Tascam DR-2d Manual De Instrucciones

Tascam DR-2d Manual De Instrucciones

Grabadora de pcm lineal
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

D01101283B
DR-2d
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tascam DR-2d

  • Página 1 D01101283B DR-2d MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD...
  • Página 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD...
  • Página 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ª Precauciones acerca de las pilas...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Table of Contents Indice Sustitución de la pila de botón ..........26 1 - Introducción ..................9 Cuándo debe cambiar la pila ..........26 Características ..................9 Precauciones relativas a la pila..........26 Elementos incluidos ..............10 Uso del mando a distancia ............27 Acerca de este manual ..............10 Precauciones relativas al mando a distancia ....
  • Página 7 Indice Grabación ..................39 Operaciones de fichero ............. 53 Grabación de la reproducción y el sonido de entrada a la vez Operaciones de carpeta ............54 (sobregrabación) ................40 6 - Reproducción ................56 Ajuste del tipo de fichero a WAV ......... 40 Monitorización de la entrada (MONITOR) ......41 Ajuste del volumen de reproducción ........
  • Página 8 Indice Uso de FULL FORMAT .............. 77 7 - Uso de los efectos ..............68 Ajuste del formato de nombre del fichero ......77 Ajuste del efecto ................68 Ajuste del nombre del fichero ..........78 Listado de efectos prefijados ..........69 Ajuste del elemento WORD ...........
  • Página 9: Introducción

    1 – Introducción Características â RECORD...
  • Página 10: Elementos Incluidos

    1 – Introducción Acerca de este manual Elementos incluidos MENU SONG LOAD Allí donde aparezca este icono encontrará aviso y consejos relativos al uso del DR-2d.
  • Página 11: Derechos De Propiedad Intelectual

    1 – Introducción Explicaciones sobre actuaciones para casos concretos. Esto le advierte que puede perder datos (grabaciones) si no sigue las instrucciones. Derechos de propiedad intelectual...
  • Página 12: Acerca De Las Tarjetas Sd

    1 – Introducción Cuidado con la condensación Acerca de las tarjetas SD Limpieza de la unidad ª Precauciones de uso...
  • Página 13: Nombre Y Función De Las Partes

    2 – Nombre y función de las partes Panel superior 2 Micrófono stereo interno MIC IN 3 Pantalla 4 Tecla /HOME [ª]] 5 Tecla PLAY/PAUSE [Á/π] 1 Receptor del mando a distancia...
  • Página 14 2 – Nombre y función de las partes 9 Tecla ¯ 6 Tecla DUAL DUAL REC 7 Tecla MENU MENU 0 Tecla PB CONT MENU PB CONTROL MENU 8 Tecla  q Tecla I/O...
  • Página 15: Panel Trasero

    2 – Nombre y función de las partes Panel trasero w Indicador PEAK e Tecla e indicador RECORD [º] INPUT MONITOR y Toma MIC IN r Rueda u Indicador REC RECORD º t Tecla ENTER/MARK i Toma LINE IN Llamamos a esto Panel trasero de la unidad porque es la cara que queda más lejos del usuario cuando la coloque sobre una mesa con el micro interno (este extremo) encarado hacia la fuente de sonido.
  • Página 16: Panel Lateral Derecho

    2 – Nombre y función de las partes Panel lateral derecho Panel lateral izquierdo d Tapa y ranura de tarjeta SD o Teclas OUTPUT LEVEL (+, –) LINE OUT/ f Teclas INPUT LEVEL (+, –) p Puerto USB g Fijación de bandolera a Toma LINE OUT/ s Toma DC IN 5V...
  • Página 17: Panel Inferior

    2 – Nombre y función de las partes Panel inferior j Interruptor SPEAKER Incluso cuando esté ajustado a ON, no será emitido sonido durante la grabación, espera de grabación o cuando tenga unos auriculares conectados. k Rosca para colocación de trípode (6,3 mm) •...
  • Página 18: Mando A Distancia (Rc-Dr2)

