni Usate In Questo Manuale

    Per pulsanti, connettori e altre parti di questa com/). potrebbe degradare la qualità del suono o unità o di altre attrezzature, il carattere usato in Nella sezione TASCAM Downloads, selezionare causare malfunzionamenti. grassetto è questo: MENU. la lingua desiderata per aprire la pagina di •...
  • Página 107: Nomi E Funzioni Delle Parti

    Quando si immette il nome di un file, utilizzare Usando trasmissioni a raggi infrarossi tra più questo pulsante per selezionare i caratteri. unità DR-10C, possono essere trasmesse e i Quando la schermata principale è aperta, ricevute l'ora dell'orologio incorporato e le mentre si tiene premuto il pulsante MENU, impostazioni delle funzioni (vedere “Uso della...
  • Página 108: Pannelli Laterali

    Presa per le cuffie Non applicare una forza eccessiva sulla presa Collegare le cuffie stereo a questa mini presa quando si collegano le cuffie. Fare attenzione, stereo. TASCAM DR-10C...
  • Página 109: Pannello Superiore

    • Questa unità non può ricaricare le batterie “Cambiare il pannello superiore” a pagina 114). unità. Ni-MH. Usare un caricabatterie disponibile in Dopo il collegamento, bloccare il connettore commercio. del cavo del microfono con il bloccaggio a vite. TASCAM DR-10C...
  • Página 110: Indicatore Dello Stato Dell'alimentazione

    OUT per circa un secondo finché non viene visualizzata la e collegare l'altro connettore alla presa schermata di avvio e l'unità si avvia. TASCAM DR- 10 di ingresso microfonico del trasmettitore Dopo l'avvio la schermata principale appare come utilizzato. segue.
  • Página 111: Spegnimento

    è accesa. microSDHC di diverse capacità. la data e l'ora. TASCAM DR-10C...
  • Página 112: Collegamento A Un Computer

    ¤ per circa un secondo fino a quando appare 5 Tempo di registrazione trascorso Se l'unità è accesa o spenta, una volta collegata, il messaggio di avvio e viene TASCAM DR- 10 appare la schermata per consentire avviata la registrazione. USB SELECT...
  • Página 113: Riproduzione E Ricerca Avanti/Indietro

    2 GB (incremento traccia) avviata Quando si utilizza più di un DR-10C allo stesso • Impostare la sensibilità di ingresso del tempo, è possibile utilizzare la trasmissione a infra- microfono con la voce...
  • Página 114: Display Durante La Trasmissione A Infrarossi

    COMPLETE sul display per alcuni secondi come mostrato in e. Quindi, torna la schermata principale. Per impostare un DR-10C come master da cui vengono copiate le impostazioni, premere il Cambiare il pannello suo tasto PHONES [+] per metterlo in modalità...
  • Página 115: Effettuare Le Impostazioni Dal Menu

    Fare attenzione a non perdere le viti quando d Impostare l'interruttore in base al vengono rimosse. produttore Se doveste accidentalmente perdere una vite, una vite di riserva è inclusa nella scatola di Se si sostituisce il pannello superiore con spedizione. l'AK-DR10CR, impostare l'interruttore sul retro TASCAM DR-10C...
  • Página 116: Struttura Del Menu

    è impostata su , sarà ripristinata su quando DUAL REC MODE viene cambiata l'impostazione del tipo di file su . Quando questo accade, POL Y DUAL REC Cance l apparirà in un messaggio a comparsa. TASCAM DR-10C...
  • Página 117 OFF / ON TASCAM_002.WAV TASCAM_002D.WAV duale 1 TASCAM (secondo l'impostazione WORD della voce nella schermata del menu) FILE NAME 2 002 (numero di base del file di registrazione) 3 D (file della registrazione duale con livello di ingresso inferiore impostato a -6 dB)
  • Página 118 Controllare il sito TEAC Global Site (http://teac-global.com/) per i dettagli. SENN: DR-10CS (per Sennheiser) SHURE: DR-10CH o DR-10C con AK-DR10CH (per Shure) collegato RAMSA: DR-10C con AK-DR10CR (per SONY/RAMSA) collegato e l'interruttore impostato per RAMSA Impostazione del SENN / SHURE /...
  • Página 119 NO: ritorna alla schermata del menu. Questa è la versione firmware utilizzato dall'unità. Mostra la versione VERSION INFO Vx.xx xxxx del firmware Quando viene visualizzata la versione, premere il pulsante 7’9 [ENTER] per tornare alla schermata del menu. TASCAM DR-10C...
  • Página 120: Messaggi

