Página 1
D01278200C DR-10SG OWNER'S MANUAL ENGLISH MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Linear PCM Recorder for DSLR MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO 取扱説明書 日本語...
Página 2
• TASCAM is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. http://tascam.jp/ • microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 TEAC AMERICA, INC. http://tascam.com/ Phone: +1-323-726-0303 1834 Gage Road, Montebello, California 90640 USA • Other company names, product names and logos in this TEAC MEXICO, S.A.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. TASCAM DR-10SG...
Página 4
• Do not disassemble a battery. The acid inside the battery could harm skin or values of lead (Pb), mercury (Hg), and/or cadmium (Cd) defined clothing. Pb, Hg, Cd in the Battery Directive (2006/66/EC), then the chemical symbols TASCAM DR-10SG...
Using a AAA battery..........................10 Power supply status indicator ......................10 Using the cable clip ..........................10 Using the noise isolation arm ......................10 Turning the unit on and off ....................11 Starting up the unit ..........................11 Shutting down ............................11 TASCAM DR-10SG...
Conventions used in this noise. manual • Dual recording function allows two files to be Thank you very much for purchasing this TASCAM recorded simultaneously at different levels (only product. when file type is set to MONO). The following conventions are used in this manual.
• Do not place this unit on top of a power amplifier or other device that generates heat. User registration Cleaning the unit Customers in the USA, please visit the TASCAM website (http://tascam.com/) to register as a user Use a dry soft cloth to wipe the unit clean. Do not online.
8 Battery compartment particularly when using a mini jack, could Install one AAA battery in this compartment to w Recording level indicators damage the equipment. power the unit. Use these as guides when adjusting the recording level. TASCAM DR-10SG...
Application of This is a combined headphone/line out jack. excessive load while connected could damage to this unit or the connected device. Use the included attenuator cable to connect this to a camera input. TASCAM DR-10SG...
(See “Making menu settings” on page 13.) CAUTION Noise isolation arm • AAA manganese dry cell batteries cannot be used with this unit. TASCAM DR-10SG...
• Do not leave them in extremely hot or cold When operating on battery power and the places. item on the Menu Screen is set 12: POWER SAVE , if the unit is stopped and no operation has AUTO TASCAM DR-10SG...
If the card has been formatted by the unit, it 3 Remaining battery charge will be shown on the computer as a USB device 4 Elapsed recording time named “DR-10SG”. Otherwise, the volume label set when the card was formatted will be shown. TASCAM DR-10SG...
7’9 [ENTER] button to start playback. Press this button again to stop playback. • Only files (.wav) in the ROOT directory of the 8 Searching backward and forward microSD card can be played back. Files put in a TASCAM DR-10SG...
01 : MIC GAIN distance from the sound source. Sampling frequency Set the sampling frequency. 06: FS SAMPLE 44. 1kHz 48kHz setting Quantization bit Set the quantization bit depth. 07: BIT LENGTH 16bi t 24bi t depth setting TASCAM DR-10SG...
Página 15
• When the remaining space on the microSD card becomes low (less than 10 minutes of remaining 1 1 : WARN BEEPS setting recording time) • When recording cannot be started (the 999 recorded file limit has been reached, the microSD card has a problem, etc.) TASCAM DR-10SG...
Página 16
1 4: FILE NAME File name type Example: 13: NAME TYPE WORD DATE 000_ TASCAM. wav setting : The date is used as the file name (in yymmdd format). DATE Example: 000_1 10101 . wav Press the 7’9 [ENTER] button to move the cursor from left to right one character at a time.
Página 17
: Return to the Menu Screen. This is the firmware version used by the unit. Shows the 20: VER INFO Vx. xx xxxx firmware version When the version is being shown, press the 7’9 [ENTER] button to return to the Menu Screen. TASCAM DR-10SG...
Message Specifications The following is a list of the pop-up messages that might appear on the DR-10SG Ratings under certain conditions. 8 Recording media Message Meaning and response microSD card (64 MB−2 GB) Battery Empty The battery is almost out of power. Replace the batteries.
