thomann Fun Generation LED Pot COB 40W RGB WW Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Fun Generation LED Pot COB 40W RGB WW:

Enlaces rápidos

LED Pot COB 40W RGB WW
PAR LED
loading

Resumen de contenidos para thomann Fun Generation LED Pot COB 40W RGB WW

  • Página 1 LED Pot COB 40W RGB WW PAR LED...
  • Página 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 08.12.2022, ID: 457316 (V2)
  • Página 3 Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................15 Instalación..............................16 Puesta en funcionamiento........................20 Conexiones y elementos de mando....................22 Manejo................................
  • Página 4 Índice Datos técnicos............................38 Cables y conectores..........................40 Eliminación de fallos..........................41 Limpieza............................... 43 Protección del medio ambiente....................... 44 LED Pot COB 40W RGB WW PAR LED...
  • Página 5 LED Pot COB 40W RGB WW PAR LED...
  • Página 6 El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. LED Pot COB 40W RGB WW...
  • Página 7 Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 8 Información general Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva. El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto.
  • Página 9 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 10 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. LED Pot COB 40W RGB WW PAR LED...
  • Página 11 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado para su uso como efecto de iluminación con tecnología de LED. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos.
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendio debido a una polaridad incorrecta Las baterías o acumuladores instalados de forma incorrecta pueden causar daños en el equipo y en las baterías o acumuladores. Al insertar las baterías o acumuladores, asegúrese de que la polaridad es correcta. LED Pot COB 40W RGB WW PAR LED...
  • Página 15 Características técnicas Características técnicas Foco LED compacto con ángulo de radiación alto 1 × LED COB 4 en 1 RGB WW, 40 W Control vía DMX, por medio de los botones y el display del equipo y del telemando IR opcional (ref. 354223) Modos operativos: –...
  • Página 16 Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 17 Instalación ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está montado en un trípode, asegúrese de que está firme y de que el peso del equipo no sobrepasa la capacidad de carga permitida del trípode. ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales.
  • Página 18 Instalación Este equipo no se puede conectar con un dimmer. LED Pot COB 40W RGB WW PAR LED...
  • Página 19 Instalación Insertar la batería del tele‐ Empuje con el dedo sobre el bloqueador del portabatería y tire del mismo para sacarlo de la mando carcasa. Inserte la batería. Procure que el polo + muestre hacia el fondo del telemando. Inserte el portabatería en el telemando, empujando hasta que quede enclavado.
  • Página 20 Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX.
  • Página 21 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá‐ culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
  • Página 22 Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando & ö DMX In DMX Out LED Pot COB 40W RGB WW Mode Setup Down LED Pot COB 40W RGB WW PAR LED...
  • Página 23 Conexiones y elementos de mando 1 Sensor de infrarrojos para la recepción de las señales del telemando opcional 2 LED 3 Tornillos de fijación para el doble estribo de fijación 4 [DMX In] | entrada DMX 5 Cable de red 6 [DMX Out] | salida DMX 7 Display y teclas de función [Mode] | abre el menú...
  • Página 24 Conexiones y elementos de mando Telemando IR (ref. 354223, opcional) Dado que el telemando universal puede utilizarse para varios tipos de aparatos, es posible que algunos botones no estén asignados y, por tanto, no tengan ninguna fun‐ ción. & ö LED Pot COB 40W RGB WW PAR LED...
  • Página 25 Conexiones y elementos de mando 1 [ON/OFF] | enciende y apaga el equipo. 2 [AUTO] | activa el modo automático. 3 [PRG] | activa el modo de "show programado". Seleccione el programa deseado por medio de [+] y [–]. 4 [SOUND] | activa el modo de "control al ritmo de la música". Ajuste la sensibilidad del micrófono integrado por medio de [+] y [–].
  • Página 26 Manejo Manejo Conecte el equipo a la red de alimentación para iniciar el funcionamiento. Tras unos segundos, el equipo está listo para funcionar. Pulse [Mode] o [Up] | [Down] para abrir el menú principal y seleccionar una opción. Abra cada uno de los menús con [Setup] y modifique el valor que se muestra con [Up] | [Down].
  • Página 27 Manejo 7.2 Modo programa Los programas automáticos únicamente se pueden activar en el modo de stand alone, o bien cuando funciona como master. Este ajuste solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [Mode] o [Up] | [Down] hasta que el display muestre "Pro" . Pulse [Setup] y elija con [Up] | [Down] uno de los programas de "Pr.01"...
  • Página 28 Manejo Parámetros del programa 01 Si ha seleccionado el programa 01, puede elegir uno de los 15 ajustes de color estáticos. Tras seleccionar el programa, vuelva a pulsar [Setup] y ajuste el color con [Up] | [Down] en un rango de "Co.01" … "Co.15" o "OFF" (Blackout). Color Valor indicado Blackout...
  • Página 29 Manejo Color Valor indicado Azul claro "Co.13" Blanco cálido "Co.14" Blanco frío "Co.15" Vuelva a pulsar [Setup] y ajuste la frecuencia de parpadeo del efecto estroboscópico con [Up] | [Down] en un rango de "FS.00" … "FS.99" (lento … rápido). Parámetros del programa Si ha seleccionado uno de los programas 02 …...
  • Página 30 Manejo 7.3 Modo DMX Este ajuste solo es de relevancia si el equipo se controla a través de un controlador DMX. Con [Mode] o [Up] | [Down] seleccione la opción del menú "d---" y confirme con [Setup]. Asigne al equipo con [Up] | [Down] una dirección DMX en el intervalo "d.001" … "d.512" y confírmela con [Setup].
  • Página 31 Manejo Canal Valor Función 0 … 255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 0 … 255 Intensidad blanco (del 0 % al 100 %) 7.3.2 Funciones en modo DMX de 6 canales Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) 0 …...
  • Página 32 Manejo 7.3.3 Funciones en modo DMX de 8 canales Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) 0 … 255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %), siendo canal 6 = 0 0 …...
  • Página 33 Manejo Canal Valor Función 119 … 135 Programa 08 136 … 152 Programa 09 153 … 169 Programa 10 170 … 186 Programa 11 187 … 203 Programa 12 204 … 220 Programa 13 221 … 237 Programa 14 238 … 255 Control al ritmo de la música Macros de color programa 01 0 …...
  • Página 34 Manejo Canal Valor Función 112 … 127 Rojo 255 % / verde 255 % / azul 0 % / blanco 0 %, siendo canal 6 = 1 … 16 128 … 143 Rojo 255 % / verde 0 % / azul 255 % / blanco 0 %, siendo canal 6 = 1 … 16 144 …...
  • Página 35 Manejo 7.4 Modo Slave Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [Mode] o [Up] | [Down] hasta que el display muestre "SLAv" . El equipo funciona en modo Slave y sigue los procesos del equipo Master. 7.5 Modo de dimmer El modo de dimmer únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en una configuración de Master/Slave.
  • Página 36 Manejo 7.6 Control al ritmo de la música El control al ritmo de la música únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en una configuración de Master/Slave. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX.
  • Página 37 Manejo Versión de firmware Pulse [Mode] o [Up] | [Down] hasta que el display muestre "InFo" . Pulse [Setup]. Pulse [Up] | [Down] hasta que el display muestre "ver" . Pulse [Setup]. Se muestra la versión de firmware del equipo. 7.9 Sinopsis de los menús MENU Auto...
  • Página 38 Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 1 × LED COB RGB WW, 40 W Propiedades ópticas Ángulo de radiación 70° Control DMX, por botones y display integrado, telemando IR (en opción) Total de canales DMX 4, 6, 8 Conexiones de entrada Control vía DMX Conector XLR, 3 polos Conexiones de salida...
  • Página 39 Datos técnicos Condiciones ambientales Rango de tempera‐ 0 °C…40 °C tura Humedad relativa 20 %…80 % (sin condensación) Más información Diseño Cannon Mezcla de colores RGB WW Tipo de LED Carcasa de suelo sí Sin ventilador sí Telemando opcional DMX inalámbrico Color de la carcasa negro LED Pot COB 40W RGB WW...
  • Página 40 Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 41 Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
  • Página 42 En tal caso, se pueden pro‐ ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. LED Pot COB 40W RGB WW PAR LED...
  • Página 43 Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 44 Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 45 Protección del medio ambiente Cómo desechar el equipo Este equipo es sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléc‐ tricos y electrónicos (RAEE). ¡No eche su antiguo equipo a la basura! Para desechar adecuadamente el producto y sus componentes, deposite el equipo en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 46 Notas LED Pot COB 40W RGB WW PAR LED...
  • Página 48 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...