thomann The t.amp TSA 4-700 Manual De Instrucciones

thomann The t.amp TSA 4-700 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para The t.amp TSA 4-700:
TSA 4-700, TSA 1400, TSA 2200,
TSA 4000, TSA 4-300, TSA 4-1300
etapa de potencia
manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann The t.amp TSA 4-700

  • Página 1 TSA 4-700, TSA 1400, TSA 2200, TSA 4000, TSA 4-300, TSA 4-1300 etapa de potencia manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.thomann.de 27.04.2018, ID: 218912, 218913, 218915, 287602, 325986, ... (V6)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................4 1.1 Guía de información.......................... 5 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Instrucciones de seguridad........................9 Características técnicas........................16 Instalación y puesta en funcionamiento..................17 Conexiones y elementos de mando....................19 Consumo de corriente...........................
  • Página 4: Información General

    Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
  • Página 5: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 6: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Referencias cruzadas Las referencias cruzadas se identifican gráficamente con una flecha e indicando el número de la página donde se encuentra la información.
  • Página 7: Símbolos Y Palabras De Advertencia

    Información general 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
  • Página 8 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Peligro en general. etapa de potencia...
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo amplifica señales de baja frecuencia para el uso con altavoces pasivos. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
  • Página 10 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta- ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 11 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo- nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles lesiones auditivas El equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pér- dida transitoria o permanente de la capacidad auditiva. Si se usa durante un largo periodo de tiempo, ciertos niveles de ruido que no eran aparentemente críticos, pueden causar problemas auditivos.
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a...
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Campos magnéticos El equipo genera fuertes campos magnéticos que pueden afectar al funciona- miento de los equipos mal blindados. Estos campos son más fuertes directamente por encima o por debajo del amplificador de potencia. Por tanto, nunca posicione equipos sensibles, como por ejemplo, preamplificadores, sistemas de transmisión por radio o pletinas de casetes directamente por encima o por debajo del amplifi- cador de potencia.
  • Página 15 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Formación de manchas Los pies de goma de este producto contienen plastificante que posiblemente interaccione con las sustancias químicas del revestimiento de suelos de parquet, linóleum, laminado o PCV, dejando así manchas oscuras permanentes. Si procede, utilice protectores de fieltro o una moqueta para evitar que los pies entren en contacto directo con el suelo.
  • Página 16: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Características comunes de los modelos que figuran en este manual: Fuente de alimentación conmutable integrado Entradas tipo XLR Salidas NL4 con mecanismo de cierre Circuitos de seguridad – Limitador de audio – Protección contra sobretemperatura – Protección contra cortocircuito Ideal para el montaje en racks de 19 pulgadas (2 UA) Para las características específicas de los modelos, ver...
  • Página 17: Instalación Y Puesta En Funcionamiento

    Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento ¡AVISO! Formación de manchas Los pies de goma de este producto contienen plastificante que posiblemente interaccione con las sustancias químicas del revestimiento de suelos de parquet, linóleum, laminado o PCV, dejando así manchas oscuras permanentes. Si procede, utilice protectores de fieltro o una moqueta para evitar que los pies entren en contacto directo con el suelo.
  • Página 18 Instalación y puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone- xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. etapa de potencia...
  • Página 19: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara frontal TSA 4-700 TSA 4-700, TSA 1400, TSA 2200, TSA 4000, TSA 4-300, TSA 4-1300...
  • Página 20 Conexiones y elementos de mando 1 [POWER] Interruptor principal del equipo. 2 Indicadores LED para [CH-A] … [CH-D] Estos LED señalizan el estado de "listo para funcionar" ([Power]), el nivel de la señal de entrada ([Signal] / [–20] / [–15] / [–10] / [–5]), sobreexcitación ([Clip]) y fallo ([Fault]).
  • Página 21 Conexiones y elementos de mando Cara posterior TSA 4-700 TSA 4-700, TSA 1400, TSA 2200, TSA 4000, TSA 4-300, TSA 4-1300...
  • Página 22 Conexiones y elementos de mando 4 Conector de alimentación integrado. 5 [OUTPUT CH-A] … [OUTPUT CH-D] Terminales tipo NL4 con mecanismo de cierre para la conexión de altavoces. 6, 9, 10, 11 [INPUT CH-A] … [INPUT CH-D] Canales de entrada de señales con entrada y salida XLR para hacer pasar la señal a otros equipos conectados. 7 Pulsador [Stereo | Bridge] Selector del modo de funcionamiento: estéreo (todos los canales funcionan independientemente el uno del otro), puenteado (dos canales enlazados, funcionando como un canal con doble potencia de salida).
  • Página 23 Conexiones y elementos de mando Cara frontal TSA 1400, 2200 TSA 4-700, TSA 1400, TSA 2200, TSA 4000, TSA 4-300, TSA 4-1300...
  • Página 24 Conexiones y elementos de mando 1 [POWER] Interruptor principal del equipo. 2 Indicadores LED [CH-A], [CH-B] Estos LED señalizan el estado de "listo para funcionar" ([Power]), el nivel de la señal de entrada ([Signal] / [–20] / [–15] / [–10] / [–5]), sobreexcitación ([Clip]) y fallo ([Fault]). 3 [CH-A], [CH-B] Reguladores de la ganancia de entrada de los canales A y B.
  • Página 25 Conexiones y elementos de mando Cara posterior TSA 1400, 2200 TSA 4-700, TSA 1400, TSA 2200, TSA 4000, TSA 4-300, TSA 4-1300...
  • Página 26 Conexiones y elementos de mando 4 Conector de alimentación integrado. 5 [OUTPUT CH-A], [OUTPUT CH-B] Terminales tipo NL4 con mecanismo de cierre para la conexión de altavoces. 6, 9 [INPUT CH-A], [INPUT CH-B] Canales de entrada de señales con entrada y salida XLR para hacer pasar la señal a otros equipos conectados. 7 Pulsador [Stereo | Bridge] Selector del modo de funcionamiento: estéreo (todos los canales funcionan independientemente el uno del otro), puenteado (dos canales enlazados, funcionando como un canal con doble potencia de salida).
  • Página 27 Conexiones y elementos de mando Cara frontal TSA 4000 TSA 4-700, TSA 1400, TSA 2200, TSA 4000, TSA 4-300, TSA 4-1300...
  • Página 28 Conexiones y elementos de mando 1 [POWER] Interruptor principal del equipo. 2 Indicadores LED [CH-A], [CH-B] Estos LED señalizan el estado de "listo para funcionar" ([Power]), el nivel de la señal de entrada ([Signal] / [–20] / [–15] / [–10] / [–5]), sobreexcitación ([Clip]) y fallo ([Fault]). 3 [CH-A], [CH-B] Reguladores de la ganancia de entrada de los canales A y B.