    Il numero totale di file registrati supera il limite di 1000. Cancellare i file non necessari o spostarli su un computer per fare spazio. Format Error La card microSD non è formattata correttamente o la formattazione è danneggiata. Usare i pulsanti DR-10C per formattare la card microSD. Invalid Card La card potrebbe essere danneggiata.
  • Página 121: Impostazione Di Parametri Con Un File Di Testo

    <dr10_syspara> e </ <dual_rec> dr10_syspara>. Questo indica l'impostazione della schermata del menu. DUAL REC MODE <mic_gain> Annotare come "off" o "on". Questo indica l'impostazione della schermata del menu. Annotare MIC GAIN Esempio: <dual_rec>off</dual_rec> come "low", "mid" o "hi". Esempio: <mic_gain>mid</mic_gain> TASCAM DR-10C...
  • Página 122 <mic_gain>low</mic_gain> Annotare come "CSEN", "CSHU", "CRAM" o "CSON". <mic_bias>off</mic_bias> i CSEN: DR-10CS (per Sennheiser) <low_cut>on</low_cut> i CSHU: DR-10CH o DR-10C con AK-DR10CH (per Shure) collegato <limiter>off</limiter> i CRAM: DR-10C con AK-DR10CR (per SONY/RAMSA) collegato e l'interruttore <auto_level>off</auto_level> impostato per RAMSA <fs_sample>48</fs_sample>...
  • Página 123: Specifiche

    Mic bias: on Registra- Presa per le cuffie 48kHz/24 bit WAV Circa 9,5 ore zione Limiter: off Connettore: 1/8" (3,5 mm) cuffia stereo (uscita audio dual mono) Registrazione duale: off File type: mono Registrazione: tempo di registrazione JEITA TASCAM DR-10C...
  • Página 124: Temperatura Di Esercizio

