Página 1
D01244000B DR-70D OWNER'S MANUAL ENGLISH Linear PCM Recorder for DSLR MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO 取扱説明書 日本語...
Página 2
• TASCAM is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. http://tascam.jp/ • SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 TEAC AMERICA, INC. http://tascam.com/ Phone: +1-323-726-0303 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 USA • Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the TEAC MEXICO, S.A.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A LA NORME polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or NMB-003 DU CANADA. TASCAM DR-70D...
Página 4
Remove the batteries if you do not plan to use the unit for a long time. can easily grasp the power cord plug at any time. Batteries could rupture or leak, causing fire, injury or stains around them. If the TASCAM DR-70D...
Página 5
(d) The crossed out wheeled dust bin symbol indicates that batteries and/or accumulators must be collected and disposed of separately from household waste. TASCAM DR-70D...
Adjusting the input level ..........14 Contents Introduction Using the limiter ..............14 Setting the low-cut filter ..........14 Introduction ..................6 Thank you very much for purchasing the TASCAM Recording formats ...............15 DR-70D. Included items ................7 Recording (MONO/STEREO/2MIX) ......15 Before connecting and using this unit, please take Note about the Reference Manual ........7...
Condensation could occur if the unit is moved from • a cold place to a warm place, it is used immediately Customers in the USA, please visit the TASCAM The environmental temperature operating range after a cold room has been heated or it is otherwise website (http://tascam.com/) to register as a user...
This lights when dual recording mode is SD card slot selected. REC indicator This lights red when recording. Record (0) button 3/L knob and PEAK indicator 4/R knob and PEAK indicator 3// button 4/. button SLATE button Use to record slate tones. TASCAM DR-70D...
OUT/LINE OUT jack (3.5mm stereo mini Skipping to the beginning of the jack) next track PHONES jack (3.5mm stereo mini jack) Skipping to the beginning of the Tripod mounting threads (1/4-inch) PHONES volume control previous track Video pin hole TASCAM DR-70D...
This shows the name of the project playing back. A project is a group of files used for recording/ playback. • Use the item of the BATTERY TYPE OTHERS menu to set the type of battery in order to allow TASCAM DR-70D...
Use the item on the OUTPUT LEVEL MONITOR screen to adjust the volume output SETTING to the camera. To mount the camera on this unit, use the camera attachment screw on the top of the unit. TASCAM DR-70D...
FILE NAME Make file name settings Auto tone function status No icon: Auto tone off DATE/TIME Set the date and time : Auto tone on Level meters REMOTE Make remote control settings The input signal levels are shown. TASCAM DR-70D...
MIC, XLR/TRS HOLD switch status When finished, press the MENU button to : HOLD switch off return to the Home Screen. : HOLD switch on Peak value in decibels (dB) Peak input level values are shown in decibels. TASCAM DR-70D...
1/L, 2/R, 3/L and 4/R knob PEAK indicators to Limiter on for both selected light red. LINK and linked channels Repeat step 3 to 5 as necessary to set the limiter for each channel. When finished, press the MENU button to return to the Home Screen. TASCAM DR-70D...
Turn the DATA dial to select , and press BROWSE the DATA dial. screen opens. BROWSE On the screen, select the folder where BROWSE you want to save recorded files, and press the DATA dial. This opens the browse menu pop-up. TASCAM DR-70D...
When the Home Screen is open, use the 4/. and After following the instructions in the previous Adjusting the playback volume 3// buttons to select a file for playback. section, click the “DR-70D” drive on the computer Use the item on the OUTPUT LEVEL MONITOR screen to show the “MUSIC”...
Use this function if you want to create a new file without interrupting recording when, for Other recording example, the song changes. recording features When recording w SLATE Add a slate tone You can add slate tones to recorded files at the points you want. TASCAM DR-70D...
Página 18
Format an SD card Format Use this function to format cards. Home Screen w MENU w Unit OTHERS FILE NAME Set the file name format settings You can change the characters used in the file names that are automatically assigned. TASCAM DR-70D...
The following is a list of the pop-up messages. create a new folder inside the current folder. Refer to this list if one of these pop-up messages appears on the DR-70D and you The SD card is not formatted properly or the card is broken.