    2 – Nombre y función de las partes Tecla Ô [Â] Tecla STOP [ª] z Compartimento de la pila Tecla RECORD [º] Mando a distancia (RC-DR2) Tecla [¯] Tecla PLAY/PAUSE [Á/π] Tecla MARK Tecla INPUT LEVEL [+/–]...
  • Página 19: Pantalla Inicial

    2 – Nombre y función de las partes Pantalla inicial /HOME [ª] 3 Estado de control de clave 4 Estado de cancelación de partes 5 Estado de monitor de entrada 6 Estado de fuente de alimentación 1 Estado de ajuste de velocidad de reproducción 2 Estado de reproducción repetida/bucle A veces puede aparecer un aviso “Battery Low”...
  • Página 20 2 – Nombre y función de las partes 7 Estado operativo de la grabadora 0 Indicación de posición de reproducción · π Á q Tiempo transcurrido Ô ¯ w Tiempo restante  8 Medidores de nivel e Valor de pico en decibelios (dB) r Salida de monitorización 9 Información de fichero t Rango de reproducción...
  • Página 21: Pantalla De Grabación

    2 – Nombre y función de las partes u Número de fichero de reproducción/total de ficheros i Estado del efecto 1 Estado de modo de grabación Muestra si el efecto está activo o desactivado. 2 Estado de función de pre-grabación Pantalla de grabación 3 Estado de Plug-in power RECORD...
  • Página 22: Listado De Elementos De Menú

    2 – Nombre y función de las partes w Valor de pico en decibelios (dB) e Modo de grabación/frecuencia de muestreo 6 Estado operativo de la grabadora ª π Listado de elementos de menú º 7 Medidores de nivel de grabación 8 Nombre de fichero 9 Selección de entrada 0 Tiempo de grabación transcurrido...
  • Página 23: Uso De Los Menús

    2 – Nombre y función de las partes Uso de los menús MENU MENU ENTER/MARK ¯ ENTER/MARK Â REC SETTING...
  • Página 24: Funcionamiento Básico

    2 – Nombre y función de las partes MENU Â MENU HOME BROWSE Funcionamiento básico Rueda MENU MENU PB CONT PB CONTROL /HOME [ª] ENTER MARK ¯ BROWSE...
  • Página 25: Preparativos

    • Las pilas alcalinas incluidas son solo para que compruebe que la unidad funciona correctamente y no durarán Uso de pilas AA demasiado. Uso de un adaptador AC (opcional) DC IN 5V Salida de corriente TASCAM alterna PS-P520 (opcional) Clavija DC...
  • Página 26: Preparativos En El Mando A Distancia

    3 – Preparativos Use solo el adaptador exclusivo PS-P520 AC. El uso de otro distinto a este puede dar lugar a una avería, incendio o descarga eléctrica. Cuando el adaptador de corriente esté conectado y tenga unas pilas instaladas, la prioridad la tendrá el adaptador. Preparativos en el mando a distancia Cuándo debe cambiar la pila Este mando a distancia viene de fábrica con una pila de botón...
  • Página 27: Uso Del Mando A Distancia

    3 – Preparativos Uso del mando a distancia SETUP REMOTE Receptor del mando a distancia Distancia operativa: 7 metros máx.
  • Página 28: Precauciones Relativas Al Mando A Distancia

    • Si hay algo que obstaculice el espacio entre el mando a distancia y el receptor, es posible que el mando no funcione. Precauciones relativas al mando a distancia Apagado /HOME [ª] LINEAR PCM RECORDER Puesta en marcha y apagado Puesta en marcha de la unidad /HOME [ª] TASCAM DR-2d...
  • Página 29: Inserción Y Extracción De Tarjetas Sd

    USB. • Puede usar en esta unidad tarjetas SD que cumplan con los standards SD o SDHC. • En nuestra página web (http://www.tascam.com) puede encontrar un listado de tarjetas SD cuyo funcionamiento ha sido verificado con esta unidad.
  • Página 30: Preparativos De La Tarjeta Sd A Usar