    Le illustrazioni in questo manuale potrebbero differire in parte dal prodotto 48kHz/24 bit WAV zione Limiter: off reale. • Registrazione duale: off Le specifiche e l'aspetto possono essere modificati senza preavviso per File type: mono migliorare il prodotto. Registrazione: tempo di registrazione JEITA TASCAM DR-10C...
  • Página 125 り制限されていますので、離着陸時は本機 あります。特に、湿気の多くなる梅雨期の ショートして液漏れや破裂などの原因とな の電源をお切りください。 前に行うと、より効果的です。なお、掃除 ることがあります。 禁止 費用については、ご相談ください。 この機器のカバーは絶対に外さない 分解しない カバーを外す、または改造すると、火災・ 電池の取り扱いについて 電池内の酸性物質により、皮膚や衣服を損 感電の原因となります。 傷する恐れがあります。 本機は、電池を使用しています。誤って使用すると、 分解禁止 内部の点検・修理は販売店またはティアッ 発熱、発火、液漏れなどを避けるため、以下の注意事 保管や廃棄をする場合は、他の電池や金属 ク修理センター(巻末に記載)にご依頼く 項を必ず守ってください。 分解禁止 の物と接触しないようにテープなどで端子 ださい。 を絶縁してください。 この機器を改造しない 警告 乾電池に関する警告 使い終わった電池は、電池に記載された廃 火災・感電の原因となります。 注意 棄方法、もしくは各市町村の廃棄方法にし 乾電池は絶対に充電しない たがって捨ててください。 破裂、液漏れにより、火災・けがの原因と なります。 禁止 TASCAM DR-10C...
  • Página 126 仕様......................144 準備......................129 定格......................144 別売のトップパネルと交換する場合............129 入出力定格....................144 電源について..................129 オーディオ特性..................144 単4形電池で使用する................129 一般......................144 電源供給の状態表示................130 寸法図......................145 モデル設定(内部設定) .................130 外部機器と接続する..................130 電源をオンにする/オフにする..............131 電源をオンにする..................131 電源をオフにする..................131 電源のオートオフ..................131 microSDカードを取り付ける..............131 TASCAM DR-10C...
  • Página 127 0 44.1k/48kHz、16/24ビ ッ ト. Mono/ 0 ディスプレーに表示される反転表示部のこ Polyの リ ニ アPCM(WAV形 式 / BWF とを「カーソル」と表記します。 フォーマット)録音が可能 0 「microSD/microSDHCメ モ リ ー カ ー ド 」 0 録音を継続したまま、一定の録音時間長(約 のことを「microSDカード」と表記します。 15分)でファイルを更新できるタイムト 0 必要に応じて追加情報などを、 「ヒント」 、 「メ ラックインクリメント機能 モ」 、 「注意」として記載します。 TASCAM DR-10C...
  • Página 128 窓際などの直射日光が当たる場所 い場合は、無料修理保証の対象外になりま 暖房器具のそばなど極端に温度が高い場所 0 お問い合わせ先については、巻末をご参照 すので、ご購入時のレシートなどご購入店・ 極端に温度が低い場所 ください。 ご購入日が確認できる物を一緒に保管して 湿気の多い場所や風通しが悪い場所 0 本機を廃棄する場合に必要となる収集費な ください。 ほこりの多い場所 どの費用は、お客様のご負担になります。 0 保証期間は、お買い上げ日より1年です。保 直接雨などの水があたる場所 証期間中は、保証書に記載の無料修理規定に 0 パワーアンプなど熱を発生する機器の上に本 よりティアック修理センター (裏表紙に記載) 製品を置かないでください。 が無料修理致します。その他の詳細について は、保証書をご参照ください。 製品のお手入れ 0 保証期間経過後、または保証書を提示され 製品の汚れは、柔らかい布でからぶきしてくだ ない場合の修理については、お買い上げの さい。化学ぞうきん、ベンジン、シンナー、ア 販売店またはティアック修理センター(裏 ルコールなどで拭かないでください。表面を傷 表紙に記載)にご相談ください。修理によっ める、または色落ちさせる原因となります。 て機能を維持できる場合は、お客様のご要 望により有料修理致します。 TASCAM DR-10C...