File type: mono Recording: JEITA recording time • Using NiMH battery (eneloop) Operation Format Note time Headphones not connected Limiter: off About 7.5 Recording WAV, 48kHz, 24-bit hours Dual recording: off File type: mono Recording: JEITA recording time TASCAM DR-10SG...
110 g (including batteries)/98 g (not including batteries) 8 Operating temperature range 0°C–40°C (32°F–104°F) • Illustrations in this manual might differ in part from the actual product. • Specifications and external appearance might be changed without notification to improve the product. TASCAM DR-10SG...
être exposées au soleil, au feu ou à une 10 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier chaleur excessive. au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil. TASCAM DR-10SG...
Página 22
Si cela se produit, rincez abondamment à l’eau claire puis consultez immédiatement un médecin. TASCAM DR-10SG...
Página 23
Entrée/sortie ............................... 36 Performances audio ..........................37 Précautions concernant l'emplacement et l'emploi ..........25 Générales ..............................37 Nettoyage de l'unité ......................25 Dessins avec cotes ..........................38 Attention à la condensation ....................25 Utilisation du site mondial TEAC ..................25 TASCAM DR-10SG...
été endommagé durant le transport, veuillez descriptions de cas particuliers. piste permet de fractionner un enregistrement contacter le service clientèle TASCAM (voir à la fin). par création d'un nouveau fichier à intervalles ATTENTION • Unité principale ..............× 1 réguliers (environ 15 minutes) sans interruption...
Cela pourrait endommager la surface ou causer une condensateur électret. décoloration. Si vous êtes client aux USA, veuillez vous enregistrer 2 Écran en ligne comme utilisateur sur le site web TASCAM Attention à la condensation Affiche diverses informations. (http://tascam.com/) 3 Touche MENU De la condensation peut se produire si l'unité...
N'exercez pas de force excessive sur la prise w Indicateurs de niveau d'enregistrement lorsque vous branchez et utilisez un casque. Référez-vous à ces indicateurs pour régler le Faites attention car une force inadaptée niveau d'enregistrement. appliquée à un mini-jack peut endommager l'équipement. TASCAM DR-10SG...
C'est une prise mixte de sortie casque/ligne. • Hors utilisation, démontez cette unité de Utilisez le câble atténuateur fourni pour la relier à l'appareil connecté et rangez-la. L'application l'entrée d'une caméra. d'une force excessive quand ils sont connectés TASCAM DR-10SG...
Si vous utilisez une pile AAA, indiquez le type de Pince de câble pile afin que l'autonomie restante soit fidèlement affichée puisque l'appareil pourra alors déterminer avec précision l'alimentation disponible en vue d'un bon fonctionnement (voir « Réglages de menu » en page 31). Bras d'isolation du bruit TASCAM DR-10SG...
Les données et réglages perdus ne peuvent pas être restaurés. Elle accepte des cartes microSD de 64 Mo – 2 Go et des cartes microSDHC de 4 Go – 32 Go. TASCAM DR-10SG...
USB Branchez l'unité à un ordinateur à l'aide d'un câble microSDHC sont des supports délicats. Afin d'éviter nommé « DR-10SG ». Dans le cas contraire, le USB comme représenté dans l'illustration. d'endommager une carte ou le lecteur de carte, nom du volume choisi lors du formatage de la veuillez prendre les précautions suivantes quand...
MENU pour afficher le temps de lecture Répétez les étapes 2 à 4 si nécessaire pour l'unité a démarré. restant dans le fichier. régler chaque paramètre. Une fois terminé, pressez la touche MENU pour revenir à l'écran d'accueil. TASCAM DR-10SG...
01:MIC GAIN sensibilité d'entrée micro ou augmentez la distance avec la source sonore. Fréquence Règle la fréquence d'échantillonnage. 06:FS SAMPLE 44.1kHz 48kHz d'échantillonnage Résolution de quantification Règle la résolution en bits. 07:BIT LENGTH 16bit 24bit en bits TASCAM DR-10SG...
Página 33
FILE TYPE Cancel s'affiche. Réglage de Cela ajoute un signal de repérage (d'environ une seconde) lorsque l'enregistrement démarre et s'arrête. tonalité de 10:TONE LEVEL HIGH Vous pouvez régler le niveau de cette tonalité sur (-24 dB) ou (-12 dB). HIGH repérage TASCAM DR-10SG...
