Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

C
ONTENIDO
Sinposis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
TV LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Notas sobre esta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Uso intencionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Equipo incluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Recomendaciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Seguridad en el funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Punto de utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reparciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ambiente Previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Alimentación de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Estándares/Compatibilidad electro-magnética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indicaciones de seguridad baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Primera puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Desembalado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión de la antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión del cable de suministro de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Encender y apagar el LCD-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tras la primera conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Búsqueda automática de emisoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Selección de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajustes del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajustes de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ampliar en Modo PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Otras configuraciones de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Visualizar información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Seleccionar aparato externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
De bediening van de videotekst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Teclas para la selección de emisoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Herramientas Útiles de Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
PIP y PAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fuentes para PIP y PAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Activar y editar la función PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Activar y editar la función PAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
El menú OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Navegar en el menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menú IMAGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Menú TONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ES
1
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Medion MD 30325

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ONTENIDO Sinposis ............3 TV LCD .
  • Página 2 Menú INSTALACIÓN ............22 Guardar la configuración manual de la grabadora de vídeo .
  • Página 3: Sinposis

    INPOSIS TV LCD Anverso Pantalla TFT Luz de encendido/apagado: se enciende en color azul cuando el aparato está en modo 'stand by'. Se apaga cuando el aparato está conectado. Altavoces Sensor de infrarrojos: campo de recepción para las señales de infrarrojos del mando a distancia.
  • Página 4: Mando A Distancia

    Mando a distancia STANDBY: Para desactivar temporalmente el TV LCD. Abrir tecla roja/menú SOUND (SONIDO) openen. Abrir tecla verde/menú PICTURE (IMAGEN) openen. Abrir tecla amarilla/menú FUNCTIONS (FUNCIONES) openen. Abrir tecla azul/menú INSTALLATION (INSTALACIONES). INFO: para mostrar información, como el número la emisora actual y formato de imagen Teclas de dirección SELECT: congelar la imagen de pantalla;...
  • Página 5: Notas Sobre Esta Manual

    OTAS SOBRE ESTA MANUAL Lea con detenimiento esta sección y siga todas las instrucciones dadas. De esta forma garantizará un funcionamiento fiable y una larga duración a su TV LCD. Mantenga siempre estas instrucciones a mano y cerca de su TV LCD. Mantenga este manual de instrucciones y el embalaje en lugar seguro de forma que en caso de que venda su aparato pueda entregárselos al nuevo propietario.
  • Página 6: Recomendaciones De Seguridad

    ECOMENDACIONES DE EGURIDAD Seguridad en el funcionamiento • No permita que los niños jueguen sin ser observados con equipos eléctricos. Los niños no siempre reconocen correctamente el peligro. • Mantenga el material de embalaje, como por ejemplo las láminas, fuera del alcance de los niños.
  • Página 7: Reparciones

    Reparciones • Deje todas las reparaciones de este TV LCD en manos sólo de personal de servicio autorizado y cualificado. • En caso de necesitar reparación, consulte únicamente con servicios asociados. Ambiente Previsto • El TV LCD puede utilizarse a una temperatura ambiente entre 5ºC y 35ºC y con una humedad relativa de entre el 20% y el 85% (sin condensación).
  • Página 8: Estándares/Compatibilidad Electro-Magnética

    Estándares/Compatibilidad electro-magnética Su monitor LCD cumple con los requisitos para la compatibilidad electro-magnética y seguridad eléctrica especificados en los siguientes estándares: EN 55013 Receptores de transmisiones de sonido y televisión y equipos asociados— Características de perturbación radioeléctrica—Límites y métodos de medida EN 55020 Inmunidad electromagnética de los receptores de ra-dio difusión y equipos...
  • Página 9: Primera Puesta En Marcha

    RIMERA PUESTA EN MARCHA RECOMENDACION: Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, lea sin falta el capítulo "Recomendaciones de seguridad" en la página 6. Desembalado Desembale el aparato con ayuda de otra persona. No cargue el aparato usted solo, para impedir que se caiga y/o evitar lesiones personales. Abra la caja con mucho cuidado para evitar dañar el aparato.
  • Página 10: Ajuste De Idioma