  • Página 129 のファイルにスキップします 。 また、再 るには」 ) 生中に長押しすると、 早送りサーチを行 7.電池ケース蓋/電池ケース 2.MENUボタン います。 本機の電源になる電池(単4形電池、1本) . i ホーム画面の表示中にMENUボタンを押 . i メニュー画面の表示中に/[k]ボタン を収納するケースです。 すと、メニュー画面が表示されます。メ を押して、メニュー項目を選択します。 ニュー画面の表示中にもう一度、MENU . i 設定項目を表示中に/[k]ボタンを押 ボタンを押すと、ホーム画面に戻ります。 すと、カーソルを右側に移動します。 . i 設定項目を表示中にMENUボタンを押す . i ファイル名の入力する際に、文字選択で と、メニュー画面に戻ります。 使用します 。 . i ホーム画面の表示中にMENUボタンを押 しながら.[j]ボタンを押すと、赤外 TASCAM DR-10C...
  • Página 130 左 サ イ ド パ ネ ル のmicroSDカ ー ド ス ロ ッ ト の カ バ ー を 開 け ま す。 ( →. 131ペ ー ジ 小 「microSDカードを取り付ける」 ) ま た、 赤 外 線 通 信 モ ー ド 時 は、 PHONES[+]ボタンで送信モードへ切り換 えることができます。 TASCAM DR-10C...
  • Página 131 ることができます。 付属の中継ケーブルの片側コネクターを本 単4形電池で使用する 機のOUT端子に接続し、もう片側のコネク [DR-10CS] ターをお使いのトランスミッターのマイク 本機のリアパネルの電池ケース蓋を開けて、電 入力端子に接続します。 池ケース内の¥と^の表示に合わせて、単4 (1:GND、2:BIAS、3:MIC、 . 形電池を1本セットして、電池ケース蓋を閉め 4:IN-OUTスルー) ます。 u Mini.XLR.4pin.Male.IN端子. (SHURE対応) お使いのマイクのミニXLR4端子を本機の [DR-10CH] IN端子に接続します。 (1:GND、2:BIAS、3:MIC、 . r.1/8” ( 3.5mm) mini.TRS (スクリュー 4:IN-OUTスルー) ロック付)OUT端子(SENNHEISER メモ 対応) 外部機器の端子を接続するときや使用中に 付属の中継ケーブルの片側コネクターを本 は、端子に無理な力を加えないでください。 機のOUT端子に接続し、もう片側のコネク ターをお使いのトランスミッターのマイク 単4形電池で使用するとき、電池の残量表示や 入力端子に接続します。 TASCAM DR-10C...
  • Página 132 0 DR-10CSの場合: .“SENN” 本機のOUT端子に接続し、もう片側のコ 0 DR-10CHの場合: “SHURE” ネクターをお使いのトランスミッターの マイク入力端子に接続します。 . i メ ニ ュ ー 画 面 の “MIC BIAS” 項 目 を “OFF” に 設 定 し て く だ さ い。 ( →. 136 ページ「メニューを設定する」 ) TASCAM DR-10C...
  • Página 133 0 取り出す 電源がオンのときに電池を外したり、USB 電源がオフ時に、 ¤?o −0RECスイッチ microSDカードを軽く押し込んでから放す バスパワーで使用しているときにUSBケー を「¤」側にスライドさせ、1秒程度保持す と手前に出てきます。 ブルを抜いたりすると録音データや設定な ると “TASCAM DR-10” (起動画面) が表示され、 どが全て失われます。なお、失われたデー 本機が起動します。 タや設定は、復活することができません。 本機が起動後、下記のホーム画面が表示されま す。 電源のオートオフ 電 池 駆 動 の と き、 メ ニ ュ ー 画 面 の “AUTO PWR SAVE” 項目の設定が “ON” の場合、停止...
  • Página 134 0 上 記 録 音 時 間 は 目 安 で す。 ご 使 用 の microSDHCカードです。 “POWER/STORAGE” 画面がディスプレーに microSD/microSDHCカ ー ド に よ り 異 な TASCAMの ウ ェ ブ サ イ ト(http://tascam. 表示されます。 る場合があります。 jp/)には、 当社で動作確認済みのmicroSDカー 画 面 の 選 択 肢( “POWER” / “STORAGE” )...
  • Página 135 再生/停止 で録音が可能です。 ホーム画面で停止中に7’9[ENTER]ボタ ンを押すと、再生を始めます。もう一度ボ ワンタッチ録音 レベルメーター ファイル名 タンを押すと停止します。 電源がオフの状態から ¤?o −0RECス 電池残量表示 録音経過時間 イッチを「0REC」側にスライドさせた状態 早戻し/早送り レコーダーの状態表示 で1秒程度保持すると、 “TASCAM DR-10” (起 再生中に.[j]ボタン/ /[k]ボタン 動画面)が表示し起動後に録音を開始します。 を押し続けると、早戻し/早送りサーチ再 メモ 通常録音 生を開始します。 .[j]ボタン/ /[k] . i 本機は、誤操作を防止するため、操作して ボタンを押し続けた状態を保持すると、サー 電源がオンの状態から ¤?o −0RECス から作動するまで一秒程度の遅れが生じま チスピードが速くなります。 イッチを「0REC」側にスライドさせて1 す。...