Página 34
Ce réglage sert à afficher l'autonomie de la pile et à déterminer si l'appareil a suffisamment d'énergie pour Réglage du type un fonctionnement normal. 16:BATT TYPE NiMH LITH de pile/batterie : pile alcaline AAA : pile lithium AAA LITH : batterie nickel-hydrure de métal AAA NiMH TASCAM DR-10SG...
Página 35
: retour à l'écran de menu. Affichage de C'est la version du firmware utilisé par l'unité. la version de 20:VER INFO Vx.xx xxxx firmware du Quand la version est affichée, pressez la touche 7’9 [ENTER] pour revenir à l'écran de menu. système TASCAM DR-10SG...
La carte microSD n'est pas correctement formatée ou bien le Directivité : supercardioïde Format Error formatage est endommagé. Utilisez le DR-10SG pour formater Gain du micro : 0 à +50 dB (par paliers de 1 dB) la carte microSD. La carte microSD souffre peut-être d'une anomalie. Changez...
110 g (avec pile)/98 g (sans pile) 8 Plage de température de fonctionnement 0 °C–40 °C • Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement différer du produit réel. • Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit. TASCAM DR-10SG...
10 Evite que el cable de corriente quede de forma que pueda ser pisado o permita que queden expuestas a la luz solar, fuego o un nivel excesivo de quedar retorcido o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos calor. o en el punto en el que salen del aparato. TASCAM DR-10SG...
Al igual que antes, lave con agua limpieza local. inmediatamente la zona afectada y acuda al médico. • Este aparato debe estar apagado a la hora de instalar o sustituir las pilas. TASCAM DR-10SG...
Página 41
General ................................55 Limpieza de la unidad......................43 Esquema de dimensiones .........................56 Cuidado con la condensación ..................43 Uso de la web global TEAC ....................43 Registro de usuario ....................... 43 Nombre y función de las partes ..................43 TASCAM DR-10SG...
Póngase en contacto con los servicios técnicos como soporte de grabación. casos concretos. de TASCAM (vea la contraportada) si echa en falta • Puede grabar en formato PCM lineal mono/poly alguno de los elementos siguientes o si observa a 44.1/48kHz,16/24 bits (WAV o BWF).
Lugares sometidos a fuertes vibraciones o inestables en general En la sección TASCAM Downloads, haga clic en el idioma que quiera para acceder a la página Cerca de ventanas o en otras ubicaciones en las que pueda quedar expuesto a la luz de descargas en dicho idioma.
Pilotos de nivel de grabación 8 Compartimento de la pila especialmente sobre una toma mini, puede Use estos pilotos como guías cuando esté dañar este aparato. Introduzca una pila de tipo AAA en este ajustando el nivel de grabación. compartimento. TASCAM DR-10SG...
La aplicación de un Use el cable atenuador incluido para conectar excesivo peso sobre las unidades conectadas esto a la entrada de una cámara. TASCAM DR-10SG...
Pinza de cable determinar si le queda carga suficiente para un Mango anti-ruidos funcionamiento adecuado. (Vea “Ajustes de menú” en pág. 49). TASCAM DR-10SG...
USB si está usando la precauciones a la hora de usarlas. alimentación por bus. Eso podría hacer que • No las deje en lugares extremadamente fríos o todas las grabaciones, ajustes y datos se cálidos. perdiesen sin posibilidad de recuperarlos. TASCAM DR-10SG...
USB de la siguiente forma. 2 Nombre del fichero Si la tarjeta ha sido formateada en esta unidad, aparecerá en el ordenador como un dispositivo 3 Carga restante de la pila USB llamado “DR-10SG”. En caso contrario, 4 Tiempo transcurrido de grabación TASCAM DR-10SG...
Con la pantalla inicial activa y la unidad parada, pulse el botón 7’9 [ENTER] para iniciar la reproducción y vuélvalo a pulsar para detenerla. TASCAM DR-10SG...