  • Página 29 Conexiones y elementos de mando Cara posterior TSA 4000 TSA 4-700, TSA 1400, TSA 2200, TSA 4000, TSA 4-300, TSA 4-1300...
  • Página 30 Conexiones y elementos de mando 4 Conector de alimentación integrado. 5 [OUTPUT A], [OUTPUT B] Terminales tipo NL4 con mecanismo de cierre para la conexión de altavoces. 6, 8 [INPUT A], [INPUT B] Canales de entrada de señales con entrada y salida XLR para hacer pasar la señal a otros equipos conectados. 7 [Stereo | Parallel | Bridge] Selector del modo de funcionamiento: estéreo (todos los canales funcionan independientemente el uno del otro), paralelo (entradas de un par de canales enlazadas entre sí) y puenteado (dos canales enlazados, funcionando como...
  • Página 31 Conexiones y elementos de mando Cara frontal TSA 4-300, TSA 4-1300 TSA 4-700, TSA 1400, TSA 2200, TSA 4000, TSA 4-300, TSA 4-1300...
  • Página 32 Conexiones y elementos de mando 1 [POWER] Interruptor principal del equipo. 2 Indicadores LED [CH-A] … [CH-D] Estos LED señalizan el estado de "listo para funcionar" ([Power]), el nivel de la señal de entrada ([Signal] / [–20] / [–15] / [–10] / [–5]), sobreexcitación ([Clip]) y fallo ([Fault]).
  • Página 33 Conexiones y elementos de mando Cara posterior TSA 4-300 TSA 4-700, TSA 1400, TSA 2200, TSA 4000, TSA 4-300, TSA 4-1300...
  • Página 34 Conexiones y elementos de mando 4 Conector de alimentación integrado. 5 [RESET] Pulsador; restablece el fusible integrado cuando se dispara. 6 [OUTPUT CH-A] … [OUTPUT CH-D] Terminales tipo NL4 con mecanismo de cierre para la conexión de altavoces. 7 [INPUT A] … [INPUT D] Entradas de señales, terminales tipo XLR.
  • Página 35 Conexiones y elementos de mando [A-B] Este interruptor deslizante determina el modo de procesamiento de las señales en las entradas A y B. Con el inte- rruptor en la posición [Off], se amplifican las señales en modo estéreo y se conducen independientemente la una de la otra a las salidas A y B.
  • Página 36 Conexiones y elementos de mando [B-C] Este interruptor deslizante determina el modo de procesamiento de las señales en las entradas B y C. Con el inte- rruptor en la posición [Off], las señales se conducen independientemente la una de la otra a las etapas de potencia. Con el interruptor en la posición [On], se forma una señal mono que se conduce a las etapas de potencia.
  • Página 37 Conexiones y elementos de mando Cara posterior TSA 4-1300 TSA 4-700, TSA 1400, TSA 2200, TSA 4000, TSA 4-300, TSA 4-1300...
  • Página 38 Conexiones y elementos de mando 4 Terminal de entrada Power Twist con mecanismo de cierre para la alimentación de red. 5 [RESET] Pulsador; restablece el fusible integrado cuando se dispara. 6 [OUTPUT CH-A] … [OUTPUT CH-D] Terminales tipo NL4 con mecanismo de cierre para la conexión de altavoces. 7 [INPUT A] …...
  • Página 39 Conexiones y elementos de mando [A-B] Este interruptor deslizante determina el modo de procesamiento de las señales en las entradas A y B. Con el inte- rruptor en la posición [Off], se amplifican las señales en modo estéreo y se conducen independientemente la una de la otra a las salidas A y B.
  • Página 40 Conexiones y elementos de mando [B-C] Este interruptor deslizante determina el modo de procesamiento de las señales en las entradas B y C. Con el inte- rruptor en la posición [Off], las señales se conducen independientemente la una de la otra a las etapas de potencia. Con el interruptor en la posición [On], se forma una señal mono que se conduce a las etapas de potencia.
  • Página 41: Consumo De Corriente

