Página 3
Índice Índice Información general..........................6 1.1 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................9 Características técnicas........................14 Montaje................................ 16 Puesta en funcionamiento........................22 Conexiones y elementos de mando....................24 Manejo................................29 7.1 Encender el equipo......................... 29 7.2 Menú principal..........................29 7.3 Sinopsis de los menús........................
Página 4
Índice Cables y conectores..........................55 Limpieza............................... 56 Protección del medio ambiente....................... 57 CLB5 Compact LED Bar RGBW / RGBWW Set de iluminación LED...
Página 5
CLB5 Compact LED Bar RGBW / RGBWW Set de iluminación LED...
Página 6
El desarrollo continuo de los productos y de la documentación es nuestra estrategia empresa‐ rial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de la documentación. 1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el este docu‐...
Página 7
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 8
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. CLB5 Compact LED Bar RGBW / RGBWW Set de iluminación LED...
Página 9
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado para su uso como efecto de iluminación con tecnología de LED. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 10
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia y lesiones para los niños! Los niños pueden asfixiarse con los materiales de embalaje y las piezas pequeñas. Al manipular el equipo, los niños pueden lesio‐ narse. No permita nunca que los niños jueguen con el material de embalaje y el equipo. Nunca deje los materiales de embalaje al alcance de bebés y niños pequeños.
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de ataque epiléptico debido a los destellos de luz! El equipo emite destellos de luz (efectos estroboscópicos). Los destellos de luz pueden desencadenar ataques epilépticos en ciertas personas. Si tiene riesgo de epilepsia, evite exponerse a destellos de luz y mirar a luces intermitentes durante un periodo prolon‐ gado.
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Peligro de incendio por sobrepasar la corriente máxima! El equipo puede suministrar energía a otros equipos idénticos en serie. Si se conectan demasiados equipos, es posible que se supere el consumo de corriente máximo permitido y que el equipo se sobrecaliente y empiece a arder. Conecte únicamente aparatos idén‐ ticos al equipo.
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Interferencias de radio e interferencias de señales electromagnéticas! El equipo emite señales electromagnéticas de radio. La superposición de ondas de radio puede causar interferencias en el equipo y en otros aparatos. No utilice el equipo en lugares donde esté prohibido utilizar equipos de radio. ¡AVISO! ¡Peligro de incendio debido a una polaridad incorrecta! La inserción incorrecta de pilas o baterías recargables puede provocar incendios y destruir el equipo y las pilas o baterías recarga‐...
Página 14
Cuatro spots LED con siete LED 4 en 1 cada uno, de 4W cada uno, montados en la barra en – Barra LED compacta Stairville CLB5 RGBW WH 5 (ref. 503920): rojo, verde, azul, blanco frío –...
Página 15
Características técnicas Por motivos técnicos, la potencia luminosa de los LED disminuye a lo largo de su vida útil. Este efecto aumenta con temperatura de funcionamiento superior. Puede prolongar la vida útil de las lámparas con una circulación de aire suficientemente y funcionando los LED con un brillo más bajo.
Página 16
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 17
Montaje ¡AVISO! ¡Daños en el equipo por desconectar los focos LED durante el funciona‐ miento! Si los puntos LED individuales se desconectan del equipo durante el funciona‐ miento, éste puede resultar dañado. Solo haga funcionar el equipo cuando todos los focos LED estén conectados. Desconecte siempre el equipo de la red eléctrica antes de retirar los focos LED.
Página 18
Montaje ¡AVISO! ¡Posibles daños materiales debido a trípodes inadecuados! Si se monta el equipo en un trípode inadecuado, existe el riesgo de que éste se caiga y provoque daños materiales. Utilice únicamente trípodes cuya capacidad de carga máxima sea al menos igual al peso del equipo.
Página 19
Montaje Spots montados de fábrica Los cuatro spots se suministran montados en la barra en T. USE ONLY WITH A 250 V FUSE Tornillos para la fijación del ángulo de inclinación. Tornillo de fijación del spot en la barra en T (posición horizontal, dirección del haz de luz).
Página 20
Montaje Terminal jack hembra de 6,35 mm, para la conexión de un pedal. Roscas para fijar equipos de efectos adicionales o para colgar por medio de ganchos en C. Este equipo no se puede conectar con un dimmer. CLB5 Compact LED Bar RGBW / RGBWW Set de iluminación LED...
Página 21
Montaje Insertar la pila del telemando Empuje el elemento de bloqueo del compartimento de la pila hacia el centro de la carcasa y tire del compartimento para sacarlo como si fuera un cajón. Inserte la pila. La pila está bien colocada cuando el polo positivo indica hacia la parte inferior del telemando.
Página 22
Para más información, visite nuestra página web http://www.thomann.de. Procure que no se encuentren objetos de metal entre el emisor y el receptor. Asegúrese de que no se produzcan interferencias con otros sistemas de radiotransmisión y/o sistemas de monitorización dentro del oído.