Ajuste de frecuencia de Ajusta la frecuencia de muestreo. 06: FS SAMPLE 44. 1kHz 48kHz muestreo Profundidad de bit de Ajusta la profundidad de bit de la cuantización. 07: BIT LENGTH 16bi t 24bi t cuantización TASCAM DR-10SG...
Página 51
FILE TYPE Cance l Esto añade una señal slate (de un segundo aproximadamente) cuando la grabación comienza y se detiene. Ajuste de tono 10: TONE LEVEL HIGH slate Puede ajustar este tono slate a (−24dB) o (−12dB). HIGH TASCAM DR-10SG...
Página 52
1 4: FILE NAME de nombre de Ejemplo: 13: NAME TYPE WORD DATE 000_ TASCAM. wav fichero : Es usada la fecha para el nombre del fichero (en el formato aammdd). DATE Ejemplo: 000_1 10101 . wav Pulse el botón 7’9 [ENTER] para desplazar el cursor de izquierda a derecha un carácter cada vez.
Página 53
: La unidad vuelve a la pantalla de menú sin realizar la inicialización. Muestra la Aparece la versión de firmware usada por esta unidad. versión del 20: VER INFO Vx. xx xxxx Cuando esté visualizando la versión, pulse el botón 7’9 [ENTER] para volver a la pantalla de menú. firmware TASCAM DR-10SG...
La tarjeta microSD no ha sido formateada correctamente o Patrón direccional: Supercardioide Format Error el formateo se ha dañado. Use el DR-10SG para formatear la tarjeta microSD. Ganancia de micro: 0 a +50 dB (en pasos de 1 dB) La tarjeta no se comporta correctamente. Sustituya la tarjeta...
Grabación: tiempo de grabación JEITA • Usando una pila NiMH (eneloop) Tiempo Formato Nota operativo Auriculares no conectados Limitador: off WAV, 48 kHz, 24 Unas 7.5 Grabación bits horas Grabación dual: off Tipo de fichero: mono Grabación: tiempo de grabación JEITA TASCAM DR-10SG...
• Las ilustraciones y otras imágenes mostradas aquí pueden variar con respecto a las del aparato real. • De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones como el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo aviso. TASCAM DR-10SG...
• Versuchen Sie nicht, Batterien aufzuladen, die nicht wiederaufladbar sind. Die Batterien könnten sonst explodieren oder auslaufen und dadurch Feuer und/ • Wenn der mitgelieferte Netzstecker nicht in Ihre Steckdose passt, ziehen Sie oder Verletzungen hervorrufen. einen Elektrofachmann zu Rate. TASCAM DR-10SG – Benutzerhandbuch...
Feuer, Verletzungen und/oder Schäden am Gerät hervorrufen. Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, reinigen Sie das Batteriefach bzw. die Halterung von Rückständen, bevor Sie neue Batterien einlegen. • Nehmen Sie Batterien niemals auseinander. Die Batteriesäure im Inneren kann Verätzungen auf Haut oder Kleidung hervorrufen. TASCAM DR-10SG– Benutzerhandbuch...
Ihrer Stadt verwaltung, dem für Sie zuständigen Abfall ent sor gungs- unternehmen oder der Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt erworben TEAC Europe GmbH, Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden- haben. Erbenheim, Deutschland, erklärt eigenverantwortlich, dass das in diesem Handbuch beschriebene Produkt die entspre- chenden technischen Standards erfüllt. TASCAM DR-10SG – Benutzerhandbuch...
Página 60
Eine Speicherkarte einlegen oder entnehmen..............67 Verfügbare Aufnahmezeit ........................ 67 Mit einem Computer verbinden ..................67 Die Aufnahme starten und stoppen ................68 Wiedergabe, Rückwärts- und Vorwärtssuche ............69 Die verbleibende Aufnahmezeit auf der Speicherkarte überprüfen ....69 TASCAM DR-10SG– Benutzerhandbuch...
............1 • Ein Equalizer bietet Klangeinstellungen für globalen TEAC-Website unter http://teac-global.com/ • Windschutz ..................1 verschiedene Aufnahmesituationen. oder auf der deutschen Website (http://tascam.de/) • Geräuschdämpfungsarm ...........1 • Aufnahmen im mehrspurigen (Poly-) Format sind zum Download zur Verfügung. möglich. • Kabelhalter ...................1 Ausstattungsmerkmale •...