Confirm that the batteries are installed with the correct ¥/^ orientation. • Confirm that the input level is not too low. • Confirm that the AC adapter (TASCAM PS-P515U, sold separately) is securely • Confirm that the SD card is not full. connected to both the outlet and the unit.
If recorded in mono WAV format, the maximum recording time will be double the figures above. Connector type: Micro-B • When using dual/4-channel recording in WAV/BWF format, the maximum Format: USB 2.0 HIGH SPEED mass storage class recording time will be about half the figures above. TASCAM DR-70D...
USB bus power from a computer 8 Dimensions AC adapter (TASCAM PS-P515U, sold separately) Using an external battery pack (TASCAM BP-6AA, sold separately) 169 × 55.2 × 106.5 mm (W × H × D with top adapter attached) 8 Power consumption 8 Weight 5.0W (maximum)
été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé. TASCAM DR-70D...
Página 24
Lors de l’installation des piles, faites attention aux indications de polarité (orientation plus/moins (¥/^) et installez-les correctement dans le compartiment des piles comme indiqué. Les installer à l’envers peut entraîner la rupture ou la fuite des piles, source d’incendie, de blessure ou de dégât autour d’elles. TASCAM DR-70D...
Página 25
à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. (c) Le traitement incorrect des piles et/ou accumulateurs hors d'usage peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. TASCAM DR-70D...
Sommaire Introduction Emploi du limiteur ...............34 Réglage du filtre coupe-bas (LOW CUT) ....34 Introduction .................26 Merci beaucoup d'avoir choisi le DR-70D TASCAM. Formats d'enregistrement ..........35 Éléments fournis ................27 Avant de connecter et d’utiliser cette unité, veuillez Enregistrement (MONO/STEREO/2MIX) ....35 prendre le temps de lire ce mode d'emploi en totalité...
Si vous êtes client aux USA, veuillez vous enregistrer chauffée ou soumise à des changements brutaux la qualité sonore ou causer des mauvais en ligne comme utilisateur sur le site web TASCAM de température. Pour empêcher cela ou si cela fonctionnements.
Lecteur de carte SD est sélectionné. Voyant REC S'allume en rouge durant l'enregistrement. Touche d'enregistrement (0) Bouton 3/L et voyant PEAK Bouton 4/R et voyant PEAK Touche 3// Touche 4/. Touche SLATE Sert à enregistrer une tonalité test. TASCAM DR-70D...
Saut au début de la piste Prise PHONES (mini-jack 3,5 mm stéréo) suivante Commande de volume PHONES Saut au début de la piste précédente Filetage de montage sur trépied (1/4 de pouce ou 6,35 mm) Orifice de goupille vidéo TASCAM DR-70D...
Le niveau maximal atteint au cours d'une Son entrant par la prise jusqu'à ce que (écran de TASCAM DR-70D période de temps fixe est affiché en décibels. démarrage) s'affiche. Statut de la fonction de tonalité L'écran d'accueil apparaît quand l'unité démarre.
Casque ou amplificateur et NOTE enceintes Référez-vous au mode d'emploi de l'appareil photo pour identifier ces prises sur l'appareil photo Utilisez le paramètre de l'écran OUTPUT LEVEL pour régler le volume de MONITOR SETTING sortie vers l'appareil photo. TASCAM DR-70D...
1/8 pour revenir à l'écran d'accueil. Réglage de la date et de Entrée du son par la prise DATE/TIME l'heure Statut de la fonction de tonalité REMOTE Réglages de télécommande automatique Pas d'icône : tonalité automatique désactivée : tonalité automatique activée TASCAM DR-70D...
Une fois terminé, pressez la touche MENU pour Statut du commutateur HOLD revenir à l'écran d'accueil. : commutateur HOLD non enclenché : commutateur HOLD enclenché Valeur crête en décibels (dB) Les valeurs crêtes du niveau d'entrée sont affichées en décibels. TASCAM DR-70D...
1/L, 2/R, 3/L et 4/R. revenir à l'écran d'accueil. Répétez les étapes 3 à 5 si nécessaire afin de régler le limiteur pour chaque canal. Une fois terminé, pressez la touche MENU pour revenir à l'écran d'accueil. TASCAM DR-70D...
Une fois terminé, pressez la touche MENU pour revenir à l'écran d'accueil. 8 Choix du dossier de sauvegarde des fichiers Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU Tournez la molette DATA pour sélectionner (navigation) et pressez la molette BROWSE DATA. L'écran apparaît. BROWSE TASCAM DR-70D...
Cette unité apparaît sur l'ordinateur comme un permettant d'utiliser l'unité comme vous le 8 Changement de la position de lecteur externe intitulé « DR-70D » (si la carte a souhaitez. Vous pouvez également initialiser les été formatée par cette unité). réglages et formater des cartes SD, par exemple.
Durant l'enregistrement w SLATE trement Ajouter une tonalité test Vous pouvez ajouter des tonalités tests aux fichiers enregistrés aux endroits de votre choix. TASCAM DR-70D...
Página 38
Formater une carte SD Formater Utilisez cette fonction pour formater les cartes. Écran d'accueil w MENU w OTHERS FILE NAME Choisir le format de nom de Vous pouvez changer les caractères qui sont automatiquement assignés dans les noms des fichier fichiers. TASCAM DR-70D...
Voici une liste des messages qui peuvent apparaître. molette DATA pour créer automatiquement un nouveau Make Sys File Référez-vous à cette liste si un de ces messages apparaît sur le DR-70D et si vous fichier système. voulez en connaître la signification ou choisir une réponse appropriée.
Vérifiez que les piles sont installées selon une orientation ¥/^ correcte. • • Contrôlez à nouveau les réglages d'entrée. Vérifiez que l'adaptateur secteur (PS-P515U TASCAM, vendu séparément) est • Vérifiez que le niveau d'entrée n'est pas trop bas. bien branché à la fois à la prise secteur et à l'unité.
Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus ne sont pas des données d'enregistrement en continu mais le total pouvant être obtenu en Type de connecteur : Micro-B additionnant les durées d'enregistrement sur la carte SD/SDHC/SDXC. Format : USB 2.0 HIGH SPEED, classe de périphériques de stockage de masse TASCAM DR-70D...
ESTE APARATO DIGITAL DE CLASE B CUMPLE CON LA NORMATIVA CANADIENSE No elimine el sistema de seguridad que supone el enchufe polarizado o con ICES-003. toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que TASCAM DR-70D...
Página 44
El hacer esto podría dar lugar a roturas o fugas en las pilas, • No permita que este aparato quede expuesto a salpicaduras de ningún tipo. produciendo incendios, daños u oxidación en los objetos cercanos. • No ponga objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre este aparato. TASCAM DR-70D...
Para más información acerca de la eliminación de este tipo de elementos, póngase en contacto con el departamento correspondiente de su Ayuntamiento, empresa de limpieza o recogida de basuras, o con el comercio en el que adquirió este aparato. TASCAM DR-70D...
Índice Introducción Uso del limitador ..............54 Ajuste del filtro de corte de graves ......54 Introducción ................46 Muchas gracias por adquirir la grabadora TASCAM Formatos de grabación ............55 DR-70D Elementos incluidos ..............47 Grabación (MONO/STEREO/2MIX) ......55 Para sacarle el máximo partido posible, y antes Nota sobre el Manual de referencia ......47...
0° y 40° C (32° y 104° F). habitación fría o si se expone a un cambio brusco Unidos, vayan a la página web de TASCAM (http:// • de temperatura. Para evitar esto, o si se produce tascam.com/) para registrarse online como usuarios.
Indicador REC Se ilumina en rojo durante la grabación Botón de grabación (0) Mando 3/L e indicador PEAK Mando 4/R e indicador PEAK Botón 3// Botón 4/. Botón SLATE Se utiliza para grabar tonos “slate” o de referencia. TASCAM DR-70D...
Salto al principio de la pista estéreo de 3,5 mm) siguiente Conector PHONES (minijack estéreo de 3,5 Rosca para montaje en trípode (6,3 mm) Salto al principio de la pista anterior Agujero con pivote para videocámara Control de volumen de auriculares PHONES TASCAM DR-70D...
Preparativos (auto tone) aparezca (pantalla de arranque). TASCAM DR-70D Sin icono: Tono automático desactivado Tras la puesta en marcha, aparecerá la pantalla inicial. : Tono automático activado Alimentación de la unidad Estado de la fuente de alimentación 8 Uso de pilas AA Cuando esté...
