Dometic CK Serie Instrucciones De Uso
Dometic CK Serie Instrucciones De Uso

Dometic CK Serie Instrucciones De Uso

Aparato móvil de refrigeración
Ocultar thumbs Ver también para CK Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MOBILE COOLING
CK245
Mobile refrigeration appliance
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mobiles Kühlgerät
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Appareil de réfrigération mobile
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Aparato móvil de refrigeración
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Aparelho de refrigeração móvel
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Apparecchio di refrigerazione
IT
mobile
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Mobiel koelapparaat
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Transportabelt køle-/fryseapparat
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Mobil kyl-/frysprodukt
SV
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
CK-SERIES
NO
HU
HR
RO
BG
204
Mobil kjøleboks
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Siirrettävä kylmäsäilytyslaite
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Mobilna lodówka hybrydowa
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Mobilný chladiaci spotrebič
SK
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Mobilní chladicí spotřebič
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Mobil hűtőkészülék
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Prijenosni rashladni uređaj
Upute za uporabu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Mobil soðutma cihazý
TR
Kullanma Kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Premièni hladilni aparat
SL
Navodilo za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Aparat frigorific mobil
Instrucţiuni de operare . . . . . . . . . . . . . . . 152
Мобилен хладилен уред
Инструкция за експлоатация. . . . . . . . . . 161
Teisaldatav jahutuskülmutusseade
ET
Kasutusjuhend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Κινητή ψυκτική συσκευή
EL
Οδηγίες χειρισμού . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Mobilusis šaldymo aparatas
LT
Naudojimo vadovas . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Mobila aukstumiekārta
LV
Lietošanas rokasgrāmata . . . . . . . . . . . . . 196
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻟﻣﺣﻣﻭﻝ‬
AR
‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
loading

Resumen de contenidos para Dometic CK Serie

  • Página 1 MOBILE COOLING CK-SERIES Mobil kjøleboks Bruksanvisning ..... . 81 Siirrettävä kylmäsäilytyslaite Käyttöohje ......88 Mobilna lodówka hybrydowa Instrukcja obsługi .
  • Página 2 © 2024 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is pro- tected by copyright and design law. The underlying technical design and the prod- ucts contained herein may be protected by design, patent or pending patent. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Página 3 4445103834...
  • Página 4 220 – 240 V 4445103834...
  • Página 5 4445103834...
  • Página 6 4445103834...
  • Página 7 Please read these instructions carefully and follow all instructions, guide- NOTICE! lines, and warnings included in this product manual in order to ensure that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instruc- Indicates a situation that, if not avoided, tions MUST stay with this product.
  • Página 8 • The refrigerant in the refrigerant circuit is highly • Food may only be stored in its original packag- flammable and in the event of a leakage combus- ing or in suitable containers. tible gases could build up if the appliance is in a •...
  • Página 9 • Never immerse the cooling device in water. this manual • Protect the cooling device and cables against Dometic reserves the right to change product heat and moisture. appearance and product specifications. • The device shall not to be exposed to rain.
  • Página 10 Operation Tips for operating To avoid food waste, note the following: NOTICE! Health hazard • Keep temperature fluctuation as low as possible. Ensure that the food and items placed in Only open the cooling device as often and for as the cooler are suitable for cooling to the long as necessary.
  • Página 11 Connecting to an AC power supply Setting the temperature The cooling capacity can be influenced by: DANGER! Electrocution hazard • The ambient temperature • Never handle plugs and switches with wet hands or if standing on a wet sur- • The number of bottles to be cooled face.
  • Página 12 ➤If necessary, remove the lid of the cooling Replacing the DC plug fuse ➤Replace the defective fuse with a new fuse of the device for cleaning (see chapter “Removing and reassembling the lid” on page 11). same type and rating (250 V 5 A) (fig.
  • Página 13 It does not damage the ozone layer and does (see dometic.com/dealer). not increase the greenhouse effect. Any leaking refrigerant may ignite. For repair and warranty processing, please include...
  • Página 14 Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y ¡ATENCIÓN! advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que instala, utiliza y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instruccio- Información de seguridad: Indica una nes DEBEN permanecer con este producto. situación peligrosa que, de no evitarse, Al utilizar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente todas puede ocasionar o lesiones moderadas o...
  • Página 15 • Enchufe el aparato en tomas que garanticen una ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de conexión correcta, sobre todo cuando sea estas precauciones podría acarrear necesario poner a tierra el aparato. lesiones moderadas o leves. Peligro de incendio Riesgo de electrocución • Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable •...
  • Página 16 • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apa- riencia y las especificaciones del producto. 4445103834...
  • Página 17 Descripción técnica Funcionamiento La nevera enfría y congela alimentos y bebidas. ¡AVISO! Riesgo para la salud La nevera incorpora un sistema de refrigeración Asegúrese de que en la nevera solo haya con un circuito de refrigerante y un compresor. comida o productos que puedan enfriarse a la temperatura seleccionada.
  • Página 18 Antes del primer uso Conexión de la nevera Conexión a una batería NOTA Por razones de higiene, limpie la nevera ¡AVISO! Peligro de daños por dentro y por fuera con un paño • Para proteger el aparato, el cable de húmedo antes de ponerlo en funciona- corriente continua suministrado miento (véase capítulo “Limpieza y cui-...
  • Página 19 ✔ La temperatura de refrigeración está ajustada. Encendido/apagado ✔ La temperatura elegida aparece en la pantalla NOTA durante unos segundos. En el funcionamiento con batería, la pan- talla se apaga automáticamente. Uso de las asas ➤Pulse el botón ON/OFF para encender o apa- La nevera se puede transportar por las asas.
  • Página 20 ➤Si es necesario, retire la tapa de la nevera para Para descongelar la nevera, proceda como se limpiarla (véase capítulo “Desmontaje y montaje indica a continuación: de la tapa” en la página 35). 1. Retire los productos guardados en la nevera. 2.
  • Página 21 (visite dometic.com/dealer). ➤ Consultar con un punto limpio o con un Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los distribuidor especializado para obtener siguientes documentos cuando envíe el producto:...
  • Página 22 Datos técnicos El circuito de refrigeración contiene una pequeña cantidad de refrigerante compatible con el medio ambiente, pero inflamable. No daña la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. Toda fuga de refrigerante puede incendiarse. Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero.

Este manual también es adecuado para:

Ck245