Dies ist ein gerichtetes Mono-Elektretkonden- lichen Temperaturschwankungen aussetzen, besteht satormikrofon mit Supernieren-Charakteristik. die Gefahr, dass sich Kondenswasser bildet. Um dies zu vermeiden, lassen Sie das Gerät ein bis zwei 2 Display Stunden stehen, bevor Sie es einschalten. Zeigt verschiedene Informationen an. TASCAM DR-10SG– Benutzerhandbuch...
• Üben Sie keine übermäßige Kraft auf den Kopf hö- In dieser Situation erscheint beim Drücken einer reranschluss aus. Der Miniklinkenstecker könnte der Tasten ein Hinweis auf dem Display (NO-AUTOLVL ON!). durch Hebelwirkung das Gerät schädigen. TASCAM DR-10SG – Benutzerhandbuch...
Dialog können Sie wählen, ob der Recorder ¤ Schieben Sie diese Taste etwa eine Sekunde lang die USB-Verbindung nur zur Stromversorgung gedrückt, um den Recorder ein- oder auszu- nutzen oder mit dem Computer eine Datenver- schalten. bindung aufbauen soll. TASCAM DR-10SG– Benutzerhandbuch...
( ) und zusammen mit dem -Lämpchen blinkt, 3. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung. sind die Batterien nahezu entleert und das Gerät wird in Kürze abschalten. Wenn die Stromversorgung über eine USB-Ver- bindung erfolgt, erscheint das Symbol . TASCAM DR-10SG – Benutzerhandbuch...
Auf diese Weise verlorene Daten und Bei Bedarf hilft Ihnen auch der Kundendienst von Den Recorder ein- und Einstellungen lassen sich nicht wiederher- Tascam weiter. Um eine Beschädigung der Karte stellen. oder des Kartenschachts zu vermeiden, beachten Sie ausschalten bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:...
Karte an. • Wenn Sie den Recorder nach dem Formatieren die Verbindung zur Stromversorgung nutzen, einer Speicherkarte einschalten, wird auf dem oder eine Datenverbindung mit dem Computer Display Folgendes angezeigt („Keine Datei“): herstellen soll. TASCAM DR-10SG – Benutzerhandbuch...
Recorder auf Wichtig dem Computer als Wechseldatenträger mit der Wenn die automatische Aussteuerung aktiviert Bezeichnung „DR-10SG“. Andernfalls trägt der ist (04:AUTO LEVEL, ON), können Sie die Tasten Gestoppt Wechseldatenträger die Bezeichnung, die beim während der Aufnahme nicht dazu Formatieren der Karte vergeben wurde.
Speicherkarte befinden. Dateien, die sich 6. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste beispielsweise in einem Ordner befinden, der MENU , um zur Standardansicht des Displays auf einem Computer erstellt wurde, lassen sich zurückzukehren. nicht wiedergeben. TASCAM DR-10SG – Benutzerhandbuch...
01:MIC GAIN Abstand zwischen der Schallquelle und dem Mikrofon. Abtastrate Legt die Abtastrate der Aufnahme fest. 06:FS SAMPLE 44.1kHz 48kHz Bitbreite der Wählen Sie hier, mit welcher Bitrate die Audiodatei erstellt werden soll. 07:BIT LENGTH 16bit 24bit Quantisierung TASCAM DR-10SG– Benutzerhandbuch...
Página 71
Wenn Sie hier LOW oder HIGH wählen, fügt der Recorder am Anfang und am Ende jeder Aufnahme ein 10:TONE LEVEL Klappensignals (hoch) Klappensignal hinzu. HIGH Wählen Sie, welchen Pegel das Klappensignal haben soll: (niedrig, −24 dB) oder (hoch, −12 dB). HIGH TASCAM DR-10SG – Benutzerhandbuch...
