Johnson JR8V Serie Manual De Instrucciones

Sistema vrv unidade exterior
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SISTEMAS VRV UD. EXTERIOR
VRF SYSTEM OUTDOOR UNIT
SYSTÈME VRV UNITÉ EXTÉRIEURE
SISTEMA VRV UNIDADE EXTERIOR
SERIE JR8V
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D´UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
Scan for manual in other languages and further updates
V.1
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
Manual em outras línguas e actualizações
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Johnson JR8V Serie

  • Página 1 SISTEMAS VRV UD. EXTERIOR VRF SYSTEM OUTDOOR UNIT SYSTÈME VRV UNITÉ EXTÉRIEURE SISTEMA VRV UNIDADE EXTERIOR SERIE JR8V MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D´UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO MANUAL DEL PROPIETARIO ..................01 DESCRIPCIÓN GENERAL ..................01 ● 1.1 Significado de las distintas etiquetas............... 01 INFORMACIÓN DEL SISTEMA ................01 INTERFAZ DE USUARIO ..................01 ANTES DEL FUNCIONAMIENTO ..............01 OPERACIONES ......................02 ● 5.1 Rango de funcionamiento..................02 ●...
  • Página 3 3 COMBINACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR ..........14 ● 3.1 Descripción general ....................14 ● 3.2 Derivaciones de ramales ..................14 ● 3.3 Combinación recomendada de la unidad exterior ........... 14 ........17 4 PREPARATIVOS ANTES DE LA INSTALACIÓN ● 4.1 Descripción general ....................17 ●...
  • Página 4: Manual Del Propietario

    MANUAL DEL PROPIETARIO 4 ANTES DEL FUNCIONAMIENTO 1 DESCRIPCIÓN GENERAL ADVERTENCIA 1.1 Significado de las distintas ● Esta unidad consta de componentes eléctricos y etiquetas piezas calientes (peligro de descargas eléctricas y quemaduras). Este documento contiene precauciones importantes y ● Antes de hacer funcionar esta unidad, asegúrese aspectos a tener en cuenta.
  • Página 5: Operaciones

    5.2.2 Operaciones de refrigeración, ● Calefacción y refrigeración. ● Funcionamiento de solo ventilador. calefacción, sólo ventilador y automáticas Las funciones especializadas varían dependiendo del Las unidades interiores del equipo de aire acondicionado tipo de unidad interior. Consulte los manuales de instalación/usuario para obtener más información.
  • Página 6: Operaciones De Calefacción

    5.3 Programa de secado 5.2.3 Operaciones de calefacción 5.3.1 Operaciones del Sistema La calefacción suele tardar más que la refrigeración. Realice las siguientes operaciones para evitar que la La función de este programa utiliza la caída de capacidad de calefacción disminuya o para evitar que el temperatura mínima (refrigeración interior mínima) para sistema emita aire frío.
  • Página 7: Mantenimiento Después De Que La Unidad Haya Estado Parada Durante Un Período Prolongado De Tiempo

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA ● Si se funde un fusible, no utilice ningún fusible no ● El refrigerante del aire acondicionado es especificado ni ningún otro cable para sustituir el relativamente más seguro y por lo general, no fusible original. El uso de cables eléctricos o cables tiene fugas.
  • Página 8: Ciclos De Mantenimiento Y Sustitución Más Cortos

    7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6.4.3 Ciclos de mantenimiento y sustitución más cortos La garantía no cubre los daños causados por el desmantelamiento o la limpieza de los componentes En las siguientes situaciones, el "ciclo de man tenimiento" internos por parte de agentes no autorizados. y el "ciclo de sustitución"...
  • Página 9: Códigos De Error: Descripción General

    7.1 Códigos de error: descripción general Si aparece un código de error en el controlador, póngase en contacto con el personal de instalación e infórmele del código de error, el modelo del dispositivo y el número de serie (puede encontrar la información en la placa de características de esta unidad). Tabla 7.3 Códigos de Error Es necesario reiniciar Código de error...
  • Página 10 xP32 N.º (x) Protección de alta corriente del bus de CC del compresor xP33 SÍ La protección xP32 se produce 3 veces en 100 minutos Protección contra alta tensión de CA Protección contra baja tensión de CA Protección de conexión BN de la fuente de alimentación, o falta la fase o está SÍ...
  • Página 11 Tabla 7.5 Códigos de error del actuador del compresor Es necesario reiniciar Código de error Descripción de error manualmente Sobrecorriente de hardware xL1E Sobrecorriente de software xL11 Protección contra sobrecorriente de software de 30 segundos de duración xL12 Protección de alta temperatura del módulo inversor xL2E xL3E Error de baja tensión del bus...
  • Página 12: Síntomas De Fallo: Problemas Que No Son Del Aire Acondicionado

