Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................15 Montaje................................ 16 Puesta en funcionamiento........................20 Conexiones y elementos de mando....................23 Manejo................................
Página 4
Índice Cables y conectores..........................39 Eliminación de fallos..........................41 Limpieza............................... 44 Protección del medio ambiente....................... 45 foco LED...
Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Información general 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
Página 9
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Cargas suspendidas. Peligro en general. CB-100 LED Color Beam...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología LED. Este equipo ha sido diseñado para su uso a nivel profesional y no se puede utilizar en hogares.
Página 11
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente.
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a...
Características técnicas Características técnicas Este equipo ha sido diseñado para el uso en escenarios. Características específicas del equipo: Control vía DMX (4 canales) o por medio de las teclas y el display del equipo Control al ritmo de la música Rueda de colores con blanco, siete colores puros, colores split y efecto de arco iris Regulador electrónico de la intensidad luminosa Protección contra sobrecalentamiento...
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 17
Montaje ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento Asegúrese la suficiente ventilación de aire alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está montado en un trípode, asegúrese de que está firme y de que el peso del equipo no sobrepasa la capacidad de carga permitida del trípode.
Página 18
Montaje ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Opciones de fijación Este equipo es ideal para el montaje con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo.
Página 19
Montaje Este equipo no se puede conectar con un dimmer. CB-100 LED Color Beam...
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se deben conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las conexiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. foco LED...
Página 21
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Página 22
Puesta en funcionamiento Indicador DMX En el modo de "DMX", el indicador DMX parpadea en el momento de recibir el equipo una señal DMX. Si el equipo no recibe ninguna señal, compruebe si el controlador DMX está conec‐ tado o no, así como las conexiones de cables. foco LED...
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Lado inferior CB-100 LED Color Beam...
Página 24
Conexiones y elementos de mando 1 [CONTROL PANEL] Display. 2 Botón [MODE/ESC] Botón para abrir el menú principal, así como para cambiar entre las opciones de menús Así mismo, se utiliza para cerrar el menú abierto sin guardar los cambios que se hayan efectuado. 3 Botón [UP] Botón para aumentar el valor indicado por el factor 1.
Página 25
Conexiones y elementos de mando Parte superior CB-100 LED Color Beam...
Página 26
Conexiones y elementos de mando 6 Soporte de fijación o apoyo. 7 Tornillo de fijación del soporte. 8 [INPUT] Entrada DMX. 9 [OUTPUT] Salida DMX. 10 Portafusibles 11 Oreja para la fijación del cable de seguridad. 12 Terminal de alimentación de la siguiente unidad. 13 Conector de alimentación.
Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación. Transcurridos algunos segundos más, el display muestra el valor "d001" . En ese momento, el equipo está listo para funcionar. CB-100 LED Color Beam...
Manejo 7.2 Menú principal Para abrir el menú principal, pulse [MODE/ESC] para unos tres segundos. Pulse nuevamente [MODE/ESC] para seleccionar una de las opciones del menú. Cambie el valor indicado, utilizando los botones de [UP] y [DOWN]. Pulse [ENTER] para con‐ firmar el cambio.
Página 29
Manejo Dirección DMX Pulse [MODE/ESC], hasta que aparezca el valor de "dxxx" . En ese momento, Vd. puede pro‐ gramar el primer canal DMX que va a utilizar el equipo (dirección DMX). Utilice los botones de [UP] y [DOWN] para programar el valor en un rango de 1 a 512 ( "d001" … "d512" ). Confirme el nuevo valor pulsando [ENTER].
Página 30
Manejo Regulador de la intensidad Pulse [MODE/ESC], hasta que aparezca el valor de "MAn" . Pulse [ENTER] para activar el modo. luminosa Pulse [UP] o [DOWN], hasta que aparezca el valor de "diMM" en el display. Pulse nuevamente "Enter" . El display muestra el valor de "Lxxx" . Utilice los botones de [UP] y [DOWN] para ajustar el brillo ( "L000"...
Página 31
Manejo Restablecer valores de fábrica Pulse [MODE/ESC], hasta que aparezca el valor de "LoAd" . Pulse [ENTER] restablecer los ajustes de fábrica. Sinopsis del menú principal CB-100 LED Color Beam...
Manejo 7.3 Menú de ajustes operativos Para abrir el menú principal, pulse [MODE/ESC] para unos tres segundos. Introduzca la contra‐ seña principal del equipo (2323) por medio de los botones de [UP] y [DOWN]. Con el botón de [UP], se cambia la cifra marcada con el cursor. Por medio del botón de [DOWN], se desplaza el cursor.
Página 33
Manejo Intensidad luminosa Abra el menú de ajustes operativos. Pulse [MODE/ESC], hasta que aparezca el valor de "Lxxx" . Utilice los botones de [UP] y [DOWN] para ajustar el brillo inicial ( "L000" … "L255" ). Confirme el nuevo valor pulsando [ENTER]. A continuación, pulse [MODE/ESC] para abrir el siguiente submenú.
Página 34
Manejo Sinopsis menú principal foco LED...
Manejo 7.4 Funciones en modo DMX de 4 canales Canal Valor Función 0…255 Regulador de la intensidad luminosa Rueda de colores 0…7 Blanco 8…15 Azul oscuro 16…23 Amarillo 24…31 Rosa 32…39 Verde 40…47 Rojo 48…55 Azul claro 56…63 Naranja-rojo 64…71 Blanco y azul oscuro CB-100 LED Color Beam...
Página 36
Manejo Canal Valor Función 72…79 Verde y amarillo 80…87 Amarillo y rosa 88…95 Rosa y verde 96…103 Verde y rojo 104…111 Rojo y azul claro 112…119 Azul claro y naranja-rojo 120…127 Naranja rojo y blanco 128…191 Efecto de arco iris con movimiento al contrario del sentido de las agujas del reloj, aumen‐ tando la velocidad 192…255 Efecto de arco iris con movimiento en el sentido de las agujas del reloj, aumentando la...
Página 37
Manejo Canal Valor Función 8…215 Efecto estroboscópico (intensificándose) 216…255 Abierto Funciones 0…10 Sin función. 11…60 Blackout mientras se gira la rueda de colores 61…110 Control al ritmo de la música 111…160 Blackout mientras se gira la rueda de colores y control al ritmo de la música 161…210 Resetear rueda de colores 211…255...
Datos técnicos Datos técnicos LED de alto rendimiento de 10 W Total canales DMX Ángulo de radiación 2 ° Alimentación 230 V (AC), 50 Hz / 110 V (AC), 60 Hz Consumo de energía 35 W Dimensiones (ancho × altura × prof.) 280 mm ×...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 40
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) foco LED...
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
Página 42
Eliminación de fallos Síntoma Medidas a adoptar El equipo no funciona Compruebe la conexión de alimentación de red y el fusible. El equipo no responde a las 1. Si el indicador a la derecha del canal DMX permanece señales del controlador DMX apagado, esto significa que e equipo no recibe ninguna señal DMX.
Página 43
Eliminación de fallos Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. CB-100 LED Color Beam...
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...