Página 72
Wählen Sie hier den Typ der verwendeten Batterie. 16:BATT TYPE NiMH LITH legten Batterie Die Angabe dient dazu, die verbleibende Batteriekapazität anzuzeigen und um zu bestimmen, ob diese für den ordnungsgemäßen Betrieb ausreicht. : Alkaline-Batterie, : NiMH-Akku, : Lithium-Batterie, NiMH LITH TASCAM DR-10SG– Benutzerhandbuch...
Página 73
: Rückkehr zum Menüeintrag ohne zu formatieren. Versionsnummer Hier wird die Versionsnummer der vom Recorder verwendeten Firmware angezeigt. 20:VER INFO Vx.xx xxxx der Firmware Um zum zuletzt gewählten Menüeintrag zurückzukehren, drücken Sie die Wiedergabetaste [ENTER] 7’9 TASCAM DR-10SG – Benutzerhandbuch...
Sie die Batterie oder den Akku. Ziehen Sie das USB-Kabel heraus, 240° 120° wenn Sie das Gerät über USB mit Strom versorgen. Wenn die Meldungen weiterhin erscheinen, wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst. 210° 150° 180° Polardiagramm TASCAM DR-10SG– Benutzerhandbuch...
110 g (mit Batterien) Stromversorgung 98 g (ohne Batterien) 1 × Alkaline-Batterie, Lithium-Batterie oder NiMH-Akku des Typs AAA Zulässiger Betriebstemperaturbereich USB-Verbindung mit einem Computer 0–40 °C Leistungsaufnahme 0,75 W (maximal) Stromaufnahme (über eine USB-Verbindung) 0,15 A (maximal) TASCAM DR-10SG – Benutzerhandbuch...
Maßzeichnung 53mm 70.3mm • Abbildungen können teilweise vom tatsächlichen Erscheinungsbild des Produkts abweichen. • Änderungen an Konstruktion und technischen Daten vorbehalten. TASCAM DR-10SG– Benutzerhandbuch...
• Se l’apparecchio usa batterie (inclusi pacchetto di batterie o batterie installate) larmente vicino alla spina, dalle prese a cui è collegato l’apparecchio e dal queste non dovrebbero essere esposte alla luce solare o al calore eccessivo. punto in cui esce dall’apparecchio. 11 Usare solamente attacchi/accessori specificati dal costruttore. TASCAM DR-10SG...
Página 78
Se ciò dovesse accadere, sciacquare subito con abbondante acqua pulita e consultare immediatamente un medico. • L’unità dovrebbe essere spenta quando si inseriscono o si sostituiscono le batterie. TASCAM DR-10SG...
Página 79
Generali ................................. 93 Pulizia dell’unità ........................81 Dimensioni ..............................94 Attenzione alla condensa ....................81 Uso del sito TEAC Global ..................... 81 Registrazione utente ......................81 Nomi e funzioni delle parti ....................81 Superiore ..............................81 Retro ................................82 TASCAM DR-10SG...
• Fermacavo................× 1 livello di ingresso è troppo alto. • Manuale di istruzioni (il presente documento) Grazie per aver acquistato questo prodotto TASCAM. • Filtro Low Cut per ridurre il rumore a bassa compresa la garanzia ............× 1 Prima di utilizzare questa unità, leggere attenta-...
Aprire il sito TEAC Global (http://teac-global. • Non installare l’unità nei seguenti luoghi. Ciò com/). potrebbe degradare la qualità del suono o Nella sezione TASCAM Downloads, selezionare causare malfunzionamenti. la lingua desiderata per aprire la pagina di Luoghi con forti vibrazioni download per la propria lingua.
Página 82
NO-AUTOLVL ON ! perché una forza eccessiva non intenzionale, w Indicatori del livello di registrazione in particolare quando si utilizza un mini presa, Utilizzare questi come guide per la regolazione potrebbe danneggiare l'apparecchiatura. del livello di registrazione. TASCAM DR-10SG...
Piede di attacco potrebbe danneggiare questa unità o il dispo- u Alloggiamento della card microSD sitivo collegato. p Filettature di montaggio del cavalletto Inserire e rimuovere le card microSD qui. (1/4 di pollice) TASCAM DR-10SG...
