thomann Stairville CLB5 2P RGB WW Compact LED Bar Manual De Instrucciones

thomann Stairville CLB5 2P RGB WW Compact LED Bar Manual De Instrucciones

Set de iluminación led

Enlaces rápidos

CLB5 2P RGBWW
Compact LED Bar
set de iluminación
LED
manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann Stairville CLB5 2P RGB WW Compact LED Bar

  • Página 1 CLB5 2P RGBWW Compact LED Bar set de iluminación manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.thomann.de 22.05.2020, ID: 448711 (V2)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................17 Montaje................................ 19 Puesta en funcionamiento........................25 Conexiones y elementos de mando....................28 Manejo................................
  • Página 4 Índice 7.6 Funciones en modo DMX de 8 canales..................50 7.7 Funciones en modo DMX de 10 canales.................. 51 7.8 Funciones en modo DMX de 12 canales.................. 52 7.9 Restablecer los ajustes de fábrica....................59 Datos técnicos............................60 Cables y conectores..........................63 Limpieza...............................
  • Página 5: Información General

    El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar...
  • Página 6: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 7: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
  • Página 8 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 9 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar...
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente.
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
  • Página 15 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 16 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de cortocircuitos Cortocircuitos pueden causar daños irreparables en el equipo. Pueden resultar si cambia o elimina cables del spots durante el funcionamiento. Antes de cambiar el cableado, desconecte la alimentación de tensión. ¡AVISO! Daños por desconectar durante el funcionamiento Opere el equipo solo cuando todas la lámparas están conectadas.
  • Página 17: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas El set de iluminación LED es una combinación ideal de luz blanca cálida y de color para la ilu‐ minación paralela del escenario y de la pista de baile en diferentes tonos de color. Dos spots LED con siete LED 4 en 1 cada uno, de 4 W cada uno, premontados en la barra en T Control vía DMX (cuatro modos), los botones y el display integrado, así...
  • Página 18 Características técnicas Por motivos técnicos, la potencia luminosa de los LED disminuye a lo largo de su vida útil. Este efecto aumenta con temperatura de funcionamiento superior. Puede prolongar la vida útil de las lámparas con una circulación de aire suficientemente y funcionando los LED con un brillo más bajo.
  • Página 19: Montaje

    Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 20 Montaje ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca inferior a 1,5 metros. Asegúrese de que haya una circulación de aire suficientemente alta alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
  • Página 21 Montaje ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Este equipo no se puede conectar con un dimmer.
  • Página 22 Montaje Spots premontados Los dos spots se suministran montados en la barra en T. set de iluminación LED...
  • Página 23 Montaje Tornillos para la fijación del ángulo de inclinación. Tornillo de fijación del spot en la barra en T (posición horizontal, dirección del haz de luz). Conexión eléctrica del spot en la barra en T (montaje en fábrica). Brida de 35 mm, para el montaje de la barra en T sobre un trípode. CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar...
  • Página 24 Montaje Insertar la batería del tele‐ Empuje con el dedo sobre el bloqueador del portabatería y tire del mismo para sacarlo de la mando carcasa. Inserte la batería. Procure que el polo + muestre hacia el fondo del telemando. Inserte el portabatería en el telemando, empujando hasta que quede enclavado.
  • Página 25: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar...
  • Página 26 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
  • Página 27 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá‐ culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
  • Página 28: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando set de iluminación LED...
  • Página 29 Conexiones y elementos de mando 1 [Power In] Conector de alimentación y portafusible integrado. 2 [DMX In] Entrada DMX 3 [DMX Out] Salida DMX 4 Receptor de infrarrojos para las señales del telemando. 5 Display y teclas de función [Mode] Botón para abrir el menú...
  • Página 30 Conexiones y elementos de mando [Down] Botón para disminuir el valor indicado por el factor 1. 6 [Footswitch Input] Terminal jack de 6,35 mm, para la conexión de un pedal. 7 [Power Out] Terminales para la alimentación de otros equipos. set de iluminación LED...
  • Página 31 Conexiones y elementos de mando Pedal (opcional) CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar...
  • Página 32 Conexiones y elementos de mando 10 [Auto Run/Program] Pedal para activar el modo automático (reproducir programas automáticos). 11 [Sound Active] Pedal para activar el modo de control al ritmo de la música (reproducir programas controlados al ritmo de la música). 12 [Freeze] Pedal para pausar y continuar el programa en curso.
  • Página 33 Conexiones y elementos de mando Telemando por infrarrojos CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar...
  • Página 34 Conexiones y elementos de mando 14 [AUTO] Botón para activar el modo automático. 15 [PRG] Botón para activar el modo de "show programado". Seleccione el programa deseado por medio de las teclas de [+] y [–]. 16 [ON/OFF] Interruptor principal. 17 [SPEED] Botón para activar el modo de ajuste de la velocidad de reproducción de programas.
  • Página 35 Conexiones y elementos de mando 20 [+] Botón para aumentar el valor. 21 [–] Botón para disminuir el valor. 22 [Dimming] Botón para activar la atenuación de los tonos inalterables. Utilice los botones de [+] y [–] para determinar un valor por cada tono de color.
  • Página 36: Manejo

    Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. Transcurridos algunos segundos, el display indica que el equipo se está reseteando. A continuación, el equipo está listo para funcionar. 7.2 Telemando El telemando no funciona cuando el equipo se encuentra en uno de los modos de DMX o master/slave.
  • Página 37 Manejo Modo de "show programado" Pulse [PRG]. Utilice [+] | [–] para seleccionar un programa entre "Pr.01" y "Pr.30" . Pulse [STROBE] y utilice [+] | [–] para determinar un valor entre "FS.00" (lento) y "FS.99" (rápido) para activar el efecto estroboscópico. Para desactivar el efecto estroboscópico, pulse nueva‐ mente [STROBE].
  • Página 38 Manejo Elección de colores En cada uno de los modos de funcionamiento, Vd. puede activar el tono deseado por medio de los botones asignados. Asignación: Tecla Color Tecla Color Tecla Color Cian Magenta Rojo Rojo púrpura Verde claro Verde Rosa Azul claro Azul Amarillo...
  • Página 39: Manejo Por Medio De Los Elementos De Mando Integrados

    Manejo 7.3 Manejo por medio de los elementos de mando integrados Pulse [Mode] para abrir el menú principal en el que se puede seleccionar el modo de funciona‐ miento deseado. Pulse [Setup] para seleccionar otras opciones más. Cambie el valor indicado con [UP]| [DOWN].
  • Página 40 Manejo Modo de "show programado" Los programas automáticos únicamente se pueden activar en el modo de stand alone, o bien cuando funciona como master. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [Mode] hasta que el display muestre "Pro"...
  • Página 41 Manejo Valor Color Valor Color Valor Color Valor Color Co.08 Magenta Co.09 Rosa Co.10 Cian Co.11 Rojo claro Co.12 Verde claro Co.13 Azul claro Co.14 Blanco cálido Co.15 Blanco frío Para determinar la frecuencia de parpadeo, pulse [Setup] hasta que el display muestre el valor de "FL.xx"...
  • Página 42 Manejo Modo DMX Este parámetro solo es de relevancia si se controla el equipo a través de DMX. Pulse [MODE], hasta que aparezca el valor de "dxxx" en el display. Pulse [Setup]. En ese momento, Vd. puede programar el primer canal DMX que va a utilizar el equipo (direc‐ ción DMX).
  • Página 43 Manejo Pulse [Setup]. A continuación, utilice [Up] | [Down] para activar el modo DMX deseado: "4-ch" (cuatro canales) "8-ch" (ocho canales) "10ch" (diez canales) "12ch" (doce canales) Control al ritmo de la música El programa controlado al ritmo de la música únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en el modo de master.
  • Página 44 Manejo Dibujo sin variar y de un solo Un dibujo sin variaciones y de un solo color únicamente se puede generar en el modo de stand color alone, o bien en el modo de master. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX.
  • Página 45 Manejo Curva de atenuación Pulse [Mode] hasta que el display muestre "Set" . Pulse [Setup]. Utilice [Up] | [Down] para selec‐ cionar la opción del menú "Cu.SE" y confirme con [Setup]. Utilice los botones de [Up] | [Down] para activar una de las características de atenuación dispo‐ nibles.
  • Página 46 Manejo Regulación de la intensidad Pulse [Mode] hasta que el display muestre "Set" . Pulse [Setup]. Utilice [Up] | [Down] para selec‐ luminosa cionar la opción del menú "di.SP" y confirme con [Setup]. Con [Up] | [Down] puede seleccionar una tiempo de respuesta del regulador de la intensidad luminosa "FASt"...
  • Página 47 Manejo Comportamiento en caso de Pulse [Mode] hasta que el display muestre "Set" . Utilice [Up] | [Down] para seleccionar la opción interferencias DMX del menú "FAIL" y confirme con [Setup]. Con [Up] | [Down] puede seleccionar el comporta‐ miento del equipo en caso de interferencias en la transmisión DMX: "-OFF" (el equipo pasa a oscurecerse) y "HoLd"...
  • Página 48: Sinopsis De Los Menús

    Manejo 7.4 Sinopsis de los menús set de iluminación LED...
  • Página 49: Funciones En Modo Dmx De 4 Canales

    Manejo 7.5 Funciones en modo DMX de 4 canales Canal Valor Función 0…255 Intensidad color rojo (del 0 % al 100 %), todos los LED 0…255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los LED 0…255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los LED 0…255 Intensidad color blanco (del 0 % al 100 %), todos los LED CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar...
  • Página 50: Funciones En Modo Dmx De 8 Canales