MONITOR SETTING nivel de salida de volumen enviado a la cámara. Para montar la cámara en esta unidad, utilice el tornillo de fijación de cámara que hay en la parte superior de esta unidad. TASCAM DR-70D...
Estado de la función de tono automático (auto tone) DATE/TIME Ajuste de fecha y hora Sin icono: Tono automático desactivado : Tono automático activado REMOTE Ajustes de control remoto Medidor de nivel Muestra los niveles de las señales de entrada. TASCAM DR-70D...
3 y 4 Cuando haya terminado, pulse el botón MENU : interruptor HOLD activado MIC (micro), XLR/TRS para volver a la pantalla inicial. Valor de pico en decibelios (dB) Valores de nivel de pico de entrada mostrados digitalmente. TASCAM DR-70D...
Repita los pasos 3 a 5 según sea necesario para 1/L, 2/R, 3/L y 4/R. ajustar el limitador para cada canal. Cuando haya terminado, pulse el botón MENU para volver a la pantalla inicial. TASCAM DR-70D...
En la pantalla elija la carpeta en la que BROWSE desee guardar los ficheros grabados y pulse el dial DATA. Accederá al menú desplegable. Gire el dial DATA para elegir (selec- SELECT cionar) y pulse el dial DATA. TASCAM DR-70D...
Ajustar el volumen de Después de seguir las instrucciones de la sección Selección de ficheros para su reproducción anterior, haga clic en el volumen “DR-70D” en la reproducción (salto) pantalla del ordenador para visualizar las carpetas Utilice el elemento de la pantalla OUTPUT LEVEL “MUSIC”...
Durante la grabación w SLATE Adición de tono de referencia grabación Se pueden añadir tonos de referencia (slate) a ficheros grabados en los puntos que se (slate) desee. TASCAM DR-70D...
Página 58
Use esta función para formatear tarjetas. Pantalla inicial w MENU w OTHERS FILE NAME Ajustes de Ajuste de formato de los nombres Puede cambiar los caracteres usados en los nombres asignados automáticamente a los la unidad de ficheros ficheros. TASCAM DR-70D...
Cuando aparezca este mensaje, pulse el dial DATA para crear automáticamente un nuevo fichero de Make Sys File Consulte esta lista si se encuentra con alguno de estos mensajes en el DR-70D sistema. para saber lo que significan y cómo actuar.
• Confirme que la tarjeta SD no está llena. • Confirme que el adaptador de corriente (TASCAM PS-P515U, opcional) está • ¿El número de ficheros ha llegado al máximo que esta unidad es capaz de bien conectado a la unidad y a la toma de corriente.
Tipo de conector: micro-B Para la grabación dual y la de 4 canales en formato WAV/BWF, los tiempos de grabación son aproximadamente la mitad de los indicados en la tabla. Formato: USB 2.0 de alta velocidad y almacenamiento masivo TASCAM DR-70D...
Bus USB desde un ordenador NOTA Adaptador de corriente (TASCAM PS-P515U, opcional) Cuando use la alimentación fantasma, el tiempo de funcionamiento Pack de pilas externo (TASCAM BP-6AA, opcional) puede verse reducido dependiendo del micrófono usado. 8 Consumo 8 Dimensiones 5 W (máximo) 169 ×...
Wenn der mitgelieferte Netzstecker nicht in Ihre Steckdose passt, ziehen Sie • Versuchen Sie nicht, Batterien aufzuladen, die nicht wiederaufladbar sind. Die einen Elektrofachmann zu Rate. Batterien könnten sonst explodieren oder auslaufen und dadurch Feuer und/ oder Verletzungen hervorrufen. TASCAM DR-70D – Benutzerhandbuch...
Feuer, Verletzungen und/oder Schäden am Gerät hervorrufen. Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, reinigen Sie das Batteriefach bzw. die Halterung von Rückständen, bevor Sie neue Batterien einlegen. • Nehmen Sie Batterien niemals auseinander. Die Batteriesäure im Inneren kann Verätzungen auf Haut oder Kleidung hervorrufen. TASCAM DR-70D – Benutzerhandbuch...