Página 23
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Página 24
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando ö % & USE ONLY WITH A 250 V FUSE 1 [Power In] | Conector de alimentación IEC macho con portafusibles 2 Receptor de infrarrojos para las señales del mando a distancia. 3 Pantalla y teclas de función [Mode] | Activa el menú...
Página 25
Conexiones y elementos de mando 6 [Footswitch Input] | Toma jack hembra de 6,35 mm para conectar la unidad de mando de pedal 7 [Power Out] | Tomas de panel IEC para la alimentación de equipos adicionales CLB5 Compact LED Bar RGBW / RGBWW Set de iluminación LED...
Página 26
Conexiones y elementos de mando Mando a distancia por infra‐ Dado que el mando a distancia universal puede utilizarse para varios tipos de aparatos, es rrojos (ref. 354223) posible que algunos botones no estén asignados y, por tanto, no tengan ninguna función. 1 [AUTO] | Activa el modo automático.
Página 27
Conexiones y elementos de mando Pedal de controles (ref. 370552, opcional) ö & Red/Green Indicator Light 1 [Auto Run/Program] | activa el modo "automático" (reproducir programas automáticos) 2 [Sound Active] | activa el modo de "control al ritmo de la música" (reproducir programas controlados al ritmo de la música) CLB5 Compact LED Bar RGBW / RGBWW Set de iluminación LED...
Página 28
Conexiones y elementos de mando 3 [Freeze] | pausa y continua el programa en curso. 4 [Blackout] | apaga y enciende todos los LED a la vez. 5 [Red/Green Indicator Light] | LEDs de estado. El LED rojo se ilumina al encender el equipo. El LED verde parpadea cuando el equipo recibe señales.
Página 29
Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. Transcurridos algunos segundos, el display indica que el equipo se está reseteando. A continuación, el equipo está listo para funcionar. 7.2 Menú principal Pulse [Mode] para abrir el menú...
Página 30
Manejo Modo "automático" El modo automático únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en el modo de master. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse reiteradamente el botón de [Mode], hasta que aparezca el valor de "AUTO" en el display. CLB5 Compact LED Bar RGBW / RGBWW Set de iluminación LED...
Página 31
Manejo Modo de "show programado" Los programas automáticos únicamente se pueden activar en el modo de stand alone, o bien cuando funciona como master. Este ajuste solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [Mode] hasta que el display muestre "Pro"...
Página 32
Manejo Modo de servicio "Slave" Este parámetro solo es relevante si se controla el equipo por medio de un master, pero no a través de DMX. Pulse reiteradamente [Mode], hasta que el display muestre "SLAv" y pulse [Setup]. CLB5 Compact LED Bar RGBW / RGBWW Set de iluminación LED...
Página 33
Manejo Modo DMX Este parámetro solo es de relevancia si se controla el equipo a través de DMX. Pulse [MODE], hasta que aparezca el valor de "dxxx" en el display. Pulse [Setup]. En ese momento, Vd. puede programar el primer canal DMX que va a utilizar el equipo (direc‐ ción DMX).
Página 34
Manejo "18ch" (dieciocho canales) "20ch" (veinte canales) Control al ritmo de la música El programa controlado al ritmo de la música únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en el modo de master. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX.
Página 35
Manejo Dibujo sin variar y de un solo Un dibujo sin variaciones y de un solo color únicamente se puede generar en el modo de stand color alone, o bien en el modo de master. Este ajuste solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX.
Página 36
Manejo Característica de atenuación Pulse [Mode] hasta que el display muestre "Set" . Pulse [Setup]. Utilice [Up] o [Down] para selec‐ cionar la opción del menú "Cu.SE" y confirme con [Setup]. Utilice los botones de [Up] | [Down] para activar una de las características de atenuación dispo‐ nibles.
Página 37
Manejo Regulación de la intensidad Pulse [Mode] hasta que el display muestre "Set" . Pulse [Setup]. Utilice [Up] o [Down] para selec‐ luminosa cionar la opción del menú "di.SP" y confirme con [Setup]. Con [Up] y [Down] puede seleccionar una tiempo de respuesta del regulador de la intensidad luminosa "FASt"...
Página 38
Manejo Sincronización DMX Pulse [Mode] hasta que el display muestre "Set" . [Setup]. Utilice [Up] o [Down] para seleccionar la opción del menú "Sync" y confirme con [Setup]. Utilice [Up] y [Down] para seleccionar el comportamiento de los equipos conectados en caso de interferencias en la transmisión DMX: "On"...
Página 39
Manejo 7.3 Sinopsis de los menús CLB5 Compact LED Bar RGBW / RGBWW Set de iluminación LED...
Página 40
Manejo 7.4 Funciones en modo DMX de 4 canales Canal Valor Función 0…255 Intensidad color rojo (del 0 % al 100 %), todos los LED 0…255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los LED 0…255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los LED 0…255 Intensidad color blanco (del 0 % al 100 %), todos los LED CLB5 Compact LED Bar RGBW / RGBWW...
Página 41
Manejo 7.5 Funciones en modo DMX de 8 canales Canal Valor Función 0…255 Intensidad color rojo (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 1 y 2 0…255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 1 y 2 0…255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 1 y 2 0…255...
Página 42
Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 1 0…255 Intensidad color blanco (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 1 0…255 Intensidad color rojo (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 2 0…255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 2 0…255...
Página 43
Manejo 7.7 Funciones en modo DMX de 18 canales Canal Valor Función 0…255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad color rojo (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 1 0…255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 1 0…255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 1...
Página 44
Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 4 0…255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 4 0…255 Intensidad color blanco (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 4 Efecto estroboscópico 0…4 Sin función...
Página 45
Manejo 7.8 Funciones en modo DMX de 20 canales Canal Valor Función 0…255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad color rojo (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 1 0…255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 1 0…255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 1...
Página 46
Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 4 0…255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 4 0…255 Intensidad color blanco (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 4 Dimmer 1…5 Programa automático preprogramado 01...
Página 47
Manejo Canal Valor Función 72…77 Programa automático preprogramado 13 78…83 Programa automático preprogramado 14 ("Carnival in Rio") 84…89 Programa automático preprogramado 15 90…95 Programa automático preprogramado 16 96…101 Programa automático preprogramado 17 102…107 Programa automático preprogramado 18 108…113 Programa automático preprogramado 19 114…119 Programa automático preprogramado 20 120…125...
Página 48
Manejo Canal Valor Función 168…173 Programa automático preprogramado 29 174…179 Programa automático preprogramado 30 180…185 Programa automático preprogramado 31 ("Blue & Orange") 186…191 Programa automático preprogramado 32 ("Campfire") 192…197 Programa automático preprogramado 33 ("Ice Time") 198…203 Programa automático preprogramado 34 ("Old School") 204…209 Programa automático preprogramado 35 ("Pink Panther") 210…215...
Página 50
Manejo Canal Valor Función 0…255 Control al ritmo de la música SO.01…SO.37 Efecto estroboscópico 0…4 Sin función 5…255 Efecto estroboscópico (del 0 % al 100 %) 7.9 Restablecer los ajustes de fábrica Para restablecer los ajustes de fábrica del módulo, proceda de la siguiente manera: Apague el módulo.
Página 51
Datos técnicos Datos técnicos CLB5 RGBW WH CLB5 RGB WW Compact LED Bar 5 Compact LED Bar 5 ref. 503920 ref. 419587 Fuente de luz 28 LED RGBW, 28 LED RGBWW, 4 W cada uno 4 W cada uno Características Ángulo de difusión 40°...
Página 52
Datos técnicos CLB5 RGBW WH CLB5 RGB WW Compact LED Bar 5 Compact LED Bar 5 ref. 503920 ref. 419587 Unidad de interruptor 1 jack hembra de 6,35 mm de pedal Conexiones de salida Alimentación de ten‐ 2 conectores de alimentación IEC hembra sión de otros equipos Corriente de salida combinada, máx.: 6A Control DMX...
Página 53
Datos técnicos CLB5 RGBW WH CLB5 RGB WW Compact LED Bar 5 Compact LED Bar 5 ref. 503920 ref. 419587 Grado de protección IP20 Tipos de montaje Trípode Sostenedor de trípode Brida de 36 mm 3 roscas M10 en la parte superior Dimensiones (ancho ×...
Página 54
Datos técnicos Más información CLB5 RGBW CLB5 RGB WW Compact LED Bar 5 Compact LED Bar 5 ref. 503920 ref. 419587 Foco incluido sí sí Dispositivos de efectos incluidos Barras LED incluidas Control incluido Mando a distancia Mando a distancia Trípode incluido Caja/bolsa incluida sí...
Página 55
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 56
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Página 57
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Eliminación del material de embalaje Para el embalaje se han seleccionado materiales compatibles con el medio ambiente y que pueden reciclarse normalmente. Deseche correctamente todos los materiales (fundas de plás‐ tico y otras partes del embalaje). No se deshaga de dichos materiales de cualquier manera;...
Página 58
Protección del medio ambiente Cómo desechar baterías Las pilas no se pueden quemar o tirar de cualquier manera; deberán desecharse siguiendo las normas locales sobre tratamiento de residuos especiales. Para ello, entréguelas en un punto de reciclaje autorizado. No deseche las baterías de litio a no ser que estén descargadas. Retire las baterías de litio reemplazables del equipo antes de desecharlo, siempre que pueda hacerse de forma no des‐...
Página 59
Al hacerlo, respete todas las normas vigentes en su país. También puede retirar gratuitamente su viejo aparato de Thomann GmbH. Infórmese sobre las condiciones actuales en www.thomann.de.
Página 60
Notas CLB5 Compact LED Bar RGBW / RGBWW Set de iluminación LED...
Página 61
Notas CLB5 Compact LED Bar RGBW / RGBWW Set de iluminación LED...
Página 62
Notas CLB5 Compact LED Bar RGBW / RGBWW Set de iluminación LED...