thomann Stairville Compact LED-Bar 4 TriPAR CLB4 Manual De Instrucciones

thomann Stairville Compact LED-Bar 4 TriPAR CLB4 Manual De Instrucciones

Set de iluminación led
Ocultar thumbs Ver también para Stairville Compact LED-Bar 4 TriPAR CLB4:

Enlaces rápidos

Compact LED-Bar
4 TriPAR CLB4
set de iluminación
LED
manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann Stairville Compact LED-Bar 4 TriPAR CLB4

  • Página 1 Compact LED-Bar 4 TriPAR CLB4 set de iluminación manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.thomann.de 22.05.2020, ID: 298052 (V3)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................18 Montaje................................ 19 Puesta en funcionamiento........................25 Conexiones y elementos de mando....................28 Manejo................................
  • Página 4 Índice 7.6 Sinopsis de los menús........................45 7.7 Funciones en modo DMX de 2 canales..................47 7.8 Funciones en modo DMX de 3 canales..................48 7.9 Funciones en modo DMX de 4 canales..................49 7.10 Funciones en modo DMX de 7 canales.................. 49 7.11 Funciones en modo DMX de 8 canales .................
  • Página 5: Información General

    El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. Compact LED-Bar 4 TriPAR CLB4...
  • Página 6: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 7: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
  • Página 8 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 9 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. Compact LED-Bar 4 TriPAR CLB4...
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente.
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
  • Página 15 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 16 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Posibles daños por fugas de las baterías Las baterías y acumuladores con fugas pueden dañar permanentemente el equipo. Retire las baterías o acumuladores del equipo si no lo utiliza durante un largo periodo de tiempo. ¡AVISO! Posibles daños por uso de un fusible incorrecto El uso de fusibles de un otro tipo puede causar daños graves en el equipo.
  • Página 17 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de cortocircuitos Cortocircuitos pueden causar daños irreparables en el equipo. Pueden resultar si cambia o elimina cables del spots durante el funcionamiento. Antes de cambiar el cableado, desconecte la alimentación de tensión. ¡AVISO! Daños por desconectar durante el funcionamiento Opere el equipo solo cuando todas la lámparas están conectadas.
  • Página 18: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas El set de iluminación LED ha sido diseñado particularmente para su integración en el concepto de iluminación de clubes, discotecas, escenarios, teatros, etc. Características específicas del equipo: 4 spots de 7 LEDs tipo TRI-Color Control por medio de DMX (6 modos diferentes), botones y display integrado, o del tele‐ mando (no incluido en el suministro, ref.
  • Página 19: Montaje

    Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 20 Montaje ¡AVISO! Daños por desconectar durante el funcionamiento Opere el equipo solo cuando todas la lámparas están conectadas. Desconectar spots de LED durante el functionamiento puede causar daños en el equipo. Desconecte el equipo de la red de alimentación antes de desconectar los spots de LED.
  • Página 21 Montaje ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está montado en un trípode, asegúrese de que está firme y de que el peso del equipo no sobrepasa la capacidad de carga permitida del trípode. ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales.
  • Página 22 Montaje Spots premontados Los cuatro spots (1 … 4, de derecha a izquierda) se entregan montados en la barra de soporte en T. Tornillos para la fijación del ángulo de inclinación. Tornillo de fijación del spot en la barra en T (posición horizontal, dirección del haz de luz).
  • Página 23 Montaje Conexión eléctrica del spot en la barra en T (montaje en fábrica). Terminal jack de 6,35 mm, para la conexión de un pedal. Brida de 36 mm, para el montaje de la barra en T sobre un trípode. Insertar la batería del tele‐ Empuje con el dedo sobre el bloqueador del portabatería y tire del mismo para sacarlo de la mando carcasa.
  • Página 24 Montaje Este equipo no se puede conectar con un dimmer. set de iluminación LED...
  • Página 25: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Compact LED-Bar 4 TriPAR CLB4...
  • Página 26 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
  • Página 27 Puesta en funcionamiento Indicador DMX En caso de que aparezca parpadeando el punto a la derecha de la primera cifra en el modo de DMX, esto significa que el equipo no recibe ninguna señal DMX. En tal caso, encienda el con‐ trolador DMX y compruebe el cableado.
  • Página 28: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando set de iluminación LED...
  • Página 29 Conexiones y elementos de mando 1 [Power In] Conector de alimentación con portafusible integrado. 2 [DMX In] Entrada DMX. 3 [DMX Out] Salida DMX. 4 [Footswitch Input] Terminal jack de 6,35 mm, para la conexión de un pedal de controles. 5 Display.
  • Página 30 Conexiones y elementos de mando 8 [Up] Botón para aumentar el valor indicado por el factor 1. 9 [Down] Botón para disminuir el valor indicado por el factor 1. 10 Receptor de infrarrojos. Procure no tapar el receptor para no perjudicar el funcionamiento del equipo. 11 [Power Out] 2 ×...
  • Página 31 Conexiones y elementos de mando Telemando Telemando no incluido en el suministro (accesorio opcional). Compact LED-Bar 4 TriPAR CLB4...
  • Página 32 Conexiones y elementos de mando 12 [ON/OFF] Botón para encender / apagar el equipo. 13 [AUTO] Botón para activar el modo automático. 14 [PRG] Botón para activar el modo de "show programado". 15 [SOUND] Botón para activa el modo de controlo al ritmo de la música. 16 [SPEED] Regulador de la velocidad de programas automáticos.
  • Página 33 Conexiones y elementos de mando 19 [Dimming] Regulador de la intensidad luminosa. 20 [–] Botón para disminuir el valor indicado por el factor 1. 21 [0] … [9] Teclas de cifras para introducir valores. 22 Botones de selección del color. Asignación: [W] para luz de color blanco, [A] para luz de color ámbar,...
  • Página 34: Manejo

    Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación. 7.2 Funciones Todas las funciones del equipo se controlan por medio de los botones y el display integrado. 7.3 Interruptor de pedales Una serie de las funciones del equipo también se pueden controlar por medio de un inte‐ rruptor de pedales (accesorio opcional).
  • Página 35: Telemando

    Manejo Auto Run Accione el pedal reiteradamente y hasta que el display muestre el valor de "AUTO" para activar el modo "automático" (reproducción consecutiva y automática de 13 programas). Accionando el interruptor mientras se esté ejecutando un programa, se cambia al siguiente sin fina‐ lizar el programa actual.
  • Página 36 Manejo Encender / apagar el equipo Para encender o apagar el equipo, pulse [ON/OFF]. Modo "automático" Pulse [AUTO]. La reproducción del los programas "Pr02" a "Pr14" se inicializa automática‐ mente. Modo de "show programado" Pulse [PRG]. Utilice los botones de [+] y [–] para seleccionar un programa entre "Pr.01" y "Pr.14"...
  • Página 37 Manejo Función atenuar Pulse [Dimming], para determinar el brillo de los diferentes tonos de color base. Pulse [R] (rojo), [G] (verde) o [B] (azul) y determine con los botones de [+] y [–] un valor entre 0 y 255. Tonos de color disponibles En cada uno de los modos de funcionamiento, Vd.
  • Página 38: Manejo Por Medio De Los Elementos De Mando Integrados

    Manejo 7.5 Manejo por medio de los elementos de mando integrados Pulse [Mode] para abrir el menú principal en el que se puede seleccionar el modo de funciona‐ miento deseado. Pulse [Setup] para seleccionar otras opciones más. Cambie el valor indicado, utilizando los botones de [Up] y [Down].
  • Página 39 Manejo Modo de "show programado" Los programas automáticos únicamente se pueden activar en el modo de stand alone, o bien cuando funciona como master. Este parámetro sólo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [Mode], hasta que aparezca el valor de "Pr.xx"...
  • Página 40 Manejo Modo "automático" El modo automático únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en el modo de master. Este parámetro sólo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse reiteradamente el botón de [Mode], hasta que aparezca el valor de "AUTO" en el display. La reproducción del los programas "Pr02"...
  • Página 41 Manejo Modo DMX Este parámetro sólo es de relevancia si se controla el equipo a través de DMX. Pulse [Mode], hasta que aparezca el valor de "d.001" . En ese momento, Vd. puede programar el primer canal DMX que va a utilizar el equipo (direc‐ ción DMX).
  • Página 42 Manejo Pulse [Setup]. A continuación, utilice los botones de [Up] y [Down] para activar el modo DMX deseado: "3-ch" (tres canales) "4-ch" (cuatro canales) "8-ch" (ocho canales) "14ch" (catorce canales) "2-ch" (dos canales) "7-ch" (siete canales) Modo "Slave" Este parámetro sólo es de relevancia controlando el equipo por medio de un master, pero no a través de DMX.
  • Página 43 Manejo Control al ritmo de la música El programa controlado al ritmo de la música únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en el modo de master. Este parámetro sólo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX.
  • Página 44 Manejo Dibujo sin variar y de un solo Un dibujo sin variaciones y de un solo color únicamente se puede generar en el modo de stand color alone, o bien en el modo de master. Este parámetro sólo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX.
  • Página 45: Sinopsis De Los Menús

    Manejo 7.6 Sinopsis de los menús Compact LED-Bar 4 TriPAR CLB4...
  • Página 46 Manejo set de iluminación LED...
  • Página 47: Funciones En Modo Dmx De 2 Canales

    Manejo 7.7 Funciones en modo DMX de 2 canales Canal Valor Función 0…9 Todos los LED apagados 10…19 Dibujo sin variar de color rojo, todos los LED 20…29 Dibujo sin variar de color amarillo, todos los LED 30…39 Dibujo sin variar de color verde, todos los LED 40…49 Dibujo sin variar de color cían, todos los LED 50…59...
  • Página 48: Funciones En Modo Dmx De 3 Canales

    Manejo Canal Valor Función 240…255 Programa controlado al ritmo de la música 0…255 Acelerando Canal 1 = 240…225 0…255 Control al ritmo de la música 1…16 7.8 Funciones en modo DMX de 3 canales Canal Valor Función 0…255 Intensidad color rojo (del 0 % al 100 %), todos los LED 0…255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los LED 0…255...
  • Página 49: Funciones En Modo Dmx De 4 Canales

    Manejo 7.9 Funciones en modo DMX de 4 canales Canal Valor Función 0…255 Intensidad color rojo (del 0 % al 100 %), todos los LED 0…255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los LED 0…255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los LED 0…255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) 7.10...
  • Página 50 Manejo Canal Valor Función 0…9 Modo manual; los tonos de color se determinan por medio de los canales 1 a 3 10…19 Dibujo sin variar de color rojo, todos los LED 20…29 Dibujo sin variar de color amarillo, todos los LED 30…39 Dibujo sin variar de color verde, todos los LED 40…49...
  • Página 51: Funciones En Modo Dmx De 8 Canales

    Manejo Canal Valor Función Canal 4 = 240…255 0…255 Control al ritmo de la música 1…16 Canal 4 = 0…239 0…255 Efecto estroboscópico (intensificándose) Canal 4 = 0…239 0…255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) 7.11 Funciones en modo DMX de 8 canales Canal...
  • Página 52: Funciones En Modo Dmx De 14 Canales

    Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 1 y 2 0…255 Intensidad color rojo (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 3 y 4 0…255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 3 y 4 0…255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 3 y 4 0…255...
  • Página 53 Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 1 0…255 Intensidad color rojo (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 2 0…255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 2 0…255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 2 0…255...
  • Página 54: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 28 × LED tipo TriColor, 3 W Propiedades ópticas Ángulo de radiación 45° Control Telemando (opcional) Número de los canales DMX 2, 3, 4, 7, 8, 14 Conexiones de entrada Alimentación de tensión Conexión de red C14 Control DMX Conector XLR, de 3 polos...
  • Página 55 Datos técnicos Voltaje de alimentación 100 – 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, lento Batería del telemando Tipo de batería Pila de botón de litio, 3 V, CR 2025 Grado de protección IP20 Opciones de montaje Adaptador para trípodes: Brida de 36 mm...
  • Página 56 Datos técnicos Más información Foco incluido Sí Dispositivos de efectos incluidos Barras en T incluidas Control incluido Trípode incluido Funda/bolsa incluida Sí set de iluminación LED...
  • Página 57: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 58 Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) set de iluminación LED...
  • Página 59: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
  • Página 60 Eliminación de fallos Síntoma Medidas a adoptar El equipo no funciona Compruebe la conexión de alimentación de red y el fusible. El equipo no responde a las 1. En caso de que aparezca parpadeando el punto a la señales del controlador DMX derecha de la primera cifra en el modo de DMX, esto sig‐...
  • Página 61 Eliminación de fallos Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. Compact LED-Bar 4 TriPAR CLB4...
  • Página 62: Limpieza

    Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 63: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 64 Protección del medio ambiente Reciclaje del producto Este equipo está sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) en su versión vigente. ¡No echar a la basura doméstica! Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.
  • Página 65 Notas Compact LED-Bar 4 TriPAR CLB4...
  • Página 66 Notas set de iluminación LED...
  • Página 68 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido