Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KDC-BT48DAB
CD-RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD
MODE D'EMPLOI
CD-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
CD RECEIVER
GEBRUIKSAANWIJZING
SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC
ISTRUZIONI PER L'USO
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
© 2013 JVC KENWOOD Corporation
GET0975-001A (EW/E0)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood KDC-BT48DAB

  • Página 1 KDC-BT48DAB CD-RECEIVER INSTRUCTION MANUAL AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD MODE D’EMPLOI CD-RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG CD RECEIVER GEBRUIKSAANWIJZING SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L’USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES © 2013 JVC KENWOOD Corporation GET0975-001A (EW/E0)
  • Página 3 Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed For Israel elettroniche e delle batterie (valide per i Paesi Europei che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata) I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.
  • Página 4 Esto significa que el aparato utiliza rayos láser EU-Vertreter: Representante en la UE: considerados como de clase débil. No existe el peligro de que este aparato Kenwood Electronics Europe BV JVCKENWOOD NEDERLAND B.V. emita al exterior una radiación peligrosa. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Niederlande...
  • Página 5 Šiuo, JVC KENWOOD, pareiškia, kad šis ce KDC-BT48DAB est conforme aux exigences JVC KENWOOD declara que este KDC-BT48DAB está S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta KDC-BT48DAB KDC-BT48DAB atitinka pagrindinius Direktyvos essentielles et aux autres dispositions de la directive...
  • Página 136: Antes Del Uso

    CONTENIDO ANTES DEL USO Advertencia ANTES DEL USO No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo. PUNTOS BÁSICOS Precaución Ajuste del volumen: PROCEDIMIENTOS INICIALES 4 • Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los ruidos del exterior para impedir accidentes. •...
  • Página 137: Puntos Básicos

    PUNTOS BÁSICOS Placa frontal Mando a distancia (RC-406) (no suministrados) (Sin embargo, esta unidad también puede controlarse a distancia mediante un mando a distancia adquirido a opción.) Rueda de volumen Ventanilla de (girar/pulsar) visualización Sensor remoto (DO lo exponga a la luz solar brillante.) Retire la hoja aislante cuando se utilice por...
  • Página 138: Procedimientos Iniciales

    PROCEDIMIENTOS INICIALES Configuración de los ajustes iniciales Pulse B SRC para ingresar a STANDBY. Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION]. Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela. Para salir, pulse y mantenga pulsado Para volver al elemento de ajuste o la jerarquía anterior, pulse Cancele la demostración Predeterminado:...
  • Página 139: Radio Digital (Dab)

    Pulse y mantenga pulsado Búsqueda automática de un ensemble. actualizar el firmware, consulte: S / T: AUTO2: Pulse Búsqueda de un servicio predefinido. www.kenwood.com/cs/ce/ S / T: MANUAL: Pulse Seleccione un ensemble, servicio o componente. S / T: Pulse y mantenga pulsado Búsqueda manual de un ensemble.
  • Página 140: Reproducción

    RADIO DIGITAL (DAB) • Para almacenar un servicio: Pulse y mantenga pulsado uno de los Reproducción botones numéricos ( Pulse y mantenga pulsado K SEEK (o pulse K en el RC-406). Para seleccionar un servicio almacenado: • Pulse uno de los Aparece “REPLAY MODE”...
  • Página 141: Radio Analógica

    RADIO ANALÓGICA RADIO DIGITAL (DAB) ASW SELECT TRAVEL, WARNINGS, NEWS, WEATHER, EVENT, SPECIAL, RAD INFO, SPORTS, FINANCE: Gire la rueda de volumen para seleccionar y luego púlsela. Aparece “ ” delante del tipo de anuncio activado. Cambia automáticamente desde cualquier fuente a ensembles de radio digital que estén difundiendo el tipo de anuncio activado.
  • Página 142 RADIO ANALÓGICA [LOCAL SEEK] [MONO SET] [NEWS SET] [REGIONAL] [AF SET] [PTY SEARCH] • solo Otros ajustes se puede seleccionar cuando la banda es FM1/ FM2/ FM3. Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION]. • Tipo de programa disponible: Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente SPEECH NEWS...
  • Página 143: Cd / Usb / Ipod

    • CD de audio: TRACK REPEAT, REPEAT OFF Cable USB de la parte trasera de la unidad • Archivo MP3/WMA/AAC/WAV o iPod: FILE REPEAT, FOLDER REPEAT, REPEAT OFF • Archivo KENWOOD Music Editor Light (KME Light)/ KENWOOD Music Control iPod/iPhone (KMC) ( 18) : FILE REPEAT, REPEAT OFF Terminal de entrada USB Reproducción...
  • Página 144 CD / USB / iPod Seleccionar una pista/archivo de Búsqueda directa de música (mediante Defina el índice de búsqueda por salto una lista RC-406) Mientras se escucha desde el iPod o archivos KME Light/ KMC... Pulse la rueda de volumen para ingresar en Para iPod: Pulse DIRECT.
  • Página 145: Aux

    RADIO Preparativos: Preparativos: Para Hacer esto Instale la última versión de la aplicación Aha Seleccione [ON] para [BUILT-IN AUX] ( 5) Pausar o reanudar la Pulse 6 IW (o pulse en su dispositivo (iPhone/ iPod touch) y, a reproducción ENT IW en el RC-406). continuación, cree una cuenta e inicie sesión Comience a escuchar en Aha...
  • Página 146: Bluetooth

