Resumen de contenidos para De Dietrich DOP350 Serie
Página 1
99625044_ML_A.qxd 24/07/03 16:54 Page 1 e guide d’utilisation de votre four sing your oven edienungsanleitung Ihres Backofens ebruiksaanwijzing van uw oven etjeningsvejledning til ovnen nstrucciones de uso de su horno guia de utilização do seu forno DOP350* DOP360*...
Página 142
99625044_ML_A.qxd 24/07/03 17:00 Page 142 Índice Introducción P.143 ¿Cómo se presenta su horno? Descriptivo del aparato P.144 Accesorios P.145 Consejos de seguridad P.147 ¿Cómo instalar el horno? Conexión eléctrica P.148 Cambio del cable de alimentación P.149 Dimensiones útiles para encastrar el horno P.150 ¿Cómo utilizar el horno? El detalle del programador...
Page 143 ntroducción Estimado cliente, Acaba de comprar un horno DE DIETRICH y queremos darle las gracias por ello. Nuestros equipos de investigación han diseñado para usted una nueva generación de aparatos que por su calidad, su diseño y su desarrollo tecnológico los convier- ten en productos excepcionales, poniendo de manifiesto toda su maestría.
99625044_ML_A.qxd 24/07/03 17:00 Page 144 ¿ ómo se presenta su horno? START STOP DESCRIPTIVO DEL APARATO Selector de funciones Botón: Marcha / Parada Regulación del tiempo y la Contacto de detección de temperatura apertura de la puerta Regulación de la temperatura Orificio para el espetón Duración de la cocción Indicador de altura...
99625044_ML_A.qxd 24/07/03 17:00 Page 145 ccesorios (según modelo) Tras. arrilla de seguridad antivuelco La parrilla se puede utilizar para soportar las bandejas y moldes con alimentos para cocer o gratinar. Del. arrilla de seguridad antivuelco Tras. curvada La misma utilización que la parrilla plana. Su forma está...
99625044_ML_A.qxd 24/07/03 17:00 Page 147 Consejos de seguridad Por favor, antes de instalar y utilizar el horno, lea estos consejos. Este horno ha sido diseñado para ser utilizado por particulares en sus hogares. Está pensado únicamente para cocinar alimentos. El horno no contiene ningún componente a base de amianto.
99625044_ML_A.qxd 24/07/03 17:00 Page 148 ¿ ómo instalar el horno? Conexión eléctrica Disyuntor diferencial o fusible 16 A Contador 20A Mono 220-240 V ~ 50 Hz Línea Mono 220-240 V~ Enchufe 2 polos + tierra norma CEI 60083 Cable de alimentación longitud 1,50 m aproximadamente Antes de realizar la conexión, asegúrese de que los cables de su...
99625044_ML_A.qxd 24/07/03 17:00 Page 149 ¿Cómo instalar el horno? ambio del cable de alimentación • El cable de alimentación (H05 RR-F, H05 RN-F o H05 VV-F) deberá tener una longi- tud suficiente para ser conectado al horno a encastrar, posado éste en el suelo de- lante del mueble.
99625044_ML_A.qxd 24/07/03 17:00 Page 150 ¿Cómo instalar el horno? Dimensiones útiles para encastrar el horno Emplazamient o de los tornillos de fijación recorte 50x50 mm Emplazamient o de los tornillos de fijación El horno se puede instalar indistintamente bajo la superficie de trabajo o en un mueble en columna (abierto* o cerrado) cuyas dimensiones de encastrado sean las adecuadas (ver esquema siguiente).
99625044_ML_A.qxd 24/07/03 17:00 Page 151 ¿ ómo utilizar el horno? l detalle del programador Indicador de pirólisis Pantalla del reloj y el tiempo Indicador de la temperatura Símbolo del reloj minutero Indicador del final de la cocción Indicador de la duración de la cocción...
99625044_ML_A.qxd 24/07/03 17:00 Page 152 ¿Cómo utilizar el horno? ¿C ómo poner el reloj del horno en hora? uando se conecte el horno • La pantalla se vuelve intermitente. START STOP • Ajuste la hora con + ó - (si se mantiene la tecla apretada los números desfilan más rápido).
99625044_ML_A.qxd 24/07/03 17:00 Page 153 ¿Cómo utilizar el horno? 3. ¿ ómo se realiza una cocción inmediata? • Elija el modo de cocción • Seleccione, con el botón , la función deseada: " . Ejemplo: posición " START STOP Si mantiene pulsado el botón verá...
99625044_ML_A.qxd 24/07/03 17:01 Page 154 ¿Cómo utilizar el horno? 4. ¿ ómo programar una cocción? START STOP on el inicio inmediato: • Ajuste el modo de cocción deseado y si fuere necesario ajuste también la temperatura. Ejemplo: posición temperatura 220°C. START STOP •...