Dieses Gerät verbraucht auch dann eine geringe Menge Strom, wenn es mit dem Stromnetz verbunden und ausgeschaltet ist. Konformitätserklärung Wir, TEAC Europe GmbH, Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden- Erbenheim, Deutschland, erklären eigenverantwortlich, dass das in diesem Handbuch beschriebene Produkt die entspre- chenden technischen Standards erfüllt. TASCAM DR-70D – Benutzerhandbuch...
Página 66
Mikrofone und eine Monitoranlage Systemanforderungen Computer .........83 Umständen für die Folgen unberechtigter Kopien anschließen ..................72 Stromversorgung und sonstige Daten ......83 mit diesem Aufnahmegerät. Grundsätze für die Verwendung des Menüs ..72 Das Menü im Überblick ............72 TASCAM DR-70D – Benutzerhandbuch...
Hinweis zum Referenzhandbuch chungen auftreten und in einem Radiogerät können Geräusche hörbar werden, wenn der Vielen Dank, dass Sie sich für den DR-70D von Dieses Handbuch erklärt die wichtigsten Funktionen Recorder in deren Nähe betrieben wird. Vergrößern Tascam entschieden haben.
Leuchtet, wenn der Zweifachaufnahmemodus Batteriefach gewählt wurde. SD-Kartenschacht REC-Lämpchen Während der Aufnahme leuchtet dieses Lämpchen stetig rot. Aufnahmetaste (0) Regler/PEAK-Lämpchen für Eingang Regler/PEAK-Lämpchen für Eingang 3//-Taste 4/.-Taste SLATE-Taste Drücken Sie diese Taste, um ein Klappensignal von Hand zu setzen. TASCAM DR-70D – Benutzerhandbuch...
Hier wird der Name des aktuell wiedergege- Verstrichene Wiedergabezeit benen Projekts angezeigt. Zeigt die verstrichene Wiedergabe zeit Ein Projekt ist eine Gruppe von Dateien, die für der aktuellen Datei im Format die Aufnahme/Wiedergabe verwendet werden. Stunden:Minuten:Sekunden an. 3. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung. TASCAM DR-70D – Benutzerhandbuch...
2. Wenn Sie Audiomaterial des Recorders mit der Gerätevorderseite. . Lassen Sie den Schalter los, sobald die Begrü- der Kamera aufzeichnen wollen, verbinden ßungsseite (TASCAM DR-70D) erscheint. 2. Führen Sie die Karte wie in der Abbildung Sie die -Buchse auf der...
Laut sprechern REMOTE Einstellungen für die 8. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die MENU Fern edienung Taste, um zur Menüübersicht (beziehungs- weise zur -Seite) zurückzukehren. OTHERS Durch mehrmaliges Drücken der Taste kehren Sie zur Hauptseite zurück. TASCAM DR-70D – Benutzerhandbuch...
Spitzenpegel in Dezibel (dB) : Signal an der -Buchse Anzeige des bisherigen Spitzenpegels am Status des automatischen Klappensignals Eingang in Dezibel. Kein Symbol: Klappensignal ausgeschaltet : Klappensignal eingeschaltet Pegelanzeigen Zeigen den Pegel des linken und rechten Eingangssignals an. TASCAM DR-70D – Benutzerhandbuch...
Markierung befindet, wobei jedoch die PEAK nehmen, wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5. Lämpchen während der lautesten Passagen 7. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die MENU nicht aufleuchten dürfen. Taste, um zur Hauptseite zurückzukehren. TASCAM DR-70D – Benutzerhandbuch...
2. Wählen Sie mit dem Rad den Eintrag BROWSE und drücken Sie auf das Rad. -Seite erscheint. BROWSE 3. Wählen Sie mit dem Rad einen Ordner aus, in dem die Aufnahmen gespeichert werden sollen, und drücken Sie auf das Rad. TASCAM DR-70D – Benutzerhandbuch...
Anfang der Datei (Stop). 8 Rückwärts und vorwärts suchen Um das Audiomaterial mit erhöhter Geschwindigkeit rückwärts oder vorwärts zu durchsuchen, halten Sie auf der Hauptseite während der Wiedergabe oder bei gestopptem Audiotransport die Taste beziehungsweise / gedrückt. TASCAM DR-70D – Benutzerhandbuch...