    Se oye un fuerte chirrido "pishi-pishi" cuando el sistema se 7.2 Síntomas de fallo: problemas detiene después de haber calentado la sala. La expansión que no son del aire y la contracción de las piezas de plástico causadas por los cambios de temperatura también producirán este ruido.
  • Página 13: Manual De Instalación

    MANUAL DE INSTALACIÓN NOTA ● Las figuras mostradas en este manual son 1 DESCRIPCIÓN GENERAL solamente para referencia y pueden ser ligeramente diferentes del producto real. ● Una instalación o una conexión inadecuada de los 1.1 Aviso para el personal de equipos y accesorios puede causar descargas instalación eléctricas, cortocircuitos, fugas, incendios u otros...
  • Página 14: Electricidad

    1.1.4 Electricidad ADVERTENCIA ● Tome las precauciones adecuadas para evitar ADVERTENCIA fugas de refrigerante. Si se producen fugas de gas refrigerante, ventile el área ● Asegúrese de que apaga la unidad antes de abrir inmediatamente. Posibles riesgos: una la caja de control eléctrico y acceder al cableado concentración excesivamente alta de del circuito o los componentes en su interior.
  • Página 15: Aviso A Los Usuarios

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas o incendios: ● Asegúrese de que todos los terminales de los ● No lave la caja eléctrica de la unidad. componentes están firmemente conectados antes de cerrar la tapa de la caja de control ●...
  • Página 16: Desembalaje De La Unidad Exterior

    La posición del centro de gravedad se muestra en la Figura 2.2: Tabla 2.1 Unidad: mm Modelo 252-335 400-450 500-560 1340 615-670 1340 Figura 2.3 1880 785-900 1880 2.2 Desembalaje de la unidad ● 252-450 exterior POSTERIOR Saque la unidad fuera de los materiales de embalaje: ●...
  • Página 17: Conexiones De Las Tuberías

    Tabla 2.3 Unidad: mm Modelo TUBERÍA ΦD0 (OD) ΦD1(ID) ΦD2(ID) Tubería de gas 252-335 (8-12HP) Tubería de líquido Tubería de gas 1''1/8 1''1/8 1''1/8 400-450 (14-16HP) Tubería de líquido Tubería de gas 1''1/4 1''1/8 1''1/4 500-670 (18-24HP) Tubería de líquido Tubería de gas 1''1/4 1''1/4...
  • Página 18 Tabla 3.2 Combinación recomendada de la unidad exterior Cant.. máx. de (Modelo) unidades (335) (252) (280) (400) (450) (500) (506) (615) (670) (730) (785) (850) (900) interiores...
  • Página 19 Cant.. máx. de (Modelo) unidades (335) (252) (280) (400) (450) (500) (506) (615) (670) (730) (785) (850) (900) interiores...
  • Página 20: Preparativos Antes De La Instalación

    4 PREPARATIVOS ANTES NOTA DE LA INSTALACIÓN ● Este es un producto de clase A. Este producto puede causar radio interferencias en el entorno 4.1 Descripción general doméstico. El usuario puede necesitar tomar las medidas necesarias si surge dicha situación. Este capítulo describe principalmente las precauciones y ●...
  • Página 21 Tenga en cuenta lo siguiente cuando instale la unidad en zonas afectadas por el frío o la nieve: Flujo de aire ● Evite exponer directamente la salida o entrada de aire al viento. ● Debe tenerse en cuenta la nevada de máxima Flujo de aire intensidad local a la hora de decidir la altura de los cimientos de la ODU.
  • Página 22: Medidas De Seguridad Para Evitar Fugas De Refrigerante

    Flujo de aire Flujo de aire Flujo de aire Flujo de aire Figura 4.4 Medidas a adoptar cuando se sobrepasa la 4.2.3 Medidas de seguridad para concentración máxima evitar fugas de refrigerante a. Instale un dispositivo de ventilación mecánica. b. Si no es posible cambiar el aire con frecuencia, Medidas de seguridad para evitar la fuga de instale un dispositivo de alarma de detección de refrigerante...
  • Página 23: Diferencia De Longitud Y Altura Permisible Para Las Tuberías De Refrigerante

    4.3.2 Diferencia de longitud y altura permisible para las tuberías de refrigerante Consulte la siguiente tabla y figura (solamente como referencia) para determinar el tamaño adecuado. NOTA ● La longitud equivalente de cada codo y derivación de ramal en forma de U es de 0,5m, y la longitud equivalente de cada cabezal de ramal es de 1m.
  • Página 24 Tabla 4.3 Resumen de las longitudes de las tuberías de refrigerante permitidas y las diferencias de nivel Valores Categoría Tuberías permitidos L1+∑(L2 a 10)x2+ Longitud total de las tuberías ≤ 1100m ∑("a" a "k") Tubería entre la unidad interior ≤ 220m Longitud real L1+L6+L7+L8+L9+L10+k más alejada y la primera...
  • Página 25: Diámetro De La Tubería

    Tabla 4.8 4.3.3 Diámetro de la tubería 1) Seleccionar el diámetro de la tubería principal Capacidad total Lado del Lado del Derivación de las unidades líquido Capacidad de la unidad interior ▪ La tubería principal (L1) y la primera derivación de gas (mm) de ramal interiores A...
  • Página 26 Si no se dispone del tamaño de tubería requerido, Tabla 4.11 Para JR8V serie combinable puede utilizar otros diámetros teniendo en cuenta los siguientes factores: Capacidad total ▪ Si el tamaño estándar no está disponible en el Kit de Cant. de Diámetro de tuberías de...
  • Página 27 ● Para la serie JR8V combinable N1(160) N3(160) N4(160) N5(160) N2(160) Tubería Ramal Unidad Interior N6(160) N7(160) N8(140) N9(112) N10(56) N11(28) Figura 4.9 Seleccionar las tuberías principales interiores y las Seleccione la tubería de conexión auxiliar interior de derivaciones interiores de B a J "a"...
  • Página 28: Disposición Y Diseño De Varias Unidades Exteriores

    Para serie JR8V individual N1(100) N3(71) N4(71) N5(71) N2(100) Tubería Ramal Unidad Interior N6(112) N8(100) N9(71) N7(112) N10(56) N11(28) Figura 4.10 Seleccionar las tuberías principales interiores y las Seleccione la tubería de conexión auxiliar interior de derivaciones interiores de B a J "a"...
  • Página 29 Si la longitud de la tubería entre las unidades exteriores es de 2m o más se debe instalar un colector de aceite para la tubería de gas, de forma que no se produzca la acumulación de aceite refrigerante. ● Menos de 2m √...
  • Página 30: Selección Y Preparación Del Cableado Eléctrico

    Tabla 4.13 4.4 Selección y preparación del cableado eléctrico Área de sección transversal Corriente nominal (mm nominal de 4.4.1 Requisitos del dispositivo de Cable para dispositivo (A) Cables flexibles cableado fijo seguridad ≤ 3 De 1 a 2,5 0,5 y 0,75 1.
  • Página 31: Instalación De La Unidad Exterior

    ● Sujete el panel con una mano y levante el asa con 5 INSTALACIÓN DE LA la otra mano para desenganchar sucesivamente los ganchos izquierdo y derecho de los orificios de UNIDAD EXTERIOR la placa lateral. 5.1 Descripción general Este capítulo incluye la siguiente información: ●...
  • Página 32: Componentes Internos De La Caja Eléctrica

    Modelos 252-450 500-900 Figura 5.6 500-900 Figura 5.7 La tubería del radiador de calor del refrigerante está Figura 5.5 conectada al sistema. (1) Placa de control principal (2) Bloque de terminales de comunicación (3) Bloque de terminales NOTA (4) Placa de filtro AC (5) Placa de accionamiento del compresor y del La tapa está...
  • Página 33: Preparación De La Estructura Para La Instalación

    5.3.2 Espacios de instalación de la unidad 5.3 Instalación de la unidad exterior exterior 5.3.1 Preparación de la estructura para la Asegúrese de que hay espacio suficiente alrededor de la instalación unidad para realizar el trabajo de mantenimiento y de que se reserva el espacio mínimo para la entrada y salida de aire ●...
  • Página 34 ● Instalación con paredes en tres direcciones PRECAUCIÓN ● la flecha ▼ indica la parte frontal de la unidad en las figuras anteriores. ● A≥1000mm, 500mm≥B≥100mm. ● Las dimensiones de las figuras anteriores proporcionan espacio suficiente para el funcionamiento y el mantenimiento en condiciones normales de funcionamiento (modo de refrigeración a una temperatura exterior de 35°C).
  • Página 35: Reducción De Las Vibraciones De La Unidad Exterior

    5.4.2 Conexión de las tuberías de 5.3.3 Reducción de las vibraciones de la refrigerante unidad exterior La ODU deberá estar firmemente fijada, y entre la unidad y Antes de conectar las tuberías de refrigerante, asegúrese los cimientos deberá colocarse una placa de goma gruesa de que las unidades interiores y exteriores están o un cojín de caucho corrugado, amortiguador de golpes, instaladas...
  • Página 36: Conexión Del Ensamblaje De La Tubería Vrf

    Cuando haya unidades exteriores múltiples, 5.4.5 Conexión del ensamblaje de la derivaciones de ramales no deben estar por encima de tubería VRF la tubería refrigerante como se muestra a continuación: PRECAUCIÓN ● Una instalación incorrecta causará que la unidad funcione mal Las derivaciones de ramales deben estar lo más niveladas posible y el error de angulación no debe ser mayor de 10°.
  • Página 37: Purgado De Tuberías

    Par de apriete Tabla 5.2 Acceso de mantenimiento y Par de apriete/N.m (girar en el sentido su tapa de válvula de las agujas del reloj para cerrar) Tamaño de la Tapa de la válvula de cierre válvula de cierre (mm) Cuerpo de la válvula Tubo de conexión de la 9-30...
  • Página 38: Prueba De Estanqueidad De Gas

    8. Purgue las otras aperturas de la misma forma, trabajando 3. Si no hay pequeñas fugas, cargue la tubería con en secuencia desde la unidad interior A hacia las unidades nitrógeno a 4,2 MPa y déjela durante al menos 24 horas exteriores.
  • Página 39: Secado Al Vacío

    Manómetro 5.7 Secado al vacío Unidad Unidad Manguera amarilla Unidad maestra esclava esclava El secado al vacío debe realizarse para eliminar la humedad y los gases no condensables del sistema. Eliminar la humedad evita la formación de hielo y la oxidación de la tubería de cobre u otros componentes internos.
  • Página 40: Medidas De Protección Para Las Tuberías

    5.8.3 Medidas de protección para las Carga de refrigerante adicional R1 (kg) = (T1@Φ6,35) × 0,022 + (T2@3/8) × 0,057 + (T3@1/2) × 0,110 + (T4@ tuberías Φ15,9) × 0,170 + (T5@3/4) × 0,260 + (T6@7/8) × 0,360 + (T7@1'') × 0,520 + (T8@1''1/8) × 0,680. La tubería de refrigerante oscilará, se expandirá...
  • Página 41: Cableado Eléctrico

    Tabla 5.6 8. Cuando la cantidad cargada llega a R (kg), cierre las tres válvulas. Si la cantidad cargada no ha alcanzado R (kg) Cantidad máxima de Cantidad máxima de pero no se puede cargar ningún refrigerante adicional, carga de refrigerante carga de refrigerante cierre las tres válvulas en el manómetro, haga funcionar adicional (kg)
  • Página 42: Disposición Del Cableado

    NOTA ▪ Si la fuente de alimentación carece de fase N o hay un error en la fase N, el dispositivo funcionará mal. ▪ Algún equipo eléctrico puede tener una fase invertida o una fase intermitente (como un generador). Para este tipo de fuentes de energía, se debe instalar un circuito de protección de fase inversa localmente en la unidad, ya que al operar con las fases invertidas se puede dañar a la unidad.
  • Página 43: Conexión Del Cable De Alimentación

    Fuente de alimentación 5.10.3 Conexión del cable de alimentación NOTA ● No conecte la fuente de alimentación al bloque de terminales de comunicación. De lo contrario, todo el sistema puede fallar. ● Primero debe conectar la línea de tierra antes de conectar el cable de alimentación (tenga en cuenta que sólo debe utilizar el cable amarillo-verde para conectarse a tierra y debe...
  • Página 44 6. Confirme de nuevo que la secuencia de fases de PRECAUCIÓN alimentación es correcta y vuelva a colocar correctamente la cubierta protectora del cable de alimentación. ● Durante la instalación, la línea de tierra deberá ser más larga que el conductor de corriente para asegurar que si el dispositivo de fijación se Placa de plástico abierta aflojara, la línea de tierra no esté...
  • Página 45: Conexión Del Cableado De Comunicación

    5.10.4 Conexión del cableado de comunicación ADVERTENCIA ● No conecte la línea de comunicación cuando la alimentación esté encendida. ● Conecte las redes de blindaje en ambos extremos del cable blindado a la lámina de metal “ ” de la caja de control electrónico.
  • Página 46 Tabla 5.8 Modo de comunicación Modo de comunicación Protocolo de comunicación Tipo de IDU y de ODU opcional entre la IDU y la ODU Protocolo de comunicación Todas las IDU y las ODU son de la serie JR8(V) Comunicación RS-485 (P Q) de JR8(V) Protocolo de comunicación Al menos una IDU o una...
  • Página 47: Cableado De Comunicación

    ● Configuración del cableado de comunicación RS-485 (P Q E) L1+La+Ln ≤ 1200 m. Cableado de comunicación 3*0,75 mm Cableado de comunicación Cable de alimentación Disyuntor Caja de distribución Caja de distribución ODU maestra 1# IDU (n-1)# IDU n# IDU ···...
  • Página 48 ● Cableado de comunicación XYE, H1H2 Para JR8V serie combinable Controlador centralizado ODU esclava ODU maestra X Y E Sistema refrigerante 1# 3-(n-2)# IDU IDU 1# IDU 2# IDU (n -1)# IDU n# Resistor ODU esclava ODU maestra ODU esclava...
  • Página 49: Configuración

    6.2.3 Modo de menú 6 CONFIGURACIÓN Únicamente la unidad maestra tiene las funciones del menú 6.1 Descripción general completas, las unidades esclavas sólo tienen funciones de comprobación y limpieza de códigos de error. En este capítulo se describe cómo se puede implementar 1.
  • Página 50 Tabla 6.3 Menú de Modo de menú Menú de Predeterminado Descripción segundo nivel especificado primer nivel Historial de errores Error de historial de limpieza Consultar la dirección de la unidad interior Consultar la dirección de la unidad interior en OFF Versión del actuador (se muestra el compresor y el ventilador a su vez) Error de protección C26 y C28 en 3 horas Prueba de refrigeración...
  • Página 51 Menú de Modo de menú Menú de Predeterminado Descripción segundo nivel especificado primer nivel Modo de limitación de potencia, corriente máxima = MCA * valor de ajuste √ Función meta no disponible √ Función meta disponible √ Unidad Celsius Unidad Fahrenheit √...
  • Página 52 Menú de Menú de Modo de menú Predeterminado Descripción primer nivel segundo nivel especificado Ajuste de tiempo de funcionamiento del respaldo (5 días) Ajuste de tiempo de funcionamiento del respaldo (6 días) Ajuste de tiempo de funcionamiento del respaldo (7 días) √...
  • Página 53 6.2.4 Botón de comprobación del sistema ARRIBA / ABAJO Antes de pulsar el botón ARRIBA o ABAJO, deje que el sistema funcione de forma estable durante más de una hora. Cada vez que pulse el botón ARRIBA o ABAJO, se mostrarán en secuencia los parámetros enumerados en la siguiente tabla. Tabla 6.4 DISP.
  • Página 54 [0] OFF [1] C1: Condensador. En ejecución [2] D1: Condensador. No se está ejecutando Estado del intercambiador de calor [3] D2: Reservado [4] E1: Evaporador. En ejecución [5] F1: Reservado [6] F2: Evaporador. No se está ejecutando [0] No en modo especial [1] Retorno de aceite [2] Desescarche [3] Puesta en marcha...
  • Página 55: Puesta En Marcha

    7 PUESTA EN MARCHA 7.3 Lista de comprobación antes de la prueba de funcionamiento 7.1 Descripción general Una vez que se instale esta unidad, compruebe primero los Después de la instalación, y una vez definidos los ajustes siguientes elementos. Después hayan de campo, el personal de instalación debe verificar la completado todas las siguientes comprobaciones, debe...
  • Página 56: Acerca De La Prueba De Funcionamiento

    7.4 Acerca de la prueba de Paso 4: Seleccionar el protocolo de comunicación funcionamiento del sistema Los siguientes procedimientos describen la prueba de Entre en la interfaz de configuración del protocolo de comunicación, la pantalla digital de la ODU maestra funcionamiento de todo el sistema.
  • Página 57 Diagrama de flujo de la puesta en marcha El sistema se enciende y Unidad maestra muestra “-.-.-.-.-”. Mantenga pulsados simultáneamente los botones “ABAJO” y “ARRIBA” durante 5 segundos en la ODU maestra para entrar en la puesta en marcha Los dígitos 3º y 4º representan el Establece el número de número de IDUs;...
  • Página 58: Rectificaciones Después De Que La Prueba De Funcionamiento Se Complete Con Excepciones

    5. Una vez que se complete el mantenimiento, recuerde volver a 7.6 Rectificaciones después de conectar el enchufe al terminal; de lo contrario, la placa de que la prueba de control principal indicará un fallo. funcionamiento se complete 6. Cuando la unidad está encendida, el ventilador de la unidad con excepciones función quitanieves...
  • Página 59: Diseño De Componentes Y Circuitos De Refrigerante

    9.2 Diseño de componentes y circuitos de refrigerante 252-450 EEVA EEVE Opción T7C1 Leyenda Nombres de las piezas Nº Compresor Separador de aceite Presostato de alta presión Válvula de retención Válvula de 4 vías(ST1) Sensor de alta presión Ventilador Intercambiador de calor de microcanal Válvula de expansión electrónica (EEVA/EEVB) Válvula de cierre (lado del gas) Válvula de cierre (lado del líquido)
  • Página 60 500-670 EEVA EEVE Opción T7C1 T7C2 Leyenda Nº Nombres de las piezas Compresor Separador de aceite Presostato de alta presión Válvula de retención Válvula de 4 vías (ST1) Sensor de alta presión Ventilador Intercambiador de calor de microcanal Válvula de expansión electrónica (EEVA/EEVB) Válvula de cierre (lado del gas) Válvula de cierre (lado del líquido) Válvula de expansión electrónica (EEVC)
  • Página 61 730-900 EEVA EEVE Opción T7C1 T7C2 Leyenda Nº Nombres de las piezas Compresor Separador de aceite Presostato de alta presión Válvula de retención Válvula de 4 vías (ST1) Sensor de alta presión Ventilador Intercambiador de calor de microcanal Válvula de expansión electrónica (EEVA/EEVB) Válvula de cierre (lado del gas) Válvula de cierre (lado del líquido) Válvula de expansión electrónica (EEVC)
  • Página 62: Canalización De La Unidad Exterior

    Opción A: canalización transversal 9.3 Canalización de la unidad exterior Soporte Radio D Al instalar el dispositivo de guía de aire se deben seguir los siguientes principios: Radio E ● Antes de instalar los conductos de la unidad exterior, asegúrese de retirar la cubierta de malla de acero de la unidad;...
  • Página 63: Rendimiento Del Ventilador

    9.4 Rendimiento del ventilador Rendimiento del ventilador de la unidad 252-335 Rendimiento del ventilador de la unidad 500-670 80 Pa 80 Pa 60 Pa 60 Pa 40 Pa 40 Pa 20 Pa 20 Pa 0 Pa 0 Pa 22000 (nominal) 13500 (nominal) 21400 21600 21800 22000 22200 22400 13100...
  • Página 64: Condiciones De La Garantía

    CONDICIONES DE LA GARANTÍA Johnson ofrece una garantía de reparación contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio, en los plazos y términos indicados a continuación: 3 años: Gama Doméstica, Gama Comercial, VRV de uso doméstico, Aerotermia Monoblock y Biblock, Fan Coils de uso doméstico, Acumuladores aerotérmicos de ACS, Bombas de Piscina, Minichillers de...
  • Página 254: Departamento Técnico Gestión Asistencia Técnica Email: [email protected]

    Departamento técnico Gestión Asistencia Técnica Email: [email protected] Fecha: PROTOCOLO DE ACTUACIÓN PUESTA EN MARCHA VRV Para la realización de la puesta en marcha, siempre dentro de los 30 días siguientes a la instalación de la máquina, dispone de dos formatos: ☐...
  • Página 255 LECTURA DE DATOS: Modo de funcionamiento: _______________________________________________________ Velocidad del ventilador exterior: ________________________________________________ Demanda de capacidad total de las unidades interiores: _________________________ Demanda de capacidad corregida por UE: _______________________________________ Temperatura de la tubería T3: ___________________________________________________ Temperatura ambiente T4: ______________________________________________________ Temperatura descarga T5: _______________________________________________________ Sonda IPM: ______________________________________________________________________ Grado de la válvula de expansión eléctrica A: _____________________________________ Corriente compresor: ____________________________________________________________...
  • Página 256 Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações Toda la documentación del producto Polígono Industrial San Carlos, Complete documents about the product Camino de la Sierra S/N Parcela 11 Documentation plus complète sur le produit...

Tabla de contenido