Página 155
99625044_ML_A.qxd 24/07/03 17:01 Page 155 ¿Cómo utilizar el horno? on el inicio diferido (hora de final de cocción elegida) Realice las mismas manipulaciones que para una cocción programada, y luego, después del tiempo de cocción, • Pulse el botón “Final de la cocción” ,aparece entonces la hora de final de la cocción con los números y el símbolo que se vuelven intermitentes para...
99625044_ML_A.qxd 24/07/03 17:01 Page 156 5. ¿ ómo utilizar el reloj minutero ? El horno está dotado de un contador de minutos independiente lo que le per- mite ir descontando los minutos. En ese caso, esta pantalla es prioritaria sobre la visualización de la hora del día.
99625044_ML_A.qxd 24/07/03 17:01 Page 157 6. ¿ ómo realizar una cocción económica?* El programador sólo debe marcar la hora y ésta no debe parpadear. • Coloque su bandeja en el horno siguiendo las indicaciones de la pantalla. " -> altura 2 aconsejada . Seleccione la posición "...
99625044_ML_A.qxd 24/07/03 17:01 Page 158 7. ¿ ómo se puede personalizar la temperatura de cocción? Cuando se elija el modo de cocción o durante la cocción, puede personalizar la temperatura : • Pulse el botón °C hasta que las cifras para la temperatura se vuelvan intermitentes. •...
99625044_ML_A.qxd 24/07/03 17:01 Page 159 omo poner la pantalla en posición de vigía Con el fin de limitar el consumo de energía de su horno fuera de funcionamien- to, puede usted poner la pantalla en POSICION DE VIGIA Para ello, sírvase seguir el siguiente procedimiento : PUESTA EN MARCHA DE LA POSICION VIGIA : El horno debe estar con la indicación de la hora.
99625044_ML_A.qxd 24/07/03 17:01 Page 160 odos de cocción del horno Símbolo Nombre de la función Descripción de la función alor giratorio Aumento rápido de la temperatura. Algunos La cocción se efectúa mediante un platos se pueden introducir elemento calefactor situado en el con el horno frío.
99625044_ML_A.qxd 24/07/03 17:01 Page 161 Modo de cocción del horno Preco Tº Recomendacione Recomendado para conservar tiernas preco máximo mínimo las carnes blancas, los pescados y las verduras. 35° 180° 235° Para las cocciones múltiples hasta 3 niveles. mínimo preco máximo Recomendado para las quiches, tortas, tartas de frutas jugosas.
99625044_ML_A.qxd 24/07/03 17:01 Page 162 ¿ ómo limpiar la cavidad del horno? 1. ¿ ué es una pirólisis? - La pirólisis es un ciclo que calienta la cavidad del horno a una temperatura muy alta para eliminar todas las suciedades causadas por las salpicaduras o los desbordamientos.
Página 163
99625044_ML_A.qxd 24/07/03 17:01 Page 163 c) Pulse el botón de selección de las funciones hasta alcanzar la función "Pirólisis". START STOP La pantalla muestra los 3 símbolos de pirólisis que corresponden a una pirólisis de 2 horas (no se pueden modificar). Puede seleccionar las otras 2 duraciones de pirólisis ( 1h45, 1h30) que tampoco se...
99625044_ML_A.qxd 24/07/03 17:01 Page 164 4. ¿ ómo se hace una pirólisis? Modelo DOP360 1) Efectuar una pirólisis inmediatamente a) Quite los accesorios del horno y saque los desbordamientos importantes si hay. b) Compruebe que la pantalla muestra la hora y que los números no aparecen intermitentes.
Página 165
99625044_ML_A.qxd 24/07/03 17:01 Page 165 f) Cuando el horno esté frío, use un trapo húmedo para sacar la ceniza blanca. El horno ya está limpio y puede utilizarlo de nuevo para realizar cualquier plato que desee. Nota: La temperatura de limpieza no se puede modificar. Durante la fase de pirólisis, la pantalla se desactiva.
99625044_ML_A.qxd 24/07/03 17:01 Page 166 ó m o s e c a m b i a l a l á m p a r a • La bombilla se sitúa en la parte superior de la cavidad del horno Desconecte el horno antes de realizar cualquier intervención con la bombilla y si fuere necesario deje que el aparato se enfríe.
99625044_ML_A.qxd 24/07/03 17:01 Page 167 ¿ ué hacer si observa anomalías en el funcionamiento? Si se tiene una duda sobre el funcionamiento correcto del horno, esto no significa que haya forzosamente una avería. En cualquier caso, compruebe los siguientes puntos: e da cuenta de que...
Página 168
99625044_ML_A.qxd 24/07/03 17:01 Page 168 Marque aquí las indicaciones que figuran en la placa de características de su horno: De Dietrich BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel MADE IN FRANCE 92500 RUEIL MALMAISON 220 - 240V ~ 50 Hz...