    3 – Preparativos Preparativos de la tarjeta SD a usar • Utilice el adaptador de corriente PS-P520 (opcional) o asegúrese de que las pilas tengan carga suficiente antes de formatear una tarjeta. • El formateo de una tarjeta borra todos los datos que contenga.
  • Página 31: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    3 – Preparativos Â/¯ Ajuste de la fecha y la hora ENTER/MARK MENU MENU MENU P u e d e c o n f i g u r a r e s t a u n i d a d p a r a q u e a ñ a d a automáticamente la fecha y la hora al nombre de los ficheros.
  • Página 32: Uso Del Altavoz Interno

    3 – Preparativos Uso del altavoz interno Conexión de monitores y auriculares SPEAKER LINE OUT/ LINE OUT/ Auriculares Incluso aunque este interruptor esté en ON, no escuchará ningún sonido durante la grabación, espera de grabación o cuando tenga unos auriculares conectados. Monitores auto-amplificados o amplificador y altavoces...
  • Página 33: Grabación

    4 – Grabación ¯ FORMAT ENTER/MARK Selección de formato de fichero/ frecuencia de muestreo y tamaño máximo del fichero MENU REC SETTING • Los valores más altos le ofrecen una calidad de grabación ENTER/MARK mayor. • Los ficheros WAV tienen una calidad mayor que los ficheros REC SETTING MP3, pero también ocupan un mayor espacio, por lo que el formato MP3 le permite grabaciones más largas.
  • Página 34: Indicación De Tiempo De Grabación Disponible

    4 – Grabación ¯ SAMPLE ENTER/MARK • Si el tamaño máximo de fichero es sobrepasado durante la grabación, la unidad seguirá grabando automáticamente en un nuevo fichero. • Dependiendo del formato de fichero, la cantidad de tiempo de grabación variará para un mismo tamaño. •...
  • Página 35: Posición De Almacenamiento De Ficheros

    4 – Grabación Posición de almacenamiento de ficheros MIC IN MIC IN MUSIC LINE LINE IN Ajuste de las funciones de entrada GAIN: MENU HIGH MID LOW INPUT SETTING HIGH ENTER/MARK INPUT SETTING TYPE: STEREO MONO STEREO MONO POWER: Â ¯ INPUT: LOW CUT: LINE...
  • Página 36: Ubicación De La Unidad Y Conexiones

    LMT para evitar la saturación de entrada y para grabar sin distorsión. AUTO Use los efectos internos del DR-2d de la forma adecuada en la fuente de entrada. (Vea “Uso de los efectos” en pág. 68). Ubicación de la unidad y conexiones /HOME [ª]...
  • Página 37: Grabación Con Micros Externos (Mic In)

    4 – Grabación Grabación con micros externos (MIC IN) Grabación de una unidad exterior (LINE IN) MIC IN Otros dispositivos audio o fuentes de sonido externas...
  • Página 38: Ajuste Del Nivel De Entrada

    4 – Grabación Ajuste del nivel de entrada RECORD PEAK PEAK MIC IN INPUT LEVEL GAIN MID HIGH Cuando utilice un micrófono para la grabación, tenga en cuenta los siguientes puntos. Si ajusta el elemento GAIN de la pantalla INPUT SETTING a MID o HIGH, es posible que se graben sonidos distorsionados incluso aunque el piloto PEAK no se ilumine.
  • Página 39: Grabación

    4 – Grabación Si el nivel de entrada sigue sin ser suficiente incluso cuando lo Grabación maximice con la tecla INPUT LEVEL +, ajuste el elemento GAIN a MID. Si aun así sigue sin ser suficiente, ajuste ese mismo elemento GAIN a HIGH. RECORD /HOME [ª] •...
  • Página 40: Grabación De La Reproducción Y El Sonido De Entrada A La Vez (Sobregrabación)

    4 – Grabación RECORD • No puede realizar la sobregrabación si la monitorización de entrada está en OFF o si la función PRE REC está en ON. • Durante la sobregrabación, no podrá usar la función AUTO REC o iniciar manualmente nuevos ficheros. •...
  • Página 41: Monitorización De La Entrada (Monitor)