è disponibile per un corretto funzionamento (Vedere “Impostazioni dal menu” a pagina 87.) CAUTELA • Le batterie a secco al manganese non possono Braccio di isolamento del rumore essere utilizzate con questa unità. TASCAM DR-10SG...
Spegnimento automatico • Non lasciare le card in luoghi estremamente caldi o freddi. Durante il funzionamento a batteria e la voce nella schermata del menu è 12: SAVE POWER impostata su , se l'unità è ferma e nessuna AUTO TASCAM DR-10SG...
• Non lasciare le card in luoghi molto umidi e non USB denominata "DR-10SG". In caso contrario, lasciare che si bagnino. verrà mostrata l'etichetta di volume della card Computer impostata quando è stata formattata. • Non mettere cose sopra le card o torcerle.
Al termine, premere il pulsante MENU per " t t". Se la velocità di ricerca aumenta, questi riproduzione è ferma, premere il pulsante 7’9 tornare alla schermata principale. [ENTER] per avviare la riproduzione. Premere diventano "ggg" o " ttt". TASCAM DR-10SG...
01 : MIC GAIN del microfono o aumentare la distanza dalla sorgente sonora. Impostazione della frequenza Imposta la frequenza di campionamento. 06: FS SAMPLE 44. 1kHz 48kHz di campiona- mento TASCAM DR-10SG...
Página 89
FILE TYPE Cance l Questo aggiunge un segnale Slate (circa un secondo) quando la registrazione inizia e si ferma. Impostazione del 10: TONE LEVEL HIGH tono Slate È possibile impostare il livello di tono (-24dB) o (-12 dB). HIGH TASCAM DR-10SG...
Página 90
13: NAME TYPE WORD DATE nome del file Esempio: 000_ TASCAM. wav : come nome del file viene utilizzata la data (in formato aammgg). DATE Esempio: 000_1 10101 . wav Premere il pulsante 7’9 [ENTER] per spostare il cursore da sinistra a destra di un carattere alla volta.
Página 91
: ritorna alla schermata del menu. Questa è la versione firmware utilizzato dall'unità. Mostra la versione del Quando viene visualizzata la versione, premere il pulsante 7’9 [ENTER] per tornare alla schermata del 20: VER INFO Vx. xx xxxx firmware menu. TASCAM DR-10SG...
Ingresso/uscita La card microSD non è formattata correttamente o la 8 Ingresso microfono Format Error formattazione è danneggiata. Usare i pulsanti DR-10SG per formattare la card microSD. Direzionale: Supercardioide La card potrebbe essere danneggiata. Cambiare la card Invalid Card Guadagno microfonico: da 0 a +50 dB (a passi di 1 dB) microSD.
Registrazione: tempo di registrazione JEITA • Uso con la batteria NiMH (eneloop) Tempo Formato Nota operativo Cuffie non collegate Limiter: off Registra- WAV, 48kHz, 24 bit Circa 7,5 ore zione Registrazione duale: off Tipo di file: mono Registrazione: tempo di registrazione JEITA TASCAM DR-10SG...
110 g (comprese le batterie) / 98 g (senza batterie) 8 Temperatura di esercizio 0°C–40°C • Le illustrazioni in questo manuale potrebbero differire in parte dal prodotto reale. • Le specifiche e l'aspetto possono essere modificati senza preavviso per migliorare il prodotto. TASCAM DR-10SG...
Página 115
You must pay any shipping charges if it is necessary to ship the product to service. 3. 保証期間内に故障して無料修理を受ける場合は、本書を your country. A list of TASCAM Distributors can be found on our website at: However, if the necessary repairs are covered by the warranty, we will pay return surface ご提示の上、ティアック修理センターまたはお買い上げ...
Página 116
保証書 WARRANTY / Model / 型名 Owner’s name / お名前 DR-10SG Serial No. / 機番 Address / ご住所 Date of purchase / お買い上げ日 Dealer’s name / 販売店 Dealer’s address / 住所 http://teac-global.com/ Memo / 修理メモ お客様にご記入いただいた保証書の控えは、保証期間内のサービ ス活動およびその後の安全点検活動のために記載内容を利用させ 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 ていただく場合がございますので、ご了承ください。 ティアック修理センター...