  • Página 136 の 機 器 で 録 音 し た フ ァ イ ル な の か 識 別 用 ファイル名を設定しておく場合が有るので、 “FILE NAME” 項目で設定したファイル名は コピーを行いません。 microSDカードの記録残容量 (例). 機 器毎に識別用 “FILE NAME” を付け を確認するには コ ピ ー マ ス タ ー に す るDR-10Cの た場合 PHONES[+]ボタンを押して、赤外線送 停止中または録音中にMENUボタンを押し続 DR-10C ファイル名 信モード(IR TX)に切り換えます(設定...
  • Página 137 0 SONY / RAMSA用 を確認してください) 。 別売トップパネル品名:AK-DR10CR(ヒ メーカー品によるスイッチの設定 ロセ.4pin.Female) 「トップパネル品名:AK-DR10CR」に交 for.SONY(1 : BIAS、2 : IN-OUTスルー、 換する場合は、ご使用になるマイクメーカー 3:MIC、4:GND) 品によって、トップパネル背面の基板に設 for.RAMSA(1 : MIC、2 : IN-OUTスルー、 置されたスイッチを下図のように切り換え 3:BIAS、4:GND) てください。 送信中 for.SONY for.RAMSA データ送信中は、下図のa〜dを繰り返します。 次に、aで外した取り付けネジでトップパネ ルを取り付けます。 その際、ネジの締めすぎにご注意ください。 取り付け後にネジのゆるみや浮きが無いこ とを確認してください。 a.トップパネルの取り外し 取り付けネジ3本をプラスドライバーで取り 外します。ネジの取り外し後、トップパネ ルをゆっくり手前に引き出します。 TASCAM DR-10C...
  • Página 138 し て 設 定 す る メ ニ ュ ー 項 目 を 選 択 し、 メニュー画面の ”MODEL SELECT” 項目を、 7’9[ENTER]ボタンを押して設定項目 を表示します。 下記に設定してください。 . i AK-DR10CHの場合: .“SHURE” .[j]ボタンと/[k]ボタンを押して、 設定を変更します。 . i AK-DR10CRの場合: “RAMSA” for.RAMSA 7’9[ENTER]ボタンを押して設定を確 “SONY” for.SONY 定し、メニュー画面に戻ります。 メモ 必要に応じて、手順2.〜4.を繰り返して各 項目を設定します。 取り外したネジの紛失にご注意ください。 万一、紛失してしまった場合、輸送用の梱 設定が終了したら、MENUボタンを押し 包箱に予備のネジが同梱されていますので、 てホーム画面に戻ります。 そちらのネジをご使用ください。 TASCAM DR-10C...
  • Página 139  MONO :モノラルファイルとして扱います。  POLY :ステレオファイルとして扱います(ただし、Lch/Rchは同じデータ) 。 録音ファイルタ FILE TYPE MONO / POLY メモ イプの設定  . メ ニュー画面の “DUAL REC MODE” 項目の設定が “ON” のときに “FILE TYPE” 項目の設 定を “POLY” に設定すると、 “DUAL REC MODE” 項目の設定は “OFF” になります。  その時、ポップアップメッセージ “DUAL REC Cancel” が表示されます。 TASCAM DR-10C...
  • Página 140 MODE 002 _ TASCAM _ D.WAV  002 _ TASCAM.WAV 1..2......1..2..3  1:002(録音ファイルの基本番号)  2:TASCAM(メニュー画面の “FILE NAME” 項目の “WORD” の設定による)  3:D(入力レベルを低い設定(−6dB)でデュアル録音されたファイル) メモ  . メ ニュー画面の “FILE TYPE” 項目の設定が “POLY" のときに “DUAL REC MODE” 項目の 設定を “ON” に設定すると、 “FILE TYPE” の設定は “MONO” になります。  その時、ポップアップメッセージ “FILE TYPE Cancel” が表示されます。...
