thomann the t.amp D4-500 Manual De Instrucciones
thomann the t.amp D4-500 Manual De Instrucciones

thomann the t.amp D4-500 Manual De Instrucciones

Etapa digital de potencia

Enlaces rápidos

D4-500
etapa digital de
potencia
manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann the t.amp D4-500

  • Página 1 D4-500 etapa digital de potencia manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.thomann.de 02.09.2015, ID: 218916 (V2)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................4 1.1 Guía de información.......................... 5 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Instrucciones de seguridad........................9 Características técnicas........................16 Instalación y puesta en funcionamiento..................17 Conexiones y elementos de mando....................19 Consumo de corriente...........................
  • Página 4: Información General

    Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
  • Página 5: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 6: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Referencias cruzadas Las referencias cruzadas se identifican gráficamente con una flecha e indicando el número de la página donde se encuentra la información.
  • Página 7: Símbolos Y Palabras De Advertencia

    Información general 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
  • Página 8 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Peligro en general. etapa digital de potencia...
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo amplifica señales de baja frecuencia para el uso con altavoces pasivos. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
  • Página 10 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 11 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles lesiones auditivas El equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pér‐ dida transitoria o permanente de la capacidad auditiva. Si se usa durante un largo periodo de tiempo, ciertos niveles de ruido que no eran aparentemente críticos, pueden causar problemas auditivos.
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a...
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Campos magnéticos El equipo genera fuertes campos magnéticos que pueden afectar al funciona‐ miento de los equipos mal blindados. Estos campos son más fuertes directamente por encima o por debajo del amplificador de potencia. Por tanto, nunca posicione equipos sensibles, como por ejemplo, preamplificadores, sistemas de transmisión por radio o pletinas de casetes directamente por encima o por debajo del amplifi‐...
  • Página 15 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Formación de manchas Los pies de goma de este producto contienen plastificante que posiblemente interaccione con las sustancias químicas del revestimiento de suelos de parquet, linóleum, laminado o PCV, dejando así manchas oscuras permanentes. Si procede, utilice protectores de fieltro o una moqueta para evitar que los pies entren en contacto directo con el suelo.
  • Página 16: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Potencia de salida – 4 × 500 W, aplicando 4 Ω – 4 × 250 W, aplicando 8 Ω 4 entradas, 4 salidas Rango de frecuencias: de 20 Hz a 20 kHz Ideal para el montaje en racks de 19 pulgadas (1 UA), profundidad 240 mm etapa digital de potencia...
  • Página 17: Instalación Y Puesta En Funcionamiento

    Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento ¡AVISO! Formación de manchas Los pies de goma de este producto contienen plastificante que posiblemente interaccione con las sustancias químicas del revestimiento de suelos de parquet, linóleum, laminado o PCV, dejando así manchas oscuras permanentes. Si procede, utilice protectores de fieltro o una moqueta para evitar que los pies entren en contacto directo con el suelo.
  • Página 18 Instalación y puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. etapa digital de potencia...
  • Página 19: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara frontal D4-500...
  • Página 20 Conexiones y elementos de mando 1 [ON | OFF] Interruptor principal del equipo. 2 LED [Power] Este LED se ilumina en el momento de encender el equipo, señalizando el estado de listo para funcionar. 3 LED [–10 dB] y [–20 dB] Estos LED señalizan la intensidad de la señal de entrada (–10 dB o –20 dB).
  • Página 21 Conexiones y elementos de mando 5 LED [Fault] Indicadores de fallo de los canales de CH-A de CH-D. Estos LED se iluminan cuando se pone activo uno de los cir‐ cuitos de protección del equipo (ver Ä Capítulo 7 "Datos técnicos" en la página 25). Los LED se iluminan durante tres segundos en el momento de encender el equipo.
  • Página 22 Conexiones y elementos de mando Cara posterior etapa digital de potencia...
  • Página 23 Conexiones y elementos de mando 8 Alimentación de red. 9 [INPUT CH-A …-D] Entradas de señales, terminales combinados XLR/jack de 6,35 mm. 10 [OUTPUT CH-A …-D] Salidas de señales, conectores NL4 con mecanismo de cierre. 11 Pulsador [Stereo | Bridge] Selector del modo de funcionamiento: estéreo (todos los canales funcionan independientemente el uno del otro), puenteado (dos canales enlazados, funcionando como un canal con doble potencia de salida).
  • Página 24: Consumo De Corriente

    Consumo de corriente Consumo de corriente La siguiente tabla detalla el consumo típico en función del nivel de potencia de salida (valor efectivo A ). Todos los valores hacen referencia a una tensión de red de 230 V y una señal de entrada de 1 kHz (senoidal) a 0 dB.
  • Página 25: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Potencia nominal de salida a 8 W 4 × 250 W (THD = 1 %, 1 kHz) Potencia nominal de salida a 4 W 4 × 500 W (THD = 1 %, 1 kHz) Máx. variación de tensión (RMS) 35 V (THD = 1 %, 1 kHz) Tasa de aumento (1 kHz) 26 V/ms...
  • Página 26 Datos técnicos Relación de señal/ruido 107 dB, clase A Circuitos de seguridad VHF, tensión continua, temperatura, cortocircuito, baja tensión, sobreinten‐ sidad, limitador Alimentación 230 V (AC), 50/60 Hz Consumo de energía Ä Capítulo 6 "Consumo de corriente" en la página 24 Dimensiones 1 UA en racks de 19 pulgadas, profundidad 240 mm Peso...
  • Página 27: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 28 Cables y conectores Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisión de la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte de los conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductor tercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.
  • Página 29 Cables y conectores Conector jack de 6,35 mm, tres polos (mono, balanceado) señal (fase normal, +) señal (fase invertida, –) masa Conector jack de 6,35 mm, tres polos (estéreo, no balanceado) señal (canal izquierdo) señal (canal derecho) masa D4-500...
  • Página 30 Cables y conectores Conector XLR (balanceado) masa, apantallamiento señal (fase normal, +) señal (fase invertida, –) Terminal NL4 1, + señal 1 (fase normal) 1, – señal 1 (fase invertida) 2, + señal 2 (fase normal) 2, – señal 2 (fase invertida) etapa digital de potencia...
  • Página 31: Limpieza

    Limpieza Limpieza Rejillas de ventilación Limpie con regularidad las rejillas de ventilación del equipo con un paño húmedo que no deje pelusas. No utilice nunca alcohol o disolventes. Antes de limpiar, apague el equipo y desco‐ necte la alimentación de tensión (si procede). D4-500...
  • Página 32: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 33 Notas D4-500...
  • Página 34 Notas etapa digital de potencia...
  • Página 36 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido