Dometic HIPRO ALPHA Serie Instrucciones De Uso
Dometic HIPRO ALPHA Serie Instrucciones De Uso

Dometic HIPRO ALPHA Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para HIPRO ALPHA Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REFRIGERATION
HIPRO EVOLUTION
A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2, A40S1, A40S2, A40P1, A40P2,
A40G1, A40G2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2,C40G1, C40G2, C60S1, C60S2,
C60G1, C60G2, N30S1, N30S2, N30P1, N30P2, N30G1, N30G2, N40S1, N40S2,
Minibar
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Minibar
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Minibar
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Minibar
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .56
HIPRO ALPHA
N40P1, N40P2, N40G1, N40G2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic HIPRO ALPHA Serie

  • Página 1 REFRIGERATION HIPRO ALPHA HIPRO EVOLUTION A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2, A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, A40G1, A40G2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2,C40G1, C40G2, C60S1, C60S2, C60G1, C60G2, N30S1, N30S2, N30P1, N30P2, N30G1, N30G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2, N40G1, N40G2 Minibar Operating manual ..... 7 Minibar Notice d’utilisation .
  • Página 2 © 2022 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Página 3 HiPro Alpha A 30S1, A 30P1, A 30G1 N 30S1, N 30P1, N 30G1 C 40S1, C 40P1, C 40G1 C60S1, C60G1 A 40S1, A 40P1, A 40G1 N 40S1, N 40P1, N 40G1 Evolution A 30S2, A 30P2, A 30G2 N 30S2, N 30P2, N 30G2 C 40S2, C 40P2, C 40G2 A 40S2, A 40P2, A 40G2...
  • Página 4 HiPro...
  • Página 5 HiPro 2 sec 4 °C/39 °F 12 °C/54 °F 7 °C/45 °F...
  • Página 6: Silent Mode

    HiPro SILENT MODE C40S1, C40P1, C40G1, C40S2, C40P2, C40G2 C60S1, C60G1 C60S2, C60G2 12 h 15 °C PRESS ACTIVATED WAIT DEACTIVATED...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit dometic.com. Table of contents Explanation of symbols .
  • Página 8: Safety Instructions

    Electrocution hazard • Ensure that the minibar has been installed by a qualified technician in accordance with the Dometic installation manual. • Do not operate the minibar if it is visibly damaged. • If this minibar's power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, service agent or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.
  • Página 9 HiPro Safety instructions Health hazard • This minibar can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the minibar in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 10: Operating The Minibar Safely

    Scope of delivery HiPro Operating the minibar safely DANGER! Failure to obey these warnings will result in death or serious injury. Electrocution hazard • Do not touch exposed cables with your bare hands. CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury.
  • Página 11: Accessories

    HiPro Accessories Accessories Available as accessories (not included in the scope of delivery): Description Explanation WiFi For monitoring and controlling the minibar via WiFi using an app Locks with keys For lockable versions Intended use The refrigeration appliance (also referred to as minibar) is intended to be used in household and similar applications such as: •...
  • Página 12: Technical Description

    Technical description HiPro • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. NOTE Condensation moisture on glass doors When the ambient humidity is above 65 % in 25 °C (77 °F) ambient tem- perature, moisture will condense on the glass door.
  • Página 13 HiPro Technical description Operating elements of the minibar No. in Explanation fig. 1, page 3 Interior light and control element 1 Shelf 2 Shelves (A40S2, A40P2, A40G2, C40S2, C40P2, C40G2, C60S2, C60G2, N40S2, N40P2, N40G2) Upper door rack (for A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C60S1, C60S2, C60G1, C60G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2) Lower door rack...
  • Página 14: Using The Minibar

    Using the minibar HiPro Using the minibar Before first use Before first use, clean the minibar inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (see also chapter “Cleaning and maintenance” on page 16). Saving energy • Only open the minibar as often and for as long as necessary. •...
  • Página 15: Setting The Temperature

    HiPro Using the minibar Setting the temperature To avoid food waste, note the following: • Keep temperature fluctuation as low as possible. Only open the minibar as often and for as long as necessary. Store the foodstuff in such a way that the air can still circulate well.
  • Página 16: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance HiPro Cleaning and maintenance NOTICE! Damage hazard The light source can only be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly qualified person to avoid hazard. WARNING! Electrocution hazard Always disconnect the minibar from the mains before you clean and service it.
  • Página 17: Troubleshooting

    HiPro Troubleshooting Troubleshooting Fault Possible cause Solution ➤ Insert power plug into Not cooling Power plug not plugged in socket ➤ Check circuit breaker No voltage at socket ➤ Contact service Electronics or sensors defective agent. ➤ Service agent: Install new electronics or sensor ➤...
  • Página 18 Troubleshooting HiPro Fault Possible cause Solution Cooling unit not sufficiently ventilated ➤ Provide sufficient ven- Poor cooling perfor- mance tilation, see Installa- tion Manual ➤ Take minibar out of Minibar exposed to direct sunlight direct sunlight ➤ Check distances, see Door of minibar not closed with a tight seal Installation Manual...
  • Página 19: Warranty

    All Other Regions The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer’s branch in your region (dometic.com/dealer) or your retailer. For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: •...
  • Página 20: Disposal

    Disposal HiPro Disposal Recycling packaging material ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wher- ever possible. WARNING! Fire hazard • The refrigerant is highly flammable. Do not open or damage the refrigerant circuit. • The insulation of the device contains an insulating gas (see data plate).
  • Página 21 HiPro Technical data HiPro HiPro A30S1, A30S2, A30P1, A40S1, A40S2, A40P1, A30P2, A30G1, A30G2 A40P2, A40G1, A40G2 Dimensions (W x H x D): 384 x 520 x 446 mm 405 x 550 x 466 mm (15.1 x 20.5 x 17.6 in.) (15.9 x 21.7 x 18.3 in.) Weight: With solid door:...
  • Página 22 Technical data HiPro HiPro HiPro N30S1, N30S2, N40S1, N40S2, N40P1, N30P1,N30P2, N30G1, N40P2, N40G1, N40G2 N30G2 Input voltage: 120 Vw 60 Hz Total volume: 26 l (27.5 US liq.qt.) 33 l (34.9 US liq.qt.) Rated input power: 55 W Noise emission: 0 dB(A) Refrigerant: R600a...
  • Página 23: Signification Des Symboles

    HiPro Signification des symboles Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin d’installer, d’utiliser et d’entretenir le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec le produit. En utilisant ce produit, vous confirmez expressément avoir lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document.
  • Página 24: Consignes De Sécurité

    Risque d’électrocution • Assurez-vous que le minibar a été installé par un technicien qualifié conformément au manuel d’installation de Dometic. • Si le minbar présente des dégâts visibles, ne le mettez pas en service. • Si le câble de raccordement du minibar est endommagé, il doit être remplacé...
  • Página 25 HiPro Consignes de sécurité Risque pour la santé • Ce minibar peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du mini- bar en toute sécurité...
  • Página 26 Consignes de sécurité HiPro Consignes de sécurité relatives au fonctionnement du minibar DANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution • Ne touchez jamais les câbles dénudés à mains nues. ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraî- ner des blessures légères ou de gravité...
  • Página 27: Contenu De La Livraison

    HiPro Contenu de la livraison Contenu de la livraison • Minibar Accessoires Disponibles comme accessoires (non compris dans la livraison) : Description Explication Wi-Fi Pour surveiller et contrôler le minibar via Wi-Fi à l’aide d’une applica- tion Serrures avec clés Pour les versions verrouillables Usage conforme L’appareil de réfrigération (également appelé...
  • Página 28: Description Technique

    • De modifications apportées au minibar sans autorisation explicite du fabricant • D’usages différents de ceux décrits dans ce manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. REMARQUE Condensation sur les portes en verre De la condensation peut se former sur la porte en verre lorsque l’humi- dité...
  • Página 29 HiPro Description technique Éléments de commande du minibar No. dans Explication fig. 1, page 3 Éclairage intérieur et élément de commande 1 Clayette 2 clayettes (A40S2, A40P2, A40G2, C40S2, C40P2, C40G2, C60S1, C60S2, C60G1, C60G2, N40S2, N40P2, N40G2) Balconnet supérieur (pour les modèles A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C60S1, C60S2, C60G1, C60G2, N40S1, N40S2, N40P1 et N40P2) Balconnet inférieur...
  • Página 30: Utilisation Du Minibar

    Utilisation du minibar HiPro Utilisation du minibar Avant la première utilisation Avant la première utilisation, nettoyez l’intérieur et l’extérieur du minibar avec un chiffon humide pour des raisons d’hygiène (voir également chapitre « Nettoyage et maintenance », page 32). Économie d’énergie •...
  • Página 31 HiPro Utilisation du minibar • Évitez autant que possible les variations de température. Ouvrez uniquement le minibar lorsque c’est nécessaire et le moins longtemps possible. Entreposez les denrées alimentaires de sorte que l’air puisse circuler librement entre eux. • Le minibar est équipé d’une fonction de régulation automatique de la tempéra- ture.
  • Página 32: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance HiPro Nettoyage et maintenance AVIS ! Risque d’endommagement La source d’éclairage doit uniquement être remplacée par le fabricant, un agent de service ou toute autre personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien du minibar, veillez à...
  • Página 33: Guide De Dépannage

    HiPro Guide de dépannage Guide de dépannage Panne Cause possible Solution ➤ Brancher le connec- Pas de refroidissement Le connecteur d’alimentation n’est pas branché teur dans la prise sec- teur ➤ Vérifier le disjoncteur La prise n’est pas alimentée ➤ Contactez un agent Composants électroniques ou cap- teurs défectueux de service.
  • Página 34 Guide de dépannage HiPro Panne Cause possible Solution ➤ Prévoir une ventila- Refroidissement insuffi- La ventilation du groupe de refroidis- sant sement est insuffisante tion suffisante (voir le manuel d’installation) ➤ Ne pas exposer le Minibar exposé à la lumière directe du soleil minibar à...
  • Página 35: Garantie

    2320 INDUSTRIAL PARKWAY ELKHART, INDIANA, 46516 1-800-544-4881 [email protected] 10.2 Toutes les autres régions La période de garantie légale s’applique. Si le produit s’avérait défectueux, veuillez vous adresser à la succursale du fabricant située dans votre région (dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spécialisé.
  • Página 36: Mise Au Rebut

    Mise au rebut HiPro Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l’appareil les documents suivants : • Une copie de la facture avec la date d’achat • Un motif de réclamation ou une description du dysfonctionnement Notez que toute réparation effectuée par une personne non agréée peut présenter un risque de sécurité...
  • Página 37: Caractéristiques Techniques

    HiPro Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques HiPro HiPro A30S1, A30S2, A30P1, A40S1, A40S2, A40P1, A30P2, A30G1, A30G2 A40P2, A40G1, A40G2 Tension d’entrée : 220 – 240 Vw 50/60 Hz Tension d’entrée : 120 Vw 60 Hz Volume total : 26 l (27,5 quarts américains) 33 l (34,9 quarts améri- cains) Alimentation d’entrée...
  • Página 38 Caractéristiques techniques HiPro HiPro HiPro C40S1, C40S2, C40P1, C60S1, C60S2, C60G1, C40P2, C40G1, C40G2 C60G2 Émissions sonores : 33 dB(A) 38dB(A) Fluide frigorigène : R600a Dimensions (l x H x P) : 405 x 550 x 481 mm (15,9 x 490 x 565 x 510 mm 21,7 x 18,9 po.) ‘(19.3 x 22.2 x 20.1 in.)
  • Página 39 HiPro Caractéristiques techniques Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique F.
  • Página 40: Explicación De Los Símbolos

    Este manual del producto, incluyendo las ins- trucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener infor- mación actualizada sobre el producto, visite la página dometic.com. Índice Explicación de los símbolos .
  • Página 41: Indicaciones De Seguridad

    Riesgo de electrocución • Asegúrese de que el minibar sea instalado por un técnico cualificado de acuerdo con el manual de instalación de Dometic. • No ponga el minibar en funcionamiento si presenta desperfectos visi- bles.
  • Página 42 Indicaciones de seguridad HiPro Riesgo para la salud • Este minibar puede ser utilizado por menores a partir de 8 años y per- sonas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de manera segura y entendiendo los riesgos asociados.
  • Página 43: Uso Seguro Del Minibar

    HiPro Indicaciones de seguridad Uso seguro del minibar ¡PELIGRO! El incumplimiento de estas advertencias puede aca- rrear la muerte o lesiones graves. Riesgo de electrocución • No toque los cables sin aislamiento directamente con las manos. ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves.
  • Página 44: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega HiPro Volumen de entrega • Minibar Accesorios Disponibles como artículos opcionales (no incluidos en el volumen de entrega): Descripción Explicación WiFi Para vigilar y controlar el minibar a través de WiFi utilizando una app Cerraduras con llaves Para las versiones con cerradura Uso previsto Este aparato de refrigeración (también llamado minibar) ha sido diseñado para un uso doméstico o entornos similares, como:...
  • Página 45: Descripción Técnica

    • Modificaciones realizadas en el minibar sin el expreso consentimiento del fabri- cante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. NOTA Humedad de condensación en las puertas de cristal Con una humedad del aire superior al 65 % y una temperatura ambiente de 25 °C (77 °F), se generará...
  • Página 46 Descripción técnica HiPro Elementos de mando del minibar N.º en Explicación fig. 1, página 3 Luz interior y elemento de control 1 estante 2 estantes (A40S2, A40P2, A40G2, C40S2, C40P2, C40G2, C60S2, C60G2, N40S2, N40P2, N40G2) Repisa de puerta superior (para A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C60S1, C60S2, C60G1, C60G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2) Repisa de puerta inferior...
  • Página 47: Uso Del Minibar

    HiPro Uso del minibar Uso del minibar Antes del primer uso Antes del primer uso, limpie el minibar por dentro y por fuera con un paño húmedo por razones de higiene (véase también capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la página 49). Ahorro de energía •...
  • Página 48: Ajuste De La Temperatura

    Uso del minibar HiPro Ajuste de la temperatura Tenga en cuenta lo siguiente para no desperdiciar alimentos: • Procure que las oscilaciones de temperatura sean mínimas. Abra el minibar sola- mente el tiempo y las veces que sea necesario. Almacene los productos alimen- ticios de manera que no impidan una buena circulación del aire.
  • Página 49: Limpieza Y Mantenimiento

    HiPro Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ¡AVISO! Peligro de daños Únicamente el fabricante, un técnico de mantenimiento autorizado o una persona con cualificación similar puede cambiar la fuente luminosa con el fin de evitar peligros. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de electrocución Desconecte el minibar de la red eléctrica antes de proceder a la limpieza o al mantenimiento del mismo.
  • Página 50: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas HiPro Resolución de problemas Fallo Posible causa Solución ➤ Introduzca la clavija No refrigera La clavija de alimentación no está enchufada de alimentación en el enchufe ➤ Compruebe el inte- No hay tensión en el enchufe rruptor diferencial ➤...
  • Página 51 HiPro Resolución de problemas Fallo Posible causa Solución ➤ Contacte con un téc- No refrigera, el LED indi- Grupo refrigerador bloqueado cador parpadea conti- nico de manteni- El grupo refrigerador no es estanco nuamente miento autorizado. Elemento calefactor defectuoso Error durante el autodiagnóstico ➤...
  • Página 52: Garantía

    2320 INDUSTRIAL PARKWAY ELKHART, INDIANA 46516 1-800-544-4881 [email protected] 10.2 Otras regiones Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto es defectuoso, póngase en contacto con la sucursal del fabricante en su país (dometic.com/dealer) o con su distribuidor.
  • Página 53: Gestión De Residuos

    HiPro Gestión de residuos Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato: • Una copia de la factura con fecha de compra • El motivo de la reclamación o una descripción de la avería Tenga en cuenta que una reparación por medios propios o no profesionales puede tener consecuencias de seguridad y suponer la anulación de la garantía.
  • Página 54: Datos Técnicos

    Datos técnicos HiPro Datos técnicos HiPro HiPro A30S1, A30S2, A30P1, A40S1, A40S2, A40P1, A30P2, A30G1, A30G2 A40P2, A40G1, A40G2 Tensión de entrada: 220 – 240 Vw 50/60 Hz Tensión de entrada: 120 Vw 60 Hz Volumen total: 26 l (27,5 US liq qt) 33 l (34,9 US liq qt) Potencia de entrada nominal: 60–70 W...
  • Página 55 HiPro Datos técnicos HiPro HiPro C40S1, C40S2, C40P1, C60S1, C60S2, C60G1, C40P2, C40G1, C40G2 C60G2 Refrigerante: R600a Dimensiones (A x H x P): 405 x 550 x 481 mm 490 x 565 x 510 mm (15,9 x 21,7 x 18,9 in) ‘(19.3 x 22.2 x 20.1 in.) Peso: Con puerta sólida:...
  • Página 56: Explicação Dos Símbolos

    Este manual do produto, incluindo as instruções, orien- tações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite dometic.com. Índice Explicação dos símbolos .
  • Página 57: Indicações De Segurança

    HiPro Indicações de segurança PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode causar ferimentos ligeiros ou moderados. NOTA! Indica uma situação que, se não for evitada, pode causar danos mate- riais. OBSERVAÇÃO Informações suplementares para a utilização do produto. Indicações de segurança Princípios básicos de segurança AVISO! O incumprimento destes avisos poderá...
  • Página 58 Indicações de segurança HiPro Risco para a saúde • Este minibar pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pes- soas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou receberem instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e com- preenderem os perigos implicados.
  • Página 59: Utilização Segura Do Minibar

    HiPro Indicações de segurança • Transporte o minibar apenas na posição vertical. Utilização segura do minibar PERIGO! O incumprimento destes avisos resultará em morte ou ferimentos graves. Risco de eletrocussão • Nunca toque em cabos não blindados com as mãos desprotegidas. PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá...
  • Página 60: Material Fornecido

    Material fornecido HiPro Material fornecido • Minibar Acessórios Disponível como acessório (não incluído no material fornecido): Descrição Explicação Wi-Fi Para monitorizar e controlar o minibar através de Wi-Fi com uma aplicação Fechaduras com cha- Para versões que podem ser fechadas à chave Utilização adequada O aparelho de refrigeração (também designado “minibar”) está...
  • Página 61: Descrição Técnica

    • Alterações ao minibar sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. OBSERVAÇÃO Humidade de condensação nas portas de vidro Se a humidade do ar ambiente for superior a 65% a uma temperatura ambiente de 25 °C (77 °F), irá...
  • Página 62 Descrição técnica HiPro Opcionalmente, o minibar pode ser equipado com uma função de Wi-Fi integrada que pode ser controlada através de uma aplicação. O minibar pode ser equipado com uma fechadura. Elementos de comando do minibar N.º na Explicação fig. 1, página 3 Iluminação interior e elemento de comando 1 prateleira 2 prateleiras (A40S2, A40P2, A40G2, C40S2, C40P2, C40G2,...
  • Página 63: Usar O Minibar

    HiPro Usar o minibar Usar o minibar Antes da primeira utilização Antes da primeira utilização, limpe o interior e o exterior do minibar com um pano húmido, por razões de higiene (ver também capítulo “Limpeza e manutenção” na página 65). Poupar energia •...
  • Página 64: Definir A Temperatura

    Usar o minibar HiPro Definir a temperatura Para evitar desperdício alimentar, observe o seguinte: • Mantenha as oscilações de temperatura o mais reduzidas possível. Abra o mini- bar apenas as vezes que forem necessárias e apenas durante o tempo necessá- rio.
  • Página 65: Limpeza E Manutenção

    HiPro Limpeza e manutenção Limpeza e manutenção NOTA! Risco de danos Para evitar quaisquer perigos, a fonte de luz só pode ser substituída pelo fabricante, por um agente de assistência técnica ou por uma pessoa com qualificação semelhante. AVISO! Risco de eletrocussão Antes de cada limpeza e manutenção, desligue o minibar da rede elé- trica.
  • Página 66: Resolução De Falhas

    Resolução de falhas HiPro Resolução de falhas Falha Possível causa Solução ➤ Inserir a ficha na Aparelho não refrigera Ficha não está inserida na tomada tomada ➤ Verificar o disjuntor Tomada sem tensão ➤ Contacte o agente de Avaria no sistema eletrónico ou nos sensores assistência técnica.
  • Página 67 HiPro Resolução de falhas Falha Possível causa Solução ➤ Assegurar ventilação Reduzido desempenho Unidade de refrigeração pouco venti- de refrigeração lada suficiente, ver as ins- truções de monta- ➤ Retirar o minibar da Minibar exposto a luz solar direta exposição à luz solar direta ➤...
  • Página 68: Garantia

    Todas as outras regiões Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte a filial do fabricante na sua região (dometic.com/dealer) ou o seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar também os seguintes documen- tos: •...
  • Página 69: Eliminação

    ➤ O produto pode ser eliminado gratuitamente. Dados técnicos Para consultar a Declaração de Conformidade UE atual para o seu dispositivo, aceda à página do produto em questão em dometic.com ou entre diretamente em con- tacto com o fabricante (ver dometic.com/dealer).
  • Página 70 Dados técnicos HiPro HiPro HiPro A30S1, A30S2, A30P1, A40S1, A40S2, A40P1, A30P2, A30G1, A30G2 A40P2, A40G1, A40G2 Tensão de alimentação: 220 – 240 Vw 50/60 Hz Tensão de alimentação: 120 Vw 60 Hz Volume total: 26 l (27,5 qt. líq. EUA) 33 l (34,9 qt.
  • Página 71 HiPro Dados técnicos HiPro HiPro C40S1, C40S2, C40P1, C60S1, C60S2, C60G1, C40P2, C40G1, C40G2 C60G2 Dimensões (L x A x P): 405 x 550 x 481 mm 490 x 565 x 510 mm (15,9 x 21,7 x 18,9 pol.) ‘(19.3 x 22.2 x 20.1 in.) Peso: Com porta simples: 17,5 kg (38,6 lb.)
  • Página 72: Your Local Sales Office

    YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Tabla de contenido