Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

00047668
Bedienungsanleitung
Using instruction
Mode d'emploi
Instrucciones de servico
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Használati útmutató
Návod k obsluze
Návod na pou itie
Ï
l
L
¬
.
:
÷
...
k
j
J
loading

Resumen de contenidos para Hama 00047668

  • Página 1 00047668 Bedienungsanleitung Using instruction ¬ Mode d'emploi fl Instrucciones de servico Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning ÷ Bruksanvisning … Használati útmutató Návod k obsluze Návod na pou itie Ï...
  • Página 2 Bedienungsanleitung 1. Programmierung von Ein- / Sobald der Schalter wieder in „AUS“- Ausschaltzeiten Stellung (Uhrsymbol) gebracht wird, läuft Für die Programmierung von Einschaltzeiten das normale Programm weiter. werden die weißen Reiter entsprechend der 5. Technische Daten gewünschten Uhrzeit nach unten gedrückt. –...
  • Página 3 Operating Instructions 1. Programming ON/OFF times 5. Technical data Press the white segments for the corres- - 230 V~/50 Hz ponding time downwards to program the - 16 A at ohmic load; 2 A at inductive load ON times. 1 segment equals a 2 hours step. (motor-driven appliances) Press down the corresponding number of - 1 week switching range (in 2 hour steps)
  • Página 4 Mode d’emploi ¬ 1. Programmation des temps Dès que l'interrupteur est replacé en position d'enclenchement / de déclenchement "Arrêt" (symbole horaire), le programme normal Pour la programmation des temps d'encle- continue à fonctionner. chement, les onglets blancs sont poussés 5. Fiche technique vers le bas selon l'heure désirée.
  • Página 5 Instrucciones de uso fl 1. Programación de tiempo de conexión/des En cuanto el interruptor se coloca de nuevo conexión en la posición "OFF" (símbolo de reloj), vuelve Para la programación de los tiempos de a funcionar el programa normal. conexión, las pestañas blancas se deben 5.
  • Página 6 Istruzioni per l’uso 1. Programmazione dei tempi d’inserimento viene considerata), mentre l’orologio conti- e disinserimento nua a funzionare. Non appena l’interruttore Per programmare i tempi di inserimento viene portato in posizione “OFF” (simbolo abbassare i cavallierini bianchi a seconda orologio), si ritorna al programma normale. dell’ora desiderata.
  • Página 7 Gebruiksaanwijzing 1. Programmering van aan-/uitschakeltijden 5. Technische gegevens Voor de programmering van inschakeltijden - 230 V~ / 50 Hz worden de witte ruitertjes overeenkomstig - 16A bij ohmse belasting; 2A bij inductieve de gewenste tijd naar beneden gedrukt. belasting (motorbedreven apparatuur) 1 ruitertje is 2 uur.
  • Página 8 Betjeningsvejledning ÷ 1. Programmering af tænd- / og sluktider 5. Tekniske data For at indstille indkoblingstiden skal de - 230V~ / 50Hz hvide ryttere, der svarer til den ønskede tid, - 16A ved ohmsk belastning; 2A ved trykkes nedad. 1 rytter svarer til 2 timer. Hvis induktiv belastning (motordrevne man har brug for et længere tidsrum, skal et apparater)
  • Página 9 Bruksanvisning … 1. Programmering av till- / 5. Tekniska data frånkopplingstider - 230 Vi / 50 Hz För programmering av tillkopplingstider - 16 A vid resistiv last; 2 A vid induktiv last trycker man ned de små vita segmenten för (motordrivna apparater) den önskade tiden.
  • Página 10 Használati útmutató 1. Be- /kikapcsolási idŒbeállítás 5. Mıszaki adatok programozással - Hálózati feszültség: 230 V/50 Hz A bekapcsolási idŒpont beállítását a fehér - 1 hét kapcsolási idŒtartam rovátkolt lamella megnyomásával és a (2 óra lépésekben) kívánt idŒegységbe billentésével végezzük. 1 - Kapcsolási teljesítmény: 16 A reteszegység 2 óra felel meg.
  • Página 11: Návod K Obsluze

    Návod k obsluze 1. Nastavení spínacích a vypínacích ãasÛ 5. Technické údaje Stisknutím bíl˘ch segmentÛ nastavte vámi po- - napájecí napûtí: AC 230 V / 50 Hz Ïadovan˘ zapínací ãas ON. Jeden segment - spínan˘ proud:16 A pfii ohmické zátûÏi, odpovídá...
  • Página 12 Návod na pou itie Ï 1. Programovanie ãasu zapínania a 5. Technické údaje vypínania - 230V~ / 50Hz Stlaãením bielych segmentov nastavte - 16A pri ohmickej záÈaÏi; 2A pri indukãnej vami poÏadovan˘ zapínací ãas ON. Jeden záÈaÏi (prístroje s motorom) segment zodpovedá...
  • Página 13 00047668-07.03...