Página 1
D01244000B DR-70D OWNER'S MANUAL ENGLISH Linear PCM Recorder for DSLR MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO 取扱説明書 日本語...
ESTE APARATO DIGITAL DE CLASE B CUMPLE CON LA NORMATIVA CANADIENSE No elimine el sistema de seguridad que supone el enchufe polarizado o con ICES-003. toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que TASCAM DR-70D...
Página 44
El hacer esto podría dar lugar a roturas o fugas en las pilas, • No permita que este aparato quede expuesto a salpicaduras de ningún tipo. produciendo incendios, daños u oxidación en los objetos cercanos. • No ponga objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre este aparato. TASCAM DR-70D...
Para más información acerca de la eliminación de este tipo de elementos, póngase en contacto con el departamento correspondiente de su Ayuntamiento, empresa de limpieza o recogida de basuras, o con el comercio en el que adquirió este aparato. TASCAM DR-70D...
Índice Introducción Uso del limitador ..............54 Ajuste del filtro de corte de graves ......54 Introducción ................46 Muchas gracias por adquirir la grabadora TASCAM Formatos de grabación ............55 DR-70D Elementos incluidos ..............47 Grabación (MONO/STEREO/2MIX) ......55 Para sacarle el máximo partido posible, y antes Nota sobre el Manual de referencia ......47...
0° y 40° C (32° y 104° F). habitación fría o si se expone a un cambio brusco Unidos, vayan a la página web de TASCAM (http:// • de temperatura. Para evitar esto, o si se produce tascam.com/) para registrarse online como usuarios.
Indicador REC Se ilumina en rojo durante la grabación Botón de grabación (0) Mando 3/L e indicador PEAK Mando 4/R e indicador PEAK Botón 3// Botón 4/. Botón SLATE Se utiliza para grabar tonos “slate” o de referencia. TASCAM DR-70D...
Salto al principio de la pista estéreo de 3,5 mm) siguiente Conector PHONES (minijack estéreo de 3,5 Rosca para montaje en trípode (6,3 mm) Salto al principio de la pista anterior Agujero con pivote para videocámara Control de volumen de auriculares PHONES TASCAM DR-70D...
Preparativos (auto tone) aparezca (pantalla de arranque). TASCAM DR-70D Sin icono: Tono automático desactivado Tras la puesta en marcha, aparecerá la pantalla inicial. : Tono automático activado Alimentación de la unidad Estado de la fuente de alimentación 8 Uso de pilas AA Cuando esté...
MONITOR SETTING nivel de salida de volumen enviado a la cámara. Para montar la cámara en esta unidad, utilice el tornillo de fijación de cámara que hay en la parte superior de esta unidad. TASCAM DR-70D...
Estado de la función de tono automático (auto tone) DATE/TIME Ajuste de fecha y hora Sin icono: Tono automático desactivado : Tono automático activado REMOTE Ajustes de control remoto Medidor de nivel Muestra los niveles de las señales de entrada. TASCAM DR-70D...
3 y 4 Cuando haya terminado, pulse el botón MENU : interruptor HOLD activado MIC (micro), XLR/TRS para volver a la pantalla inicial. Valor de pico en decibelios (dB) Valores de nivel de pico de entrada mostrados digitalmente. TASCAM DR-70D...
Repita los pasos 3 a 5 según sea necesario para 1/L, 2/R, 3/L y 4/R. ajustar el limitador para cada canal. Cuando haya terminado, pulse el botón MENU para volver a la pantalla inicial. TASCAM DR-70D...
En la pantalla elija la carpeta en la que BROWSE desee guardar los ficheros grabados y pulse el dial DATA. Accederá al menú desplegable. Gire el dial DATA para elegir (selec- SELECT cionar) y pulse el dial DATA. TASCAM DR-70D...
Ajustar el volumen de Después de seguir las instrucciones de la sección Selección de ficheros para su reproducción anterior, haga clic en el volumen “DR-70D” en la reproducción (salto) pantalla del ordenador para visualizar las carpetas Utilice el elemento de la pantalla OUTPUT LEVEL “MUSIC”...
Durante la grabación w SLATE Adición de tono de referencia grabación Se pueden añadir tonos de referencia (slate) a ficheros grabados en los puntos que se (slate) desee. TASCAM DR-70D...
Página 58
Use esta función para formatear tarjetas. Pantalla inicial w MENU w OTHERS FILE NAME Ajustes de Ajuste de formato de los nombres Puede cambiar los caracteres usados en los nombres asignados automáticamente a los la unidad de ficheros ficheros. TASCAM DR-70D...
Cuando aparezca este mensaje, pulse el dial DATA para crear automáticamente un nuevo fichero de Make Sys File Consulte esta lista si se encuentra con alguno de estos mensajes en el DR-70D sistema. para saber lo que significan y cómo actuar.
• Confirme que la tarjeta SD no está llena. • Confirme que el adaptador de corriente (TASCAM PS-P515U, opcional) está • ¿El número de ficheros ha llegado al máximo que esta unidad es capaz de bien conectado a la unidad y a la toma de corriente.
Tipo de conector: micro-B Para la grabación dual y la de 4 canales en formato WAV/BWF, los tiempos de grabación son aproximadamente la mitad de los indicados en la tabla. Formato: USB 2.0 de alta velocidad y almacenamiento masivo TASCAM DR-70D...
Bus USB desde un ordenador NOTA Adaptador de corriente (TASCAM PS-P515U, opcional) Cuando use la alimentación fantasma, el tiempo de funcionamiento Pack de pilas externo (TASCAM BP-6AA, opcional) puede verse reducido dependiendo del micrófono usado. 8 Consumo 8 Dimensiones 5 W (máximo) 169 ×...
Página 127
However, if the necessary repairs are covered by the warranty, we will pay return surface ご提示の上、ティアック修理センターまたはお買い上げ your country. A list of TASCAM Distributors can be found on our website at: shipping charges to any destination within the United States. の販売店に修理をご依頼ください。商品を送付していた...