  • Página 141 設定項目. メニュー項目 機能内容 機能説明 (初期値:下線付き) お使いのモデルに合わせて設定します。 モデルごとに、個別の対応が必要な内部設定を反映します。 内容の詳細は、TASCAMのウェブサイト(http://tascam.jp/)をご参照ください。  SENN :DR-10CS(SENNHEISER対応)  SHURE :DR-10CH.または.AK-DR10CH(SHURE対応)を取り付けたDR-10C  RAMSA :. R AMSA用のスイッチを設定したAK-DR10CR(SONY / RAMSA対応)を取 MODEL SENN / SHURE / り付けたDR-10C モデル設定 SELECT RAMSA / SONY  SONY :. S ONY用のスイッチを設定したAK-DR10CR(SONY / RAMSA対応)を取り 付けたDR-10C メモ “SYSTEM INIT” を実行しても本設定は初期化されません。ただし、工場出荷時にはDR- 10CS(SENNHEISER対応)は...
  • Página 142 ..1..2...3..4...5 1:YY(年) 、2:MM(月) 、3:DD(日) 、4:HH(時) 、5:MM(分) 内蔵時計設定 DATE/TIME YY-MM-DD HH:MM 7’9[ENTER]ボタンを押す度に、左から右に1q2q3q4q5とカーソルが移動しま 年/月/日/時/分 す。 一番右の5で7’9[ENTER]ボタンを押すと、日時を確定してメニュー画面に戻ります。 数字の変更は、カーソル位置で.[j]ボタンと/[k]ボタンを使って数字を設定します。 “MODEL SELECT” 項目の設定を除く、本機のさまざまな設定を初期設定状態に戻すことがで きます。 設定の初期化 SYSTEM INIT Sure? YES / NO  “YES” :初期設定を実行します。初期設定完了後、メニュー画面に戻ります。  “NO” :メニュー画面に戻ります。 ファームウェア. 本機のファームウェアバージョンを表示します。 VERSION INFO Vx.xx xxxx バージョン表示 バージョンを表示中に7’9[ENTER]ボタンを押すと、メニュー画面に戻ります。 TASCAM DR-10C...
  • Página 143 メッセージ 以下にポップアップメッセージの一覧表を示します。 メッセージ 内容と対処方法 Battery.Empty 電池の残量がありません。電池を交換してください。 Card.Error microSDカードを正常に認識できません。microSDカードを交換してください。 Card.Full microSDカードの残容量がありません。不要ファイルを削除するかパソコン等へ移動してください。 File.Full 録音ファイルの総数が制限値、1000を超えました。不要ファイルを削除するか、パソコンへ移動してください。 microSDカードが正常にフォーマットされていないか、壊れています。DR-10C本体でmicroSDカードをフォーマットして Format.Error ください。 Invalid.Card 異常なカードの可能性があります。microSDカードを交換してください。 No.Music.File microSD.カードに再生可能ファイルがありません。 Non-Supported ファイル形式がサポート対象外かファイルが壊れています。 microSDカードへの書き込みが間に合いませんでした。 Write.Timeout 書き込みが高速なカードに変更するか、ファイルをパソコンなどへバックアップの上、フォーマットしてください。 これらのエラーが出た場合は、本体の電源を入れお直してください。 Player.Error 電源を切ることができない場合は、電池を取り外す、またはUSBバスパワー駆動時はUSBケーブルを外してください。 Write.Failed これらのエラーが頻繁に発生する場合は、ティアック修理センター(裏表紙に記載)にご相談ください。 TASCAM DR-10C...
  • Página 144 メ ニ ュ ー 画 面 の “MIC GAIN” 項 目 の 設 定 を 指 定 し ま す。 記 述 は、 例)<dual_rec>off</dual_rec> low/mid/hiの何れかで表記します。 <time_track_inc> 例)<mic_gain>mid</mic_gain> メニュー画面の “TIME TRK INC“ 項目の設定を指定します。記述は、 <mic_bias> off/onの何れかで表記します。 メニュー画面の “MIC BIAS” 項目の設定を指定します。記述は、off/ 例)<time_track_inc>off</time_track_inc> onの何れかで表記します。 例)<mic_bias>off</mic_bias> TASCAM DR-10C...
  • Página 145 <mic_bias>off</mic_bias> . i CSHU:DR-10CH. または. AK-DR10CH(SHURE対応)を取 <low_cut>on</low_cut> り付けたDR-10C <limiter>off</limiter> <auto_level>off</auto_level> . i CRAM:. R AMSA用のスイッチを設定したAK-DR10CR(SONY <fs_sample>48</fs_sample> / RAMSA対応)を取り付けたDR-10C <bit_length>24bit</bit_length> . i CSON:. S ONY用 の ス イ ッ チ を 設 定 し たAK-DR10CR(SONY <file_type>MONO</file_type> / RAMSA対応)を取り付けたDR-10C <dual_rec>off</dual_rec> 例)<model_select>CSEN</model_select> <time_track_inc>off</time_track_inc>...
  • Página 146 24ビット リミッター:オフ 最小入力レベル:−53dBu(MODEL.SELECTによる) デュアル録音:オフ マイク入力ゲイン:10dB〜35dB(MODEL.SELECTによる) ファイルタイプ:MONO 入力インピーダンス:33kΩ以上 マイクのみ接続 ヘッドホン未接続 アナログ出力 WAV、48kHz、 . マイクバイアス:オン ヘッドホン端子 録音時 約9.5時間 24ビット リミッター:オフ コネクター:. 1 /8” (3.5mm)STEREO.PHONE. . デュアル録音:オフ (音声出力はDUAL.MONO.出力) ファイルタイプ:MONO オーディオ特性 録音時:JEITA録音時 IN.q.PHONES(インプットモニター出力、10kΩ負荷時) 周波数特性. :20Hz-22kHz.+1/−2dB 歪率. :0.05%(1kHz.Sinewave、最大入力レベル時) S/N.比. : 88dB以上 (PHONES.volume.max、 MIC.GAIN.LO選択時) TASCAM DR-10C...
  • Página 147 リミッター:オフ デュアル録音:オフ ファイルタイプ:MONO 録音時:JEITA録音時 0 リチウム乾電池(Energizer.ULTIMATE.LITHIUM)使用時 52mm 24.4mm フォーマット 持続時間 備考 マイクおよびトランスミッター を接続、ヘッドホン未接続 WAV、48kHz、 . マイクバイアス:オフ 録音時 約15.5時間 24ビット リミッター:オフ デュアル録音:オフ ファイルタイプ:MONO マイクのみ接続 ヘッドホン未接続 WAV、48kHz、 . マイクバイアス:オン 録音時 約14.5時間 24ビット リミッター:オフ 0 取扱説明書のイラストが一部製品と異なる場合があります。 デュアル録音:オフ 0 製品の改善により、仕様および外観が予告なく変更することがあります。 ファイルタイプ:MONO 録音時:JEITA録音時 TASCAM DR-10C...
  • Página 148 〒206-8530.東京都多摩市落合1-47 この製品の取り扱いなどに関するお問い合わせは タスカム.カスタマーサポート  〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 0570-000-809 一般電話・公衆電話からは市内通話料金でご利用いただけます。 受付時間は、10:00〜12:00 / 13:00〜17:00.です。 (土・日・祝日・弊社指定休日を除く) 0 ナビダイヤルがご利用いただけない場合 電話:042-356-9137 / FAX:042-356-9185 故障・修理や保守についてのお問い合わせは ティアック修理センター  〒358-0026 埼玉県入間市小谷田858 0570-000-501 一般電話・公衆電話からは市内通話料金でご利用いただけます。 受付時間は、9:30〜17:00です。 (土・日・祝日・弊社指定休日を除く) 0 ナビダイヤルがご利用いただけない場合 電話:04-2901-1033 / FAX:04-2901-1036 ■.住所や電話番号は、予告なく変更する場合があります。あらかじめご了承ください。 TASCAM DR-10C...
  • Página 149 TASCAM Distributor in だく場合の送付方法については、事前にティアック修理 Gewährleistungsfall an den Händler, bei dem sie das Gerät erworben haben. your country. A list of TASCAM Distributors can be found on our website at: センターにお問い合わせください。 http://teac-global.com/ Questo apparecchio è...
  • Página 150 保証書 WARRANTY / Model / 型名 Owner’s name / お名前 DR-10C Serial No. / 機番 Address / ご住所 Date of purchase / お買い上げ日 Dealer’s name / 販売店 Dealer’s address / 住所 http://teac-global.com/ Memo / 修理メモ お客様にご記入いただいた保証書の控えは、保証期間内のサービ ス活動およびその後の安全点検活動のために記載内容を利用させ 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 ていただく場合がございますので、ご了承ください。 ティアック修理センター...

Este manual también es adecuado para:

Dr-10lDr-10xDr-10chDr-10cs

Tabla de contenido