    4 – Grabación ¯ ¯ FORMAT INPUT ENTER/MARK ENTER/MARK WAV 16-bit WAV 24-bit /HOME [ª] Â INPUT PB INPUT ¯ Monitorización de la entrada (MONITOR) ENTER/MARK MENU MONITOR ENTER/MARK MONITOR /HOME [ª]...
  • Página 42: Ejecución De La Sobregrabación

    4 – Grabación Por medio de estos ajustes, junto con la sobregrabación, podrá usar una pista audio grabada (o copiada) para ensayos con instrumentos o karaoke. No puede cambiar los ajustes de monitorización de entrada durante la grabación o en el modo de espera de grabación. Ejecución de la sobregrabación Â...
  • Página 43: Grabación De Dos Ficheros Con Niveles Diferentes A La Vez (Dual Rec)

    4 – Grabación • Para activar esta grabación dual, deberá ajustar la entrada a MIC. (Vea “Ajuste de las funciones de entrada” en pág. 35). Si ajusta la entrada a LINE, aparecerá la siguiente pantalla cuando trate de activar la grabación dual. •...
  • Página 44: Ejecución De La Grabación Dual

    4 – Grabación  ¯ Ejecución de la grabación dual RECORD º DUAL MIX LINE RECORD º DUAL LINE IN LINE Indicación de grabación dual MODE DUAL DUAL REC MODE LINE MIX AUTO LMT LINE AUTO DUAL...
  • Página 45: Nombres De Fichero De Grabación Dual

    4 – Grabación Nombres de fichero de grabación dual Cuando utilice la tecla DUAL para cambiar de un fichero al otro, la unidad usará los 11 primeros caracteres del nombre del fichero para identificarlo. Si ha modificado alguno de los nombres de fichero, es posible que la unidad no pueda realizar el cambio de fichero.
  • Página 46: Creación De Nuevos Ficheros (Aumento De Pista)

    4 – Grabación RECORD º ¯ MODE ENTER/MARK /HOME [ª] Â START LEVEL La sobregrabación no es posible cuando use esta función de ENTER/MARK ¯ grabación automática. Creación de nuevos ficheros (aumento de pista) Creación manual de nuevos ficheros durante la grabación -6dB 12dB -24dB -48dB...
  • Página 47: Creación Automática De Nuevos Ficheros En La Grabación (Tamaño Máximo De Fichero)

    4 – Grabación Durante la creación de nuevos ficheros, son añadidos números consecutivos al final de cada nombre de fichero. • No podrá crear ningún nuevo fichero si el número total de ficheros y carpetas fuese a superar los 5000. •...
  • Página 48: Función De Marcas (Mark)

    4 – Grabación Función de marcas (Mark) Â/¯ Adición manual de marcas a la grabación ENTER/MARK ENTER/MARK No puede desplazarse a una marca de un fichero diferente. Grabación del periodo anterior a pulsar la tecla RECORD (PRE REC) RECORD º MENU MENU •...
  • Página 49: Retardo Del Inicio De La Grabación (Rec Delay)

    4 – Grabación RECORD º MENU MENU REC SETTING ENTER/MARK REC SETTING /HOME [ª] ¯ DELAY ENTER/MARK Use esto junto con la función AUTO REC para grabar eventos sin perder el principio de los sonidos. • Si el periodo en espera de grabación es inferior a dos segundos, será...
  • Página 50: División Manual De Un Fichero (Divide)

    4 – Grabación ENTER/MARK División manual de un fichero (DIVIDE) /HOME [ª] DIVIDE • Con la pantalla DIVIDE abierta, puede pulsar la tecla PLAY/ Â ¯ BROWSE ¥/π PAUSE ( ) y ajustar la posición de división mientras la pista es reproducida. •...
  • Página 51: Duración De Las Grabaciones

    4 – Grabación Duración de las grabaciones...
  • Página 52: Uso De Ficheros Y Carpetas (Pantalla Browse)