Nachdem Sie die oben beschriebenen Schritte ausgeführt haben, klicken Sie auf dem Computer auf Sie können Audiodateien von der Speicherkarte das Symbol des Wechseldatenträgers „DR-70D“, um auf einen Computer übertragen und umgekehrt die Ordner MUSIC und UTILITY anzuzeigen. Systemeinstellungen vornehmen Dateien vom Computer auf die eingelegte Karte •...
Nutzen Sie diese Funktion, wenn Sie eine neue Datei erstellen wollen, ohne die Aufnahme zu unterbrechen funktionen (beispielsweise wenn ein neuer Song beginnt). Ein Klappensignal einfügen Während der Aufnahme w SLATE Sie können einer Datei während der Aufnahme an beliebigen Stellen ein Klappensignal hinzufügen. TASCAM DR-70D – Benutzerhandbuch...
Página 79
SYSTEM FORMAT Nutzen Sie diese Funktion, um eine Speicherkarte zu formatieren. Geräteein- Das Dateinamenformat wählen Hauptseite w MENU w OTHERS FILE NAME stellungen Legen Sie hier fest, aus welchen Zeichen sich die automatisch vergebenen Dateinamen zusammensetzen. TASCAM DR-70D – Benutzerhandbuch...
Set DUAL-REC OFF Schalten Sie den Zweifachaufnahmemodus aus. Karten, die Sie in diesem Recorder verwenden wollen, müssen immer mit einem DR-70D formatiert werden. Tauschen Sie die Karte aus, No Rec Channels Sie haben keine Spuren für die Aufnahme ausgewählt. oder drücken Sie auf das DATA-Rad, wenn diese Meldung erscheint, Selected um die Karte zu formatieren.
Reparatur einliefern. Wenn Sie das Problem damit nicht beheben konnten, • Überprüfen Sie die Kabelverbindungen mit Ihrer Abhöranlage. wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an ein Tascam-Servicecenter. • Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke an Ihrer Abhöranlage aufgedreht ist.
Tabelle. 8 USB-Anschluss • Bei der Zweifach- und Vierspuraufnahme im WAV/BWF-Format halbiert sich der Anschlusstyp: Micro-B-Buchse jeweilige Wert ungefähr. Format: USB 2.0 High-Speed, Mass Storage Class 8 Fernbedienungsanschluss (REMOTE) Anschlusstyp: Mikroklinkenbuchse (2,5 mm, 3-polig) TASCAM DR-70D – Benutzerhandbuch...
NiMH-Akkus (Eneloop) Systemanforderungen Computer Betriebsart/Format Betriebszeit (ca.) Bedingungen Aktualisierte Hinweise zur Kompatibilität mit verschiedenen Betriebssystemen (Stunden:Minuten) finden Sie gegebenenfalls auf unserer Website (http://tascam.de/). 2-Spur-Aufnahme, 44,1 kHz, 6:15 Über XLR/TRS-Kombibuchse 16 Bit, WAV-Format (Phantomspeisung nicht verwendet) 8 Unterstützte Betriebssysteme 2-Spur-Aufnahme, 44,1 kHz, 10:30 Über Mikrofoneingang 3/4...
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A LA NORME spina polarizzata ha due lame, una più larga dell’altra. Una spina di messa a terra ha due lame e una terza punta di messa terra. La lama larga o la terza NMB-003 DU CANADA. TASCAM DR-70D...
Página 86
Non installare questo apparecchio in spazi ristretti come una vetrina per libri o causare la perdita della vista. Se il liquido della pila penetra negli occhi, luoghi simili. sciacquare subito con abbondante acqua pulita senza strofinare l’occhio e TASCAM DR-70D...
Página 87
è stato acquistato l’appa- recchio. Smaltimento di batterie e/o accumulatori (a) I rifiuti di batterie e/o accumulatori devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta designati dalle autorità statali o locali. TASCAM DR-70D...
Indice dei contenuti Introduzione Uso del limitatore ..............96 Impostazione del filtro Low-Cut .........96 Introduzione ................88 Grazie per aver acquistato il TASCAM DR-70D. Formati di registrazione............97 Accessori inclusi .................89 Prima di collegare e utilizzare questa unità, si prega Registrazione di leggere questo manuale per essere sicuri di capire Nota circa il manuale di riferimento ......89...