    BLUETOOTH® Con esta unidad puede operar los dispositivos Bluetooth. • La solicitud de emparejamiento (a través de Empareje el dispositivo Bluetooth Bluetooth) se activa automáticamente si hay Cuando conecte un dispositivo Bluetooth a un iPhone/iPod touch conectado a través del Conecte el micrófono la unidad por primera vez, debe emparejar la terminal de entrada USB.
  • Página 147: Teléfono Móvil Bluetooth

    BLUETOOTH® Teléfono móvil Bluetooth Para mejorar la calidad del sonido durante una llamada Mientras habla por teléfono... Para Hacer esto Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION]. Recibir una llamada Pulse o la rueda de volumen o uno Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y de los botones numéricos (1 a 6) (o luego púlsela.
  • Página 148 BLUETOOTH® Operaciones del modo Bluetooth Pronuncie el nombre del contacto al que desea llamar o utilice el comando VOICE de voz para controlar las funciones del teléfono.   13, Uso del Pulse para ingresar al modo Bluetooth. reconocimiento de voz) Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente BATT* FULL...
  • Página 149 BLUETOOTH® Gire rápidamente la rueda de volumen para ingresar en el modo de Eliminar un contacto búsqueda alfabética. No aplicable para teléfonos móviles compatibles con PBAP. Aparece el primer menú (ABCDEFGHIJK). Para pasar al otro menú J / K (LMNOPQRSTUV o WXYZ1 ), pulse Pulse para ingresar al modo Bluetooth.
  • Página 150 BLUETOOTH® Radio Internet a través de Bluetooth Reproductor de audio Bluetooth Una vez que aparezca “DL PB ”, TRANSFER PB Las operaciones y las indicaciones en pantalla difieren transfiera manualmente a esta unidad la guía Para escuchar Aha Radio según su disponibilidad en el dispositivo conectado. telefónica del teléfono móvil conectado.
  • Página 151: Ajustes De Audio

    AJUSTES DE AUDIO Mientras se escucha desde cualquier fuente... LOUDNESS LEVEL1 LEVEL2 : Selecciona los niveles preferidos de refuerzo para frecuencias Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION]. altas y bajas para producir un sonido bien equilibrado a bajos niveles de Gire la rueda de volumen para seleccionar [AUDIO CONTROL] y luego volumen. ;...
  • Página 152: Ajustes De Visualización

    Acerca de KENWOOD Music Editor Light y KENWOOD Music Control • Esta unidad es compatible con la aplicación para PC KENWOOD Music Editor Light y la aplicación para Android™ KENWOOD Music Control. • Cuando reproduce audio con archivos de canciones añadidos mediante KENWOOD Music Editor Light o KENWOOD Music Control, puede buscar archivos de audio por género, artista, álbum, lista de producción...
  • Página 153: Localización Y Solución De Problemas

    • El sonido no se escucha. Limpie los conectores. ( 2) • El iPod no se puede utilizar si se visualiza “KENWOOD” o “ ” en el • La unidad no se enciende. iPod. • La información mostrada en la pantalla no es correcta.
  • Página 154 • Asegúrese de utilizar la misma voz que la etiqueta de voz registrada. “AHA APP UPDATE Asegúrese de haber instalado en su dispositivo, la última versión de REQUIRED” la aplicación Aha para KENWOOD. Aparece “NOT El teléfono conectado no es compatible con la función de SUPPORT”. reconocimiento de voz. “AHA UNAVAILABLE”...
  • Página 155: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución DAB Gama de frecuencias L Band 1 452,960 MHz — 1 490,624 MHz Banda III 174,928 MHz — 239,200 MHz El sonido se interrumpe • Reduzca la distancia entre la unidad y el reproductor de audio o se omite durante la Bluetooth.
  • Página 156 ESPECIFICACIONES Diodo láser GaAIAs Perfil HFP (Perfil manos libres) SPP (Perfil del puerto en serie) Filtro digital (D/A) 8 veces sobremuestreo PBAP (Perfil de acceso a la guía telefónica) OPP (Perfil de carga de objetos) Velocidad de giro 500 rpm — 200 rpm (CLV) A2DP (Perfil Avanzado de Distribución de Audio) Fluctuación y trémolo Por debajo del límite medible...
  • Página 157: Instalación / Conexión

    INSTALACIÓN / CONEXIÓN Advertencia Instalación de la unidad (montaje en el tablero) • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. • Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje. •...
  • Página 158: Conexión Del Cableado

    : Control de alimentación Rojo : Encendido (ACC) Para conectar el sistema de Marrón Negro : Conexión a tierra (masa) navegación Kenwood, consulte el (Silenciar cable del MUTE manual del sistema de navegación. Púrpura : Altavoz trasero (derecho) control) Púrpura/negro...
  • Página 159: Determine La Posición De Instalación De La Antena (F)

    Instalación de la antena DAB Determine la posición de instalación de la antena • La dirección de la antena tipo película cambia en función de que la antena tipo película se instale en el lado derecho Precaución o izquierdo. • La antena tipo película debe utilizarse exclusivamente en el interior del •...
  • Página 160: Descripción General De La Instalación

    Descripción general de la instalación – Espere a que la superficie de cristal esté Precaución Por motivos de seguridad, la antena debe instalarse en el lado del completamente seca antes de proceder. Cuando pase el cable de la antena por el interior –...
  • Página 161 Retire la película de aplicación (lengüeta III). Retire la película que cubre la hoja de conexión a tierra y pegue la hoja en la parte metálica del vehículo. Deje suficiente margen para que la hoja de conexión a tierra no interfiera con las partes interiores (cubierta del montante delantero).

Tabla de contenido