    MARK Iconos de la pantalla BROWSE Si conecta el DR-2d a un ordenador vía USB o si monta la tarjeta SD en el ordenador a través de un lector de tarjetas u otro tipo de entrada, podrá modificar la estructura de ficheros dentro de la carpeta Music y borrar ficheros desde Carpeta Music raíz...
  • Página 53: Operaciones De Fichero

    5 – Uso de ficheros y carpetas INFO Carpeta con subcarpetas ENTER/MARK Carpeta única /HOME [ª] BROWSE Carpeta abierta Operaciones de fichero ADD LIST ENTER/MARK DELETE ENTER/MARK /HOME [ª] ENTER/MARK PLAY FOLDER...
  • Página 54: Operaciones De Carpeta

    5 – Uso de ficheros y carpetas CANCEL Operaciones de carpeta ENTER/MARK /HOME [ª] ENTER/MARK Layer too deep SELECT ALL DELETE ENTER/MARK /HOME [ª] CREATE...
  • Página 55 5 – Uso de ficheros y carpetas No podrá borrar ficheros que sean solo de lectura ni ficheros que no sean reconocidos por esta unidad. CANCEL...
  • Página 56: Reproducción

    6 – Reproducción  ¯ Ajuste de la zona de reproducción (AREA) PLAY MODE En la pantalla Browse, podrá elegir cualquier fichero que MENU quiera de la tarjeta, independientemente del ajuste de la zona de reproducción. PLAY MODE ENTER/MARK Ajuste del volumen de reproducción PLAY MODE OUTPUT LEVEL + –...
  • Página 57: Selección De Una Carpeta Para La Zona De Reproducción (1)

    6 – Reproducción /HOME [ª] El ajuste de zona de reproducción activo aparecerá en la parte inferior izquierda de la pantalla inicial. ALL FILES FOLDER (valor por defecto) Indicación de zona de reproducción PLAYLIST Selección de una carpeta para la zona de reproducción (1) No PLAYLIST MENU...
  • Página 58: Selección De Una Carpeta Para La Zona De Reproducción (2)

    6 – Reproducción Selección de una carpeta para la zona de reproducción (2) FOLDER MENU ENTER/ BROWSE MARK BROWSE ENTER/MARK ¯ ENTER/MARK SELECT ENTER/MARK...
  • Página 59: Playlist

    6 – Reproducción Para saber cómo usar la pantalla Browse, vea “Navegación por la pantalla” en pág. 52. ENTER/MARK ENTER/MARK PLAY ADD LIST Playlist ENTER/MARK PLAYLIST AREA Adición de pistas al playlist MENU ENTER/MARK BROWSE Edición del playlist BROWSE...
  • Página 60 6 – Reproducción PLAY MENU ALL CLR ENTER/MARK ENTER/ PLAYLIST MARK /HOME [ª] ENTER/MARK DELETE MOVE ENTER/MARK...
  • Página 61: Selección De Ficheros Para Su Reproducción (Salto)

    6 – Reproducción • Solo podrá elegir para su reproducción los ficheros que estén en la zona de reproducción activa. • En la pantalla aparecerá el nombre de la pista, el número del fichero y otras informaciones del fichero elegido. •...
  • Página 62: Pausa (Pause)

    6 – Reproducción /HOME [ª] • Cuanto más rápido gire la rueda, más rápidamente cambiará la posición. Pausa (PAUSE) • No será emitido sonido mientras gire la rueda. • Si gira la rueda durante la reproducción, será reiniciada desde la posición en la que dejó de girarla. PLAY/PAUSE ¥/π...
  • Página 63: Reproducción En Bucle

    6 – Reproducción Reproducción en bucle (valor por defecto): SINGLE 1 REPEAT ALL REPEAT Si inicia una reproducción en bucle, el elemento REPEAT quedará automáticamente en OFF si está en un modo distinto. /HOME [ª]...
  • Página 64: Ajuste Manual De Los Puntos De Bucle

    6 – Reproducción Retoque de los puntos de inicio y final • No puede ajustar los puntos IN y OUT en ficheros diferentes. • Los puntos IN y OUT ajustados se perderán en cuanto elija un fichero diferente. • No siempre es posible una asignación precisa de los puntos IN y OUT con los ficheros MP3 de velocidad de bits variable (VBR).
  • Página 65: On/Off De La Reproducción En Bucle

    6 – Reproducción ON/OFF de la reproducción en bucle Ajuste de las funciones de control de reproducción PB CONT /HOME [ª] PB CONT Funciones especiales de control de reproducción No puede usar el VSA y las funciones de ajuste de velocidad de reproducción (SPEED) y de control de clave (KEY y FINE TUNE) con ficheros a 96 kHz.
  • Página 66: Modificación De La Velocidad

    6 – Reproducción Modificación de la velocidad SPEED Modificación del tono sin que cambie la velocidad CONT PB CONT â FINE El pulsar brevemente la tecla PB CONT para activar o Incluso si utiliza el elemento FINE para ajustar la clave, desactivar esta función es único para esta opción.
  • Página 67 6 – Reproducción PART CANCEL CANCEL: CANCEL ON RANGE: MID ALL PART: L 10 R 10 CENTER...
  • Página 68: Uso De Los Efectos

    7 – Uso de los efectos ¯ ENTER/MARK Indicación de efectos OFF Durante la grabación dual, solo podrá aplicar efectos a la  grabación del primer fichero. EFFECT: Ajuste del efecto MENU MENU PRESET: EFFECTOR ENTER/MARK EFFECT Mando LEVEL: PRESET ENTER/MARK LEVEL...
  • Página 69: Listado De Efectos Prefijados

    7 – Uso de los efectos Listado de efectos prefijados Mando TIME: ENTER/MARK TIME SOURCE: INPUT PLAY ENTER /MARK SOURCE PLAY /HOME [ª]...
  • Página 70: Uso Del Metrónomo

    8 – Uso del metrónomo Puesta en marcha y parada del metrónomo LINE OUT/ PLAY/ PAUSE ¥/π Ajuste del metrónomo MENU METRONOME Mientras esté utilizando el metrónomo no podrá volver a la ENTER/MARK pantalla inicial. Si necesita volver a la pantalla inicial, pulse la tecla PLAY/ /HOME [ª] ¥/π...
  • Página 71: Conexión Con Un Ordenador

    Save Data Ordenador Transferencia de ficheros a un ordenador DR-2d En lugar de usar el protocolo USB para conectar el DR-2d y su ordenador, también puede realizar las mismas operaciones MUSIC UTILITY e x t r a y e n d o l a t a r j e t a S D d e l D R - 2 d y c o n e c t á n d o l a...
  • Página 72: Transferencia De Ficheros Desde El Ordenador

    MUSIC UTILITY un segundo nivel de directorios para su uso en esta unidad. Tenga en cuenta que el DR-2d no puede reconocer carpetas y ficheros audio en un tercer nivel ni posteriores. MUSIC • Dado que puede configurar el DR-2d para que reproduzca solo el contenido de una carpeta en concreto, puede organizar las pistas en distintos géneros musicales,...
  • Página 73: 10 - Ajustes E Información

    10 – Ajustes e información Visualización de información de fichero MENU INFORMATION WAV o MP3 ENTER/MARK Página de información de fichero (FILE) Página de información de tarjeta (CARD) TITLE Página de información de sistema (SYSTEM) DATE Página de información File SIZE FILE...
  • Página 74: Página De Información Card

    10 – Ajustes e información Página de información Card Página de información System TOTAL MUSIC TOTAL FOLDER CUE/REV SPD TOTAL SIZE AUTO OFF REMAIN SIZE/USED SIZE BACKLIGHT Â ¯ REMAIN SIZE USED SIZE System Ver.
  • Página 75: Ajustes Del Sistema Y Formateo

    10 – Ajustes e información Apagado automático de la unidad Ajustes del sistema y formateo AUTO OFF MENU SETUP 3 min 5 min 10 min 30 min ENTER/MARK Ajuste de apagado de retroiluminación BACKLIGHT 5 sec 10 sec 15 sec 30 sec Â...
  • Página 76: Ajuste Del Mando A Distancia

    10 – Ajustes e información ENTER/MARK Ajuste del mando a distancia /HOME [ª] REMOTE Uso de QUICK FORMAT QUICK FORMAT FULL FORMAT Ajuste del tipo de pilas AA (AA BATTERY) MUSIC UTILITY BATTERY TYPE ENTER/ QUICK FORMAT MARK Exec ENTER/MARK ALKAL Ni-MH Restauración de los valores de fábrica...
  • Página 77: Uso De Full Format

    10 – Ajustes e información Uso de FULL FORMAT batería tenga suficiente carga. Si falla la corriente durante el formateo, este no se realizaría correctamente. FULL FORMAT • Dependiendo del tamaño de la tarjeta SD, el proceso FULL FORMAT puede tardar una hora o incluso más. Tenga paciencia y no apague la unidad durante el formateo.
  • Página 78: Ajuste Del Nombre Del Fichero

    10 – Ajustes e información Ajuste del nombre del fichero TYPE WORD DATE WORD Puede ajustar la fecha por medio del reloj interno de la unidad. (Vea "Ajuste de la fecha y la hora” en pág. 31). Ajuste del elemento WORD Â...
  • Página 79: 11 - Mensajes

    11 – Mensajes Mensaje File Name ERR Dup File Name File Not Found Non-Supported Battery Empty I/O Too Short File Not Found PLAYLIST No PLAYLIST PLAYLIST PLAYLIST Full MBR Error Init ENTER/MARK CARD La ejecución de un formateo FAT borra todos los datos existentes en la tarjeta.
  • Página 80 11 – Mensajes Mensaje Format Error Format CARD ENTER/MARK La ejecución de un formateo FAT borra todos los datos existentes en la tarjeta. File Not Found ENTER/MARK Make Sys File Invalid SysFile ENTER/MARK Make Sys File Invalid Card Change Card Protected Card Change Card Write Timeout...
  • Página 81 11 – Mensajes Mensaje Current File MP3 File Protected No Card No PB File No MUSIC File InputisLINE Not Continued File Error Can't Save Data Player Error Device Error Writing Failed Sys Rom Err Remote Cmd Remote Rx System Err 50 System Error 1 System Error 2 System Error 3...
  • Página 82 11 – Mensajes Mensaje System Error 5 System Error 6 System Error 7 System Error 8 System Error 9...
  • Página 83: 12 - Resolución De Problemas

    12 – Resolución de problemas ª No es emitido ningún sonido. SPEAKER ª La unidad no se enciende. ª La grabación no funciona. ª El mando a distancia no funciona. ª La unidad no funciona. HOLD ª La tarjeta SD no es reconocida. ª...
  • Página 84 12 - Resolución de problemas ª El sonido que estoy tratando de grabar distorsiona. ª La reproducción suena artificial. ª No puedo borrar un fichero. ª Esta unidad no aparece en el ordenador.
  • Página 85: 13 - Especificaciones Técnicas

    13 – Especificaciones técnicas Formatos y soportes Soporte de grabación Tomas LINE IN Formato de grabación/reproducción Número de canales LINE OUT/ Entrada/salida Entrada/salida audio analógica Tomas MIC IN (con función “plug-in power”) Altavoz interno...
  • Página 86: Entrada/Salida De Control

    13 – Especificaciones técnicas Entrada/salida de control Compatibilidad con ordenadores Toma USB Windows Rendimiento audio Macintosh Respuesta de frecuencia Controlador USB recomendado Sistemas operativos admitidos Distorsión armónica total Relación señal-ruido...
  • Página 87: Otras Especificaciones

    13 – Especificaciones técnicas Otras especificaciones Esquema de dimensiones Alimentación Consumo Duración de las pilas (funcionamiento continuo) Dimensiones (L x A x P) 65 mm 24 mm Peso Rango de temperaturas de funcionamiento...
  • Página 88 DR-2d...

Tabla de contenido