Usare un panno morbido e asciutto per pulire l’unità. Luoghi con cattiva ventilazione o alta Si prega di contattare l’assistenza clienti TASCAM Non pulire con panni imbevuti di sostanze chimiche, umidità (vedi retro copertina) se uno di questi articoli manca solventi, alcool o altri agenti chimici.
Alloggiamento per la card SD di registrazione duale. Indicatore REC Si illumina in rosso durante la registrazione. Pulsante Record (0) Manopola 3/L e indicatore PEAK Manopola 4/R e indicatore PEAK Pulsante 3// Pulsante 4/. Pulsante SLATE Usare per registrare toni Slate. TASCAM DR-70D...
Ricerca in avanti stereo 3,5 mm) Ricerca indietro Connettore PHONES (mini presa stereo 3,5 Salto all’inizio della traccia Filettatura per il montaggio di un successiva treppiede (1/4 di pollice) Controllo volume PHONES Salto all’inizio della traccia precedente Foro pin video TASCAM DR-70D...
Stato della funzione di tono automatico far scorrere l’interruttore HOLD/ verso Nessuna icona: tono automatico spento modo da far apparire sul display TASCAM DR-70D Preparativi : tono automatico acceso (schermata di avvio). La schermata principale apparirà dopo che l’unità si Stato dell’alimentazione...
Usare la voce nella schermata OUTPUT LEVEL per regolare l’uscita del MONITOR SETTING volume alla fotocamera. Per montare la fotocamera su questa unità, utilizzare la vite di attacco della fotocamera sulla parte superiore dell’unità. TASCAM DR-70D...
Stato della funzione Auto Tone DATE/TIME Impostare la data e l’ora Nessuna icona: tono automatico spento : tono automatico acceso Effettuare le impostazioni di REMOTE controllo remoto Misuratori di livello Vengono mostrati i livelli dei segnali in ingresso. TASCAM DR-70D...
INPUT 3/4: MIC (default), XLR/TRS : interruttore HOLD Al termine, premere il pulsante MENU per : interruttore HOLD switch on tornare alla schermata principale. Valore di picco in decibel (dB) I valori di picco del livello di ingresso vengono visualizzati in decibel. TASCAM DR-70D...
Ripetere i passi da 3 a 5 come necessario per questo livello senza causare l’accensione del impostare il limiter su ogni canale. picco per i canali 1/L, 2/R, 3/L e 4/R. Al termine, premere il pulsante MENU per tornare alla schermata principale. TASCAM DR-70D...
DATA. BROWSE Si aprirà la schermata BROWSE Nella schermata , selezionare la BROWSE cartella in cui si desidera salvare i file registrati e premere il selettore DATA. Si aprirà il menu di ricerca rapida. TASCAM DR-70D...
4/. o 3// per cercare in avanti o le varie funzioni. display “USB connected”. indietro. Questa unità appare sul computer come un 8 Modifica della posizione di drive esterno denominato “DR-70D” (se la card è riproduzione stata formattata da questa unità). TASCAM DR-70D...
Usare questa funzione se si desidera creare un nuovo file senza interrompere la registra- mente durante la registrazione funzioni di zione quando, per esempio, il brano cambia. registra- Durante la registrazione w SLATE zione Aggiungere un tono Slate È possibile aggiungere toni Slate nei punti desiderati dei file registrati. TASCAM DR-70D...
Página 100
Formattare una card SD Formattazione Usare questa funzione per formattare le card. Schermata principale w MENU w Impostare il formato del nome OTHERS FILE NAME del file È possibile modificare i caratteri nei nomi di file che vengono assegnati automaticamente. TASCAM DR-70D...
Di seguito viene riportato un elenco dei messaggi a comparsa. creare una nuova cartella all’interno della cartella corrente. Fare riferimento a questo elenco se uno di questi messaggi appare sul DR-70D e La card SD non è formattata correttamente o la card è...
Verificare che le batterie siano installate con l’orientamento corretto ¥/^. • Verificare che il livello di ingresso non sia troppo basso. • Verificare che l’alimentatore AC (TASCAM PS-P515U, venduto separatamente) • Verificare che la card SD non sia piena. sia saldamente collegato sia alla presa che all’unità.
Se si registra in formato WAV mono, il tempo di registrazione massimo verrà 8 Porta USB raddoppiato. Connettore: Micro-B • Quando si utilizza la registrazione duale/4 canali in formato WAV/BWF, il tempo Formato: USB 2.0 HIGH SPEED mass storage class di registrazione massimo verrà dimezzato. TASCAM DR-70D...
Alimentatore AC (TASCAM PS-P515U, venduto separatamente) 8 Dimensioni Uso di un pacco batterie esterno (TASCAM BP-6AA, venduto separatamente) 169 × 55,2 × 106,5 millimetri (L × A × P con l’adattatore superiore fissato) 8 Consumo...
/ TRS) q 1/8ボタン 1 内蔵ステレオマイク w DUALインジケーター 右サイドパネル 2 フロントカバー デュアル録音モード選択中に点灯します。 e RECインジケーター 録音中はインジケーターが赤色に点灯。 r 録音(0)ボタン t 3/Lつまみ/ PEAKインジケーター y 4/Rつまみ/ PEAKインジケーター 3 電池ケース u 3//ボタン メモ 4 SDカードスロット ヘッドホンや外部機器のプラグを接続する i 4/.ボタン リアパネル ときや使用中には、プラグに無理な力を加 o SLATEボタン えないでください。特に標準wミニ変換プ スレートトーンを録音します。 ラグを使う場合は思わぬ力が加わり、機器 を破損してしまう恐れがありますのでご注 左サイドパネル 意ください。 f 4/R端子(XLR / TRS) g Micro USB端子 h EXT IN 1/2端子 5 ディスプレー (φ3.5mm ステレオミニジャック) TASCAM DR-70D...
ホーム画面 w MENU w “BASIC” w “GAIN” 録音 入力ゲインを設定する 入力ゲインを設定します。 1/L / 2/R / 3/L / 4/R 入力レベルを手動で調節する メーターを見ながら振り切れないよう録音レベルを調節してください。 ホーム画面 w MENU w INPUT w “LIMITER” 入力レベルを自動で調節する リミッター機能 録音レベルの変更はせず、大きい音だけ圧縮してレベルオーバーを防ぐ機能です。 録音中に手動でファイルを切 マニュアルトラック 録音画面 w 3// り換える インクリメント 曲の変わり目など、違うファイルに切り換えて録音継続したい場合に操作してください。 録音補助 録音中 w SLATE スレート信号を挿入する 任意の位置で録音ファイルにスレート信号を挿入することができます。 TASCAM DR-70D...
Página 119
定する ファントム電源の電圧値を設定します。 ホーム画面 w MENU w “OTHERS” w “SYSTEM” w “INITIALIZE” 本体を初期設定に戻す イニシャライズ機能 全ての設定を工場出荷時に戻します。 ホーム画面 w MENU w “OTHERS” w “SYSTEM” w “FORMAT” SDカードをフォーマットす フォーマット機能 る カード初期化機能です。 ホーム画面 w MENU w “OTHERS” w “FILE NAME” 本体設定 ファイル名の形式を設定する 自動で付与されるファイル名の文字を変更できます。 TASCAM DR-70D...
Not Possible 設定を変更できません。 にも表示されます。 Check Format Error INPUT 3/4の設定を確認してください。 フォーマットは、必ずDR-70D本体で行ってくださ INPUT3/4 Format CARD い。SDカードを交換するか、このメッセージが表 Not Possible 設定を変更できません。 示されている状態でDATAダイヤルを押すと、フォ Check Rec Chs. 録音チャンネルを確認してください。 ーマットが実行されます。 Not Possible フォーマットが実行されるとSDカード内のデータ 設定を変更できません。 Set DUAL-REC は、全て消去されます。 DUAL RECモードをオフにしてください。 Invalid Card SDカードが正常でない可能性があります。SDカー Change Card ドを交換してください。 TASCAM DR-70D...
Página 127
However, if the necessary repairs are covered by the warranty, we will pay return surface ご提示の上、ティアック修理センターまたはお買い上げ your country. A list of TASCAM Distributors can be found on our website at: shipping charges to any destination within the United States. の販売店に修理をご依頼ください。商品を送付していた...
Página 128
保証書 WARRANTY / Model / 型名 Owner’s name / お名前 DR-70D Serial No. / 機番 Address / ご住所 Date of purchase / お買い上げ日 Dealer’s name / 販売店 Dealer’s address / 住所 http://teac-global.com/ Memo / 修理メモ...