    Ajuste de idioma En este manual de instrucciones de uso el menú está en inglés. Pero también puede configurar el OSD en Español. UNCIONES BÁSICAS Encender y apagar el LCD-TV Pulse el interruptor de encendido/apagado de la parte derecha del aparato. Se activará el modo 'stand by' y la luz de la parte delantera se encenderá...
  • Página 11: Selección De Programas

    Una vez finalizado el almacenamiento automático de emisoras, aparece la lista de emisoras (vea también página 25). Si no se sigue editando la lista, ésta se cerrará después de unos minutos. Se mostrará la emisora del emplazamiento de emisoras . Selección de programas •...
  • Página 12: Ampliar En Modo Pc

    Ampliar en Modo PC • En el modo PC puede emplear los formatos 4:3 y 16:9 . Otras configuraciones de imagen • Con la tecla OK/SELECT puede congelar y descongelar la imagen. • Con la tecla PP ("Personal Preferences") puede seleccionar el modo de imagen: Natural , Cinema , Dynamic .
  • Página 13: Teletexto

    ELETEXTO Su TV LCD soporta 1.000 páginas de Teletexto. Esto significa que una vez introducida una de estas 1.000 páginas, el aparato ya no tiene que buscar sino que muestra directamente la página en cuestión. El teletexto es un servicio gratuito que ofrece la mayor parte de los canales de televisión y que incluye la información actual relativa a las noticias, tiempo, programas de televisión, acciones de bolsa, subtítulos y otros temas.
  • Página 14: Herramientas Útiles De Teletexto

    Herramientas Útiles de Teletexto Combinación de videotexto e imagen de pantalla • Pulse la tecla para mostrar el Teletexto transparente (la imagen de pantalla es visible al fondo. INDEX • Pulse este botón para seleccionar la página del índice que muestra la lista de contenido del teletexto.
  • Página 15: Pip Y Pap

    Las funciones PIP y PAP permiten reproducir en la pantalla del TV LCD dos imágenes consecutivas de diferentes fuentes (por ejemplo una imagen de pantalla y una imagen de un reproductor DVD conectado). • PIP ("Picture en Picture" = "Imagen en imagen"): una pequeña imagen (la ventana PIP) aparece dentro de la imagen principal.
  • Página 16: Activar Y Editar La Función Pip

    Activar y editar la función PIP Conecte un aparato (por ejemplo un reproductor DVD) a una de las entradas digitales (HDMI 1, HDMI 2, YPbPr o PC). Si el TV LCD no reproduce por sí mismo la imagen del aparato externo, seleccione la fuente con la tecla AV/SOURCE respectivamente en el menú...
  • Página 17: Activar Y Editar La Función Pap

    Activar y editar la función PAP Conecte un aparato (por ejemplo un reproductor DVD) a una de las entradas digitales (HDMI 1, HDMI 2, YPbPr o PC). Si el TV LCD no reproduce por sí mismo la imagen del aparato externo, seleccione la fuente con la tecla AV/SOURCE respectivamente en el menú...
  • Página 18: El Menú Osd

    L MENÚ A través del menú OSD (On Screen Display) puede configurar determinados parámetros del TV LCD. Navegar en el menú Pulse la tecla M para activar el OSD. Con las teclas de dirección puede seleccionar las opciones del menú principal. Con las teclas de dirección puede seleccionar las opciones de un menú.
  • Página 19: Menú Imagen

    Menú IMAGEN Punta del menú Ajustes Mode Seleccionar modo imagen: Natural , Cinema , Dynamic . Esta función coincide con el funcionamiento de la tecla PP. Contrast Reducir o aumentar el contraste (0 - 63). Reducir o aumentar la claridad (0 - 63). Brightness (claridad) Sharpness...
  • Página 20: Menú Tono

    Menú TONO Punta del menú Ajustes Configuración básica del volumen al hacer la conexión (alcance 0-63). Volume Seleccione un volumen básico limitado. Abra el submenú EQUALIZER : Vea la siguiente sección. Equalizer Balance Balance entre el altavoz izquierdo y el derecho (balcance -31 - 31). Headphone Abra el submenú...
  • Página 21 Submenú EQUALIZER Punta del menú Ajustes Sound Mode Elija entre las diferentes preconfiguraciones para el ecualizador. En las configuraciones Pop , Rock , Jazz y Classic las configuraciones de sonido han sido optimizadas para el correspondiente género musical; Normal es la configuración normal. User En la configuración User (Usuario) podrá...
  • Página 22: Menú Función

    Menú FUNCIÓN Punta del menú Ajustes Menú PIP; página 16. Menú PAP; página 17. Seleccione el tiempo de desconexión automática del aparato. Con las Sleep Timer teclas de dirección puede configurar el tiempo en pasos de 10 minutos (máximo 2 horas). Inmediatamente después de la configuración empieza a contar el tiempo del temporizador de desconexión automática.
  • Página 23: Menú Instalación

    Menú INSTALACIÓN En el caso normal se buscarán las emisoras disponibles a través de la función de búsqueda automática de emisoras y se guardarán automáticamente en las posiciones de emisoras en el orden encontrado. En la lista de emisoras puede ordenar las posiciones de emisoras de nuevo (vea menú...
  • Página 24: Guardar La Configuración Manual De La Grabadora De Vídeo

    Aquí puede configurar el sistema de televisión específico para cada país Sound System (norma de sonido): BG (Europa Occidental), I (Gran Bretaña), L , L' (Francia) o DK (países de Europa Oriental). La elección de una norma de sonido errónea puede asimismo producir una imagen defectuosa.
  • Página 25: Lista De Emisoras

    LISTA DE EMISORAS En la lista de emisoras aparecen las actuales emisoras guardadas. Las emisoras aparecen con el nombre de la emisora, siempre que la estación emisora soporte esta función. Si no es posible mostrar el nombre, aparece el número de canal S- ó C- . La letra "S" designa un canal especial y la letra "...
  • Página 26: Menú Fuente

    Menú FUENTE En este menú puede seleccionar otra fuente de entrada. Además puede marcar una fuente para seleccionarla directamente con la tecla AV . Punta del menú Ajustes Uso de la antena (emisora de televisión) Conexión SCART izquierda (analógica) EXT-1 Conexión SCART derecha (analógica) EXT-2 Conexión SCART derecha con transferencia de señales de imagen S-Vídeo...
  • Página 27: Menú En Modo Pc

    Ú Estando en el modo PC, el menú OSD contiene la siguiente opción: Menú PC POSICIÓN Punta del menú Ajustes Si la imagen está desplazada, puede seleccionar la opción Autoposition Autoposition y pulsar OK para volver a ubicarlo en el centro. Esta función debe realizarse con imagen completa, ya que de lo contrario las configuraciones no concuerdan.
  • Página 28: Conexiones Y Ejemplos De Conexión

    ONEXIONES Y EJEMPLOS DE CONEXIÓN Las conexiones se encuentran en la parte posterior del aparato. Conexión Nombre de Ejemplos de conexión la fuente S-VIDEO Entrada S-VHS (S-VÍDEO) para la conexión de un aparato con salida S-VÍDEO (por ejemplo una videocámara). Para esta conexión necesita un cable S- Vídeo.
  • Página 29: Auriculares De Cascos

    YPbPr Y - PB - PR y AUDIO L - R (izquierda - derecha): Entradas de componentes para la conexión de aparatos con salida de componentes, por ejemplo una videocámara, un reproductor DVD, un decodificador (por ejemplo un receptor vía satélite) etc. Para esta conexión necesita un cable de componentes verde/azul/rojo para la conexión de vídeo, así...
  • Página 30: Reproductor De Dvd

    Reproductor de DVD Conecte un Reproductor DVD con cable SCART A las conexiones SCART-1 o SCART-2 . También puede utilizar cables RCA rojo-blanco (para la reproducción de sonido) y amarillo (para la transmisión de imágenes). Como alternativa al cable de vídeo RCA de color amarillo también puede utilizar un cable S-VHS. Si el reproductor DVD tiene salidas YUV (Y Pb Pr), es conveniente utilizar un cable de componentes (RCA verde/azul/rojo) para conectarlas a las entradas de componentes Y-Pb-P r y L-R del TV LCD.
  • Página 31: Grabadora De Dvd

    Grabadora de DVD Para conectar una grabadora DVD debe utilizar un cable SCART en una de las dos conexiones SCART del TV LCD. Conecte además el cable de antena en la forma descrita en la sección "Grabadora de vídeo" (vea más arriba.): Receptor (SAT, DVB-T, decodificador, etc.) Un aparato que puede ser utilizado como receptor para el LCD-TV (p.
  • Página 32: Grabadora De Dvd O Video Y Decodificador

    Grabadora de DVD o video y decodificador Si desea conectar al mismo tiempo una grabadora DVD o una grabadora de vídeo y un receptor vía satélite, puede utilizar el siguiente método de conexión: Videocámara • Puede reproducir el sonido y la imagen de una videocámara en su TV LCD conectando la videocámara a las conexiones AUDIO-IN y a la conexión VÍDEO-IN del TV LCD.
  • Página 33: Aparato Con Salida Hdmi Ó Dvi

    Aparato con salida HDMI ó DVI HDMI ("High Definition Multimedia Interface") es el único interfaz en el sector de la electrónica de entretenimiento que permite enviar al mismo tiempo datos digitales de audio y vídeo. Permite procesar todos los formatos de imagen y sonido conocidos actualmente, inclusive HDTV ("High Definition televisión"), permitiendo también reproducir una resolución de 1080 i sin pérdida de calidad.
  • Página 34: Resolución De Problemas

    ESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los errores pueden tener a veces causas simples, pero en otras ocasiones vienen provocados por equipos defectuosos. Nos gustaría darle algunas ideas para resolver problemas comunes. En caso de que estas instrucciones no le fueran de ayuda, llámenos! No hay imagen o sonido.
  • Página 35: Necesita Más Ayuda

    Hay rayas en la pantalla o los colores pierden brillo. • Recibe la unidad interferencias de otros aparatos? • Las antenas de transmisión de las estaciones de radio profesionales y amateur y los teléfonos móviles pueden también causar interferencias. • Utilice la unidad tan lejos de otros aparatos como sea posible para evitar las posibles interferencias.
  • Página 36: Especificación Técnica

    SPECIFICACIÓN TÉCNICA Voltaje de funcionamiento: 230 V ~ 50 Hz Tamaño de pantalla: 32 inch (81 cm) TFT; 16:9-display Consumo de energía: 180 W Consumo de energía Standby: < 3 W Sistema TV: PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L' Canal: VHF (Band I/III) FM (BAND U) HYPERBAND...
  • Página 37: Error De Pixel En Tv Lcd

    Hay un fallo de la garantía si se da uno de los fallos de una categoría. Copyright © 2007 Reservados todos los derechos. Este manual está protegido por la ley de propiedad intelectual. Copyright © de Medion®. Reservado el derecho de modificación técnica.
  • Página 38: Montaje A La Pared

    MONTAJE A LA PARED El TV-LCD puede fijarse a la pared. Accesorios Se suministran los siguientes accesorios: 2 raíles de acero, 4 tornillos, 4 elementos de suspensión plásticos, 1 plantilla de taladrar, 1 manual de montaje ilustrado (válido para diferentes tipos de aparatos). Además necesitará...
  • Página 39: Retirar La Base

    Retirar la base La base del aparato está fijada con seis tornillos a la parte posterior. Desenrosque los seis tornillos con un destornillador de estrella. Levante el aparato, sacándolo de la base. • ZVea el dibujo 6A del manual ilustrado. Fijar los raíles de acero a la pared Elija un sitio en la pared donde la distancia entre el TV-LCD y otros objetos sea suficiente (vea el capítulo “Punto de utilización”, página 6).

Tabla de contenido