    Manejo 7.6 Funciones en modo DMX de 8 canales Canal Valor Función 0…255 Intensidad color rojo (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 1 0…255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 1 0…255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 1 0…255...
  • Página 51: Funciones En Modo Dmx De 10 Canales

    Manejo 7.7 Funciones en modo DMX de 10 canales Canal Valor Función 0…255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad color rojo (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 1 0…255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 1 0…255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 1...
  • Página 52: Funciones En Modo Dmx De 12 Canales

    Manejo 7.8 Funciones en modo DMX de 12 canales Canal Valor Función 0…255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad color rojo (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 1 0…255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 1 0…255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 1...
  • Página 53 Manejo Canal Valor Función 8…15 Programa automático preprogramado 01 16…23 Programa automático preprogramado 02 24…31 Programa automático preprogramado 03 32…39 Programa automático preprogramado 04 40…47 Programa automático preprogramado 05 48…55 Programa automático preprogramado 06 56…63 Programa automático preprogramado 07 64…71 Programa automático preprogramado 08 72…79 Programa automático preprogramado 09...
  • Página 54 Manejo Canal Valor Función 112…119 Programa automático preprogramado 14 120…127 Programa automático preprogramado 15 128…135 Programa automático preprogramado 16 136…143 Programa automático preprogramado 17 144…151 Programa automático preprogramado 18 152…159 Programa automático preprogramado 19 160…167 Programa automático preprogramado 20 168…175 Programa automático preprogramado 21 176…183 Programa automático preprogramado 22...
  • Página 55 Manejo Canal Valor Función 216…223 Programa automático preprogramado 27 224…231 Programa automático preprogramado 28 232…239 Programa automático preprogramado 29 240…255 Programa controlado al ritmo de la música Función según la programación del canal 10 Canal 10 = 0…7 0…15 R: 0; G: 0; B: 0; W: 0; 16…31 R: 255;...
  • Página 56 Manejo Canal Valor Función 112…127 R: 255; G: 255; B: 0; W: 0; 128…143 R: 255; G: 0; B: 255; W: 0; 144…159 R: 255; G: 0; B: 140; W: 0; 160…175 R: 0; G: 255; B: 255; W: 0; 176…191 R: 255;...
  • Página 57 Manejo Canal Valor Función 9…17 Control al ritmo de la música 02 18…26 Control al ritmo de la música 03 27…35 Control al ritmo de la música 04 36…44 Control al ritmo de la música 05 45…53 Control al ritmo de la música 06 54…62 Control al ritmo de la música 07 63…71...
  • Página 58 Manejo Canal Valor Función 126…134 Control al ritmo de la música 15 135…143 Control al ritmo de la música 16 144…152 Control al ritmo de la música 17 153…161 Control al ritmo de la música 18 162…170 Control al ritmo de la música 19 171…179 Control al ritmo de la música 20 180…188...
  • Página 59: Restablecer Los Ajustes De Fábrica

    Manejo Canal Valor Función 243…251 Control al ritmo de la música 28 252…255 Control al ritmo de la música 29 Efecto estroboscópico 0…4 Sin efecto estroboscópico 5…255 Efecto estroboscópico, intensificándose 7.9 Restablecer los ajustes de fábrica Para restablecer los ajustes de fábrica del módulo, proceda de la siguiente manera: Pulse [Mode] hasta que el display muestre "Set"...
  • Página 60: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 14 × LED RGBWW, 4 W cada uno Propiedades ópticas Ángulo de radiación aprox. 40° Dimmer electrónico, 0…100 % Shutter electrónico, 0…20 Hz Control Telemando IR (no incluido en el suministro) Pedal (opcional) Número de los canales DMX 4, 8, 10, 12 Conexiones de entrada...
  • Página 61 Datos técnicos Control vía DMX Conector XLR, 3 polos Consumo de energía 60 W Voltaje de alimentación 100 – 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, lento Batería telemando Tipo de batería Pila de botón de litio, 3 V, CR 2025 Grado de protección IP20 Opciones de montaje...
  • Página 62 Datos técnicos Guía de información Foco incluido Sí Dispositivos de efectos incluidos Barras en T incluidas Control incluido Trípode incluido Funda/bolsa incluida Sí set de iluminación LED...
  • Página 63: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 64 Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) set de iluminación LED...
  • Página 65: Limpieza

    Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 66: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 67 Protección del medio ambiente Reciclaje del producto Este equipo está sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) en su versión vigente. ¡No echar a la basura doméstica! Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.
  • Página 68 Notas set de iluminación LED...
  • Página 69 Notas CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar...
  • Página 70 Notas set de iluminación LED...
  • Página 72 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido