Medion LIFE E11916 Guida Rapida
Medion LIFE E11916 Guida Rapida

Medion LIFE E11916 Guida Rapida

Ocultar thumbs Ver también para LIFE E11916:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

Kurzanleitung
Guide de démarrage rapide
Guida rapida
Korte handleiding
Quick Start Guide
Guía rápida
LCD-TV
MEDION LIFE
E11916 (MD 20058) / E11909 (MD 20059) / E12421 (MD 20113) / E12422 (MD 20114)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion LIFE E11916

  • Página 1 Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Guida rapida Korte handleiding Quick Start Guide Guía rápida LCD-TV MEDION LIFE E11916 (MD 20058) / E11909 (MD 20059) / E12421 (MD 20113) / E12422 (MD 20114)
  • Página 62: Información Acerca De Esta Guía Breve

    Índice 1.1. Explicación de los símbolos Si una parte del texto está marcada con uno de los Información acerca de esta guía breve ..1 siguientes símbolos de advertencia, deberá evitarse Volumen de suministro ......2 el peligro descrito en el texto para prevenir las posi- Indicaciones de seguridad ......3 bles consecuencias indicadas.
  • Página 63: Uso Conforme A Lo Previsto

    2. Volumen de suministro Clase de protección II Los aparatos eléctricos de la clase de Compruebe que el suministro esté completo y, si no protección II son aparatos que disponen fuera este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 de un aislamiento doble o reforzado días después de su compra.
  • Página 64: Indicaciones De Seguridad

    3. Indicaciones de seguri- ¡ADVERTENCIA! ¡Sobrecalentamiento! ¡Peligro de incendio! 3.1. Seguridad operativa ¡Un sobrecalentamiento puede ocasio- nar daños en la Televisor LCD y supo- – Antes del primer uso compruebe que el ner un peligro de incendio! aparato no presenta daños. Un aparato ...
  • Página 65: Lugar De Colocación

    – el aparato se ha caído o la carcasa está da- – La distancia de visión óptima es 3 veces la ñada; diagonal de pantalla. – sale humo del aparato. ¡PELIGRO! 3.2. Lugar de colocación ¡Peligro de sufrir lesiones! ¡Peligro de muerte! –...
  • Página 66: Temperatura Ambiente

    – Enchufe la Televisor LCD solo en tomas de 3.4. Temperatura ambiente corriente con toma a tierra con 220-240 V ~ – El aparato puede funcionar a una tempera- 50 Hz. Si no está seguro de la alimentación tura ambiente de +5 °C a +35 °C y con una eléctrica en el lugar de instalación, consul- humedad relativa del aire del 20 % al 85 % te a su compañía eléctrica.
  • Página 67: Información Sobre La Conformidad Ue

    UE – Mantenga a los niños alejados de las pilas. Por la presente, MEDION AG declara que este aparato En caso de ingestión de pilas, solicite in- cumple los requisitos básicos y el resto de disposicio- mediatamente asistencia médica.
  • Página 68: Vista General Del Aparato

    5. Vista general del aparato 5.2. Parte trasera 5.1. Parte delantera MD20058 / MD20059: LNB IN SPDIF POWER DC13V/18V DC12V Headphone out AUDIO COAX OUT 400mA Max. : ranura para C O M M O N I N T E R F A C E ( C I + ) tarjetas de televisión de pago : entrada de componentes YPbPr M I N I Y P B P R...
  • Página 69: Mando A Distancia

    : DVD: función de zoom en el reproduc- Z O O M Soporte de pared incluido en el volumen tor de DVD (opcional). de suministro. Para el montaje, asegúrese S L E E P : Ajustar la función automática de desco- de que se usan tornillos M4.
  • Página 70: Puesta En Servicio

    6. Puesta en servicio 6.3. Colocación de las pilas en el mando a distancia Antes de la puesta en servicio es imprescindible que lea el capítulo «Indicaciones de seguridad».  Retire la cubierta del compartimento de las pilas de la parte trasera del mando a distancia. 6.1.
  • Página 71: Encendido Y Apagado Del Televisor Lcd

    6.6. Encendido y apagado del te- 7. Resolución de problemas levisor LCD A veces, los fallos de funcionamiento pueden deber- se a causas banales, pero a veces también a compo-  El aparato se encontrará en el modo Standby en nentes defectuosos.
  • Página 72: Limpieza

    9. Limpieza 11. Eliminación Embalaje ¡ADVERTENCIA! El aparato se envía embalado para pro- ¡Peligro de descarga eléctrica! tegerlo de posibles daños durante el ¡Si la carcasa está abierta y en caso de transporte. Los embalajes están hechos contacto con las piezas que se hallan con materiales que pueden desecharse de en el aparato, existe peligro de muerte forma respetuosa con el medioambiente y...
  • Página 73: Informaciones De Asistencia Técnica

    (+34) 91 904 28 00 45307 Essen Alemania Dirección de asistencia técnica MEDION Service Center Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no ENAME, S.A es una dirección para devoluciones. Póngase siem- Parque Industrial de Coimbrões, LOTE 4 E 5 pre primero en contacto con nuestro servicio de São João de Lourosa...
  • Página 74 Wo fi nde ich die vollständige Bedienungsanleitung? Die vollständige Bedienungsanleitung steht Ihnen durch Scannen des neben- stehenden QR-Codes zum Einsehen und Download zur Verfügung. Wie nehme ich Kontakt zum Service auf? Die Kontaktdaten fi nden Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung. Où...

Tabla de contenido