    Consumo de corriente Consumo de corriente La siguiente tabla detalla el consumo típico en función del nivel de potencia de salida (valor efectivo A ). Todos los valores hacen referencia a una tensión de red de 230 V y una señal de entrada de 1 kHz (senoidal) a 0 dB.
  • Página 42 Consumo de corriente TSA 1400 Carga 1/8 de la potencia nominal 1/3 de la potencia nominal (2 ×) 8 Ω 330 W / 1,8 A 734 W / 4,2 A (2 ×) 4 Ω 480 W / 2,7 A 1200 W / 6,6 A (2 ×) 2 Ω...
  • Página 43 Consumo de corriente Carga 1/8 de la potencia nominal 1/3 de la potencia nominal 8 Ω, puenteado 680 W / 3,9 A 1200 W / 6,5 A 4 Ω, puenteado 820 W / 4,3 A 1900 W / 9,7 A TSA 4000 Carga 1/8 de la potencia nominal...
  • Página 44 Consumo de corriente TSA4-300 Carga 1/8 de la potencia nominal 1/3 de la potencia nominal (4 ×) 8 Ω 420 W / 3,0 A 1050 W / 7,2 A (4 ×) 4 Ω 700 W / 5,0 A 1810 W / 12,0 A 2 ×8 Ω, puenteado 706 W / 5,4 A 1847 W / 12,5 A...
  • Página 45: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos TSA 4-700 Impedancia de carga Potencia nominal de salida (THD ≤1%, 1 kHz) 4 × 490 W 4 × 810 W 4 × 930 W Máx. potencia de salida "puentado" 2 × 1600 W 2 × 1800 W –...
  • Página 46 Datos técnicos Rango de frecuencias (ref. 1 kHz) 20 Hz … 20 kHz (0 – 2 dB) Impedancia de entrada 20 kW (balanceado) (20 Hz - 20 kHz, balanceado) 10 kW (no balanceado) Sensibilidad de entrada (potencia nominal de salida, 1 kHz) Factor de atenuación (100 Hz / 1 kHz, 8 W) >...
  • Página 47 Datos técnicos TSA 1400 Impedancia de carga Potencia nominal de salida (THD ≤1%, 1 kHz) 2 × 450 W 2 × 670 W 2 × 800 W Máx. potencia de salida "puentado" 1 × 1380 W 1 × 1600 W –...
  • Página 48 Datos técnicos Impedancia de entrada 20 kW (balanceado) (20 Hz - 20 kHz, balanceado) 10 kW (no balanceado) Sensibilidad de entrada (potencia nominal de salida, 1 kHz) Factor de atenuación (100 Hz / 1 kHz, 8 W) > 400 Amplificación de la tensión 38,3 dB Relación de señal/ruido 105 dB (ponderada A)
  • Página 49 Datos técnicos TSA 2200 Impedancia de carga Potencia nominal de salida (THD ≤1%, 1 kHz) 2 × 590 W 2 × 910 W 2 × 1200 W Máx. potencia de salida "puentado" 1 × 1800 W 1 × 2400 W –...
  • Página 50 Datos técnicos Impedancia de entrada 20 kW (balanceado) (20 Hz - 20 kHz, balanceado) 10 kW (no balanceado) Sensibilidad de entrada (potencia nominal de salida, 1 kHz) Factor de atenuación (100 Hz / 1 kHz, 8 W) > 400 Amplificación de la tensión 39,8 dB Relación de señal/ruido 105 dB (ponderada A)
  • Página 51 Datos técnicos TSA 4-300 Impedancia de carga 8 Ω 4 Ω Potencia nominal de salida (THD ≤1%, 1 kHz) 4 × 350 W 4 × 550 Máx. potencia de salida "puentado" (THD ≤1%, 1 kHz) 2 × 1000 W – Coeficiente de distorsión no lineal (THD) <...
  • Página 52 Datos técnicos Amplificación de la tensión 35,3 dB Relación de señal/ruido > 100 dB (ponderada A) Protección contra cortocircuito, ausencia de carga, golpes, interferencias Refrigeración Disipación interna del calor con refrigeración forzada por medio de un ventilador regulado, protección contra sobrecalentamiento. Ventilación desde la cara frontal hacia la cara posterior Tensión de alimentación...
  • Página 53 Datos técnicos Máx. potencia de salida "puentado" (THD ≤1%, 1 kHz) 2 × 4000 W – Coeficiente de distorsión no lineal (THD) < 0,5 % IMD-SMPTE (60 Hz, 7 kHz) ≤ 0,35 % Diafonía (a 1 kHz) –75 dB (ref. 20 kHz) –58 dB Rango de frecuencias (1 W) 20 Hz …...
  • Página 54 Datos técnicos Refrigeración Disipación interna del calor con refrigeración forzada por medio de un ventilador regulado, protección contra sobrecalentamiento. Ventilación desde la cara frontal hacia la cara posterior Tensión de alimentación 230 V 50/60 Hz Consumo de energía Ä Capítulo 6 "Consumo de corriente" en la página 41 Dimensiones (ancho ×...
  • Página 55 Datos técnicos Máx. variación de tensión (RMS) 89 V (THD ≤1%, 1 kHz) Tasa de aumento (1 kHz) 50 V/ms Coeficiente de distorsión no lineal (THD) < 0,1 % IMD-SMPTE (60 Hz, 7 kHz) < 0,35 % DIM 30 (3,15 kHz, 15 kHz) <...
  • Página 56 Datos técnicos Relación de señal/ruido 106 dB (ponderada A) Circuitos de seguridad Temperatura, cortocircuito, limitador Refrigeración desde la cara frontal hacia la cara posterior Tensión de alimentación 230 V 50/60 Hz Consumo de energía Ä Capítulo 6 "Consumo de corriente" en la página 41 Dimensiones (ancho ×...
  • Página 57: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone- xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin- dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi- lidad de enchufar entre sí...
  • Página 58 Cables y conectores Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisión de la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte de los conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductor tercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.
  • Página 59 Cables y conectores Conector XLR (no balanceado) masa, apantallamiento señal puenteado con pin 1 Terminal NL4 1, + señal 1 (fase normal) 1, – señal 1 (fase invertida) 2, + señal 2 (fase normal) 2, – señal 2 (fase invertida) TSA 4-700, TSA 1400, TSA 2200, TSA 4000, TSA 4-300, TSA 4-1300...
  • Página 60: Limpieza

    Limpieza Limpieza Rejillas de ventilación Limpie con regularidad las rejillas de ventilación del equipo con un paño húmedo que no deje pelusas. No utilice nunca alcohol o disolventes. Antes de limpiar, apague el equipo y desco- necte la alimentación de tensión (si procede). etapa de potencia...
  • Página 61: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori- zado.
  • Página 62 Notas etapa de potencia...
  • Página 64 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido