Página 5
The accompanying documentation corresponds to the current state of the art at the time of printing. Please always check for the latest version on the product’s page on Hilti’s website. To do this, follow the link or scan the QR code in this documentation, marked with the symbol •...
Página 6
Symbols used in relation to the product. If applied on the product, the product has been certified by this cer- tification body for the US and Canadian markets according to the applicable standards. KCCREM-HLTPD-E On/off button Measure button Menu button...
Página 7
The type designation and serial number are printed on the rating plate. ▶ Write down the serial number in the table below. You will be required to state the product details when contacting Hilti Service or your local Hilti organization to inquire about the product.
Página 8
▶ If the product is opened improperly, laser radiation in excess of Class 2 may be emitted. Have the product repaired only by Hilti Service. ▶ Tampering with or modification of the product is not permitted. ▶ Check that the product functions correctly each time before use.
Página 9
2.1.5 Electromagnetic compatibility Although the device complies with the strict requirements of the applicable directives, Hilti cannot entirely rule out the possibility of interference to the device caused by powerful electromagnetic radiation, possibly leading to incorrect operation. Check the accuracy of the device by taking measure- ments by other means when working under such conditions or if you are unsure.
Página 10
Distances can be measured from all stationary targets without a highly reflective surface, i.e. concrete, stone, wood, plastic, paper, etc. The use of prisms or other highly reflective targets is not permissible and, if attempted, may falsify the results. The product is approved for use with batteries of the type AAA. 3.3 Explanation of the display Main menu Select angle unit...
Página 11
Angle units submenu Inclination in percent Metric units Imperial units Inclination in angular degrees Area and volume measurement submenu Measure rectangular areas Measure triangular areas Measure volumes Measure cylinder volume Special functions submenu Select outdoor mode Select automatic brightness sensor Determine area to be painted Select layout function Select min/max delta function...
Página 12
3.4 Items supplied Laser range meter, two batteries, operating instructions, manufacturer’s certificate. Other system products approved for use with this product can be found at your local Hilti Store or at: www.hilti.group Technical data Rated voltage Rated current 400 mA...
Página 14
5.4 Measuring using the spike 1. Fold out the spike through 90°. The spike can then be used as the contact point. Here, the spike helps to align the device while a stable position is established. This is the case primarily for indirect, trapezoid and Pythagoras measurements since these results are based on estimated values.
Página 15
2. Move the laser range meter toward or away from the target until the desired distance is reached. 3. Press the “Measure” button briefly. ▶ The measured distance is shown in the lower line of the display. ▶ The distance measured in the previous measurement is shown in the upper line of the display.
Página 16
5.9.2 Painter’s area 1. Aim the tool at the target point for the first room length and press the “Measure” button. ▶ The result is saved as an intermediate result. 2. Aim the tool at the target for the next room length and press the “Measure”...
Página 17
5.9.4 Min/max delta function 1. Select the symbol for the min/max delta function from the special functions menu. 2. Aim the tool at the target point and press the “Measure” button. 3. Press the “Measure” button to stop measuring. ▶ The last distances measured are shown in the results line. 5.9.5 Data storage 1.
Página 18
2. Aim the tool at the next target point and press the “Measure” button. In order to achieve accurate results, the second distance must be measured at right angles to the target distance. 3. Aim the tool at the third target point and press the “Measure” button. 5.11.3 Combined Pythagoras 1.
Página 19
6.2 Transport The batteries must be insulated or removed from the product before it is shipped or sent by mail. ▶ Use the Hilti packaging or packaging of equivalent quality for transporting or shipping your equipment. 6.3 Storage and drying ▶...
Página 20
The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, your old tools, machines or appliances can be returned to Hilti for recycling. Ask Hilti Service or your Hilti representative for further information. In accordance with the European Directive on waste electrical and electronic...
Página 21
La documentation ci-jointe correspond à l'état actuel de la technique à la date d'impression. Veuillez toujours consulter la dernière version sur la page du produit sur le site Internet de Hilti. Pour ce faire, suivez le lien ou scannez le code QR dans la documentation, indiqué par le symbole •...
Página 22
DANGER DANGER ! ▶ Pour un danger imminent qui peut entraîner de graves blessures corpo- relles ou la mort. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ! ▶ Pour un danger potentiel qui peut entraîner de graves blessures corpo- relles ou la mort. ATTENTION ATTENTION ! ▶...
Página 23
Si présent sur le produit, c'est que le produit a été certifié conformé- ment aux normes en vigueur par cet organisme de certification pour le marché nord-américain et canadien. KCCREM-HLTPD-E Bouton Marche / Arrêt Touche de mesure Touche de menu...
Página 24
▶ Bien respecter les consignes concernant l'utilisation, le nettoyage et l'entretien qui figurent dans le présent mode d'emploi. 2.1.2 Consignes de sécurité générales ▶ Avant d’utiliser le produit, vérifier qu'il n'est pas endommagé. Si l'appareil est endommagé, le faire réparer par le service de réparation Hilti. Français 2068470 *2068470*...
Página 25
2.1.5 Compatibilité électromagnétique Bien que l'appareil réponde aux sévères exigences des directives perti- nentes, Hilti ne peut exclure la possibilité que l'appareil soit perturbé sous l'effet d'un fort rayonnement, ce qui pourrait provoquer un dysfonctionne- ment. Dans ce cas ou en cas d'autres incertitudes, des mesures de contrôle 2068470 Français...
Página 26
être effectuées pour vérifier la précision de l'appareil. De même, Hilti ne peut exclure l'éventualité que d'autres appareils (p. ex. systèmes de navi- gation des avions) soient perturbés. L'appareil est un appareil de classe A ; des perturbations dans les zones d'habitation ne peuvent pas être exclues.
Página 27
Sélection de la fonction Trapèze Sélection de la fonction Pythagore Au minimum un angle droit est requis pour des distances horizon- tales et diagonales. Sélection des réglages Réalisation de mesures indirectes Aucun angle particulier n'est nécessaire pour mesurer des objets immobiles tels que des murs.
Página 28
Sous-menu relatif aux fonctions spéciales Sélection du mode Mesures extérieures Sélection du capteur de luminosité automatique Détermination de la surface à peindre Sélection de la fonction Jalonnement Sélection de la fonction Delta Min/Max Sélection de la fonction Temporisation Sélection de la fonction Décalage Sélection de l'enregistrement de données Sous-menu relatif à...
Página 29
Mesure d'une distance verticale indirecte II 3.4 Éléments livrés Lasermètre, 2 piles, mode d'emploi, certificat du fabricant. D'autres produits système pour votre produit peuvent être trouvés dans votre Hilti Store ou à l'adresse : www.hilti.group Caractéristiques techniques Tension nominale Courant nominal...
Página 30
lasse laser selon EN 60825-1:2007 Classe de laser 2 Classe de protection selon IEC 60529 IP 65 Utilisation 5.1 Fonctions de base Naviguer à l'aide de la touche gauche resp. droite jusqu'à la fonction choisie. ▶ Pour sélectionner une fonction, toujours actionner la touche de mesure. 5.2 Mise en place des piles Veiller à...
Página 31
▶ La distance à mesurer est très grande. ▶ Les conditions de luminosité ne sont pas bonnes (fort rayonnement solaire). 2. Lors des mesures avec la plaquette-cible, additionner 1,2 mm aux distances mesurées. 5.6 Mode de mesure 5.6.1 Mesure individuelle 1.
Página 32
2. Diriger l'appareil sur le point cible pour la longueur de la pièce/du local et appuyer sur la touche de mesure. 5.8.2 Mesure de surfaces triangulaires 1. Diriger l'appareil sur le point cible et appuyer sur la touche de mesure. 2.
Página 33
5. Diriger l'appareil afin de mesurer la hauteur de la pièce/du local et effectuer la mesure. ▶ La hauteur de la pièce/du local est mesurée et affichée dans la ligne de résultat intermédiaire. La surface à peindre est immédiatement calculée et affichée dans la ligne de résultat. 5.9.3 Fonction Jalonnement 1.
Página 34
5.10 Fonction Trapèze 5.10.1 Fonction Trapèze (3 distances) 1. Dans le menu Fonctions Trapèze, sélectionner le symbole correspondant à la fonction Trapèze pour 3 distances. 2. Diriger l'appareil sur le point cible et appuyer sur la touche de mesure. ▶ Après la mesure de la première distance, le graphique requiert automatiquement la mesure de la distance suivante.
Página 35
5.12 Paramètres 5.12.1 Modification de la liste des favoris 1. Naviguer jusqu'à la fonction à modifier puis valider à l'aide de la touche de mesure. 2. Naviguer jusqu'à la fonction souhaitée puis valider à l'aide de la touche de mesure. 5.12.2 Activation de l'échelle graduée 1.
Página 36
6.2 Transport Pour l'expédition du produit, les accus et les piles doivent être isolés ou retirés de l'appareil. ▶ Pour transporter ou renvoyer le matériel, utiliser soit l'emballage Hilti, soit tout autre emballage de qualité équivalente. 6.3 Stockage et séchage ▶...
Página 37
Les produits Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables. Le recyclage présuppose un tri adéquat des matériaux. Hilti reprend les appareils usagés dans de nombreux pays en vue de leur recyclage. Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial.
Página 38
La documentación adjunta corresponde al estado actual de la técnica en el momento de la impresión. Compruebe siempre la última versión en la página del producto de la página web de Hilti. Para ello siga el enlace o escanee el código QR que figura en esta documentación y que se indica con el símbolo...
Página 39
• No entregue nunca el producto a otras personas sin este manual de instrucciones. 1.2 Explicación de símbolos 1.2.1 Avisos Las advertencias de seguridad advierten de peligros derivados del manejo del producto. Se utilizan las siguientes palabras de peligro: PELIGRO PELIGRO ! ▶...
Página 40
Símbolos utilizados relacionados con el producto. Si está en el producto, significa que el organismo de certificación lo ha certificado para el mercado estadounidense y canadiense según las normas vigentes. KCCREM-HLTPD-E Tecla de encendido/apagado Tecla de medición Tecla de menú...
Página 41
▶ Si el producto se abre de manera inapropiada se puede generar radiación láser que supere la clase 2. Encargue la reparación del producto solo al Servicio Técnico de Hilti. ▶ No está permitido efectuar manipulaciones o modificaciones en el producto.
Página 42
2.1.2 Medidas de seguridad generales ▶ Antes de su utilización, compruebe el producto por si hubiera sufrido daños. Encargue la reparación de los daños al Servicio Técnico de Hilti. ▶ Después de sufrir una caída u otros impactos mecánicos debe compro- bar la precisión del producto.
Página 43
2.1.5 Compatibilidad electromagnética Si bien la herramienta cumple los estrictos requisitos de las directivas pertinentes, Hilti no puede excluir la posibilidad de que la herramienta se vea afectada por una radiación intensa que pudiera ocasionar un funcionamiento inadecuado. En este caso o ante otras irregularidades, deben realizarse mediciones de control.
Página 44
Medición de superficies y volúmenes Selección de funciones especiales Selección de la función trapezoidal Selección de la función de Pitágoras Para las distancias horizontales y diagonales se necesita, al menos, un ángulo recto. Selección de los parámetros de configuración Realización de mediciones indirectas Para las mediciones u objetos estáticos, como paredes, no se re- quiere ningún ángulo determinado.
Página 45
Medición de volúmenes cilíndricos Submenú de las funciones especiales Selección del modo de medición exterior Selección del sensor de luminosidad automático Determinación de superficies pintadas Selección de la función de replanteo Selección de la función Mín./Máx./Delta Selección del temporizador Selección de la función de offset Selección de la memoria de datos Submenú...
Página 46
Medición de distancias verticales indirectas II 3.4 Suministro Medidor láser, 2 pilas, manual de instrucciones, certificado del fabricante. Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Hilti Store o en Internet, en: www.hilti.group Datos técnicos Tensión nominal Corriente nominal 400 mA Altura máxima de aplicación con respecto a la...
Página 47
Temperatura de almacenamiento −30 ℃ … 70 ℃ (−22,0 ℉ … 158,0 ℉) Clase de láser según EN 60825-1:2007 Clase de láser 2 Clase de protección según IEC 60529 IP 65 Manejo 5.1 Funciones básicas Navegue con la tecla izquierda o derecha para seleccionar la función deseada.
Página 48
5.5 Medición con diana 1. Utilice la diana para medir distancias cuando se den las siguientes condiciones desfavorables: ▶ La pared no refleja debido a su tipo de superficie. ▶ El punto de medición no se encuentra en una superficie. ▶...
Página 49
5.8 Medición de superficies y volúmenes 5.8.1 Medición de superficies rectangulares 1. Dirija la herramienta hacia el objetivo para medir el ancho espacial y pulse la tecla de medición. 2. Dirija la herramienta hacia el objetivo para medir la longitud espacial y pulse la tecla de medición.
Página 50
4. Pulse la tecla derecha para modificar la altura espacial y confirme con la tecla de medición. 5. Oriente la herramienta para medir la altura espacial y realice la medición. ▶ Se mide la altura espacial y se muestra en la línea de resultados provisionales.
Página 51
5.9.5 Memoria de datos 1. Seleccione en el menú de funciones especiales el icono de la memoria de datos. La herramienta memoriza hasta 30 indicaciones, incluidos los sím- bolos gráficos. Si la memoria de datos ya está llena con 30 indi- caciones, cuando se guarde una indicación nueva, se borrará...
Página 52
3. Dirija la herramienta hacia el tercer objetivo y pulse la tecla de medición. 5.11.3 Pitágoras combinado 1. Dirija la herramienta hacia el objetivo y pulse la tecla de medición. 2. Dirija la herramienta hacia el siguiente objetivo y pulse la tecla de medición.
Página 53
Para enviar el producto es preciso aislar las baterías y pilas, o bien retirarlas del producto. ▶ Para el transporte o envío del producto, utilice el embalaje original de Hilti o un embalaje equivalente. 6.3 Almacenamiento y secado ▶ No almacene el producto mojado. Déjelo secar antes de guardarlo y almacenarlo.
Página 54
Esto generaría el riesgo de provocar lesiones al usuario o a terceros, así como la contaminación del medio ambiente. Los productos Hilti están fabricados en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales.
Página 55
▶ Solicite consejo a su proveedor o a un técnico de radio y televisión. Los cambios o modificaciones que no cuenten con la autorización expresa de Hilti pueden limitar el derecho del usuario a poner el producto en funcionamiento. Este producto está sujeto al artículo 15 de las disposiciones FCC y al RSS 210 de la indicación IC.
Página 56
Hilti. Para o efeito, siga a hiperligação ou o código QR neste Manual de instruções, identificado com o símbolo • Entregue o produto a outras pessoas apenas juntamente com o Manual de instruções. 1.2 Explicação dos símbolos 1.2.1 Advertências...
Página 57
Símbolos que são utilizados em associação com o produto. Se existente no produto, isso significa que o produto foi certificado por este organismo de certificação para o mercado americano e canadiano de acordo com as normas em vigor. KCCREM-HLTPD-E Tecla Ligar/Desligar Tecla de medição Tecla de menu Tecla de apagar ("Clear")
Página 58
▶ Um aparafusamento incorrecto do produto pode originar emissão de radiação para o exterior, que exceda a Classe 2. Mande reparar o produto apenas no Centro de Assistência Técnica Hilti. ▶ Não é permitida a modificação ou manipulação do produto.
Página 59
2.1.2 Medidas gerais de segurança ▶ Antes da utilização, verifique o produto quanto a danos. Mande reparar os danos no Centro de Assistência Técnica Hilti. ▶ Após uma queda ou outros esforços mecânicos, é necessário verificar a precisão do produto.
Página 60
2.1.5 Compatibilidade electromagnética Embora a ferramenta esteja de acordo com todas as directivas e regula- mentações obrigatórias, a Hilti não pode excluir totalmente a hipótese de a ferramenta poder sofrer danos devido a interferências causadas por radia- ção muito intensa. Nestas circunstâncias, deverá fazer medições compro- vativas.
Página 61
Versão simples de Pitágoras Medir áreas e volumes Seleccionar funções especiais Seleccionar Função trapézio Seleccionar Função Pitágoras Para distâncias horizontais e diagonais, é necessário, pelo menos, um ângulo recto. Seleccionar Configurações Efectuar medições indirectas Para medições em objectos estáticos como paredes, não é neces- sário nenhum ângulo determinado.
Página 62
Medir volumes Medir volumes cilíndricos Submenu para funções especiais Seleccionar o modo de medição no exterior Seleccionar o sensor de luminosidade automático Determinar a superfície a pintar Seleccionar Função de marcação Seleccionar Função Delta Mín/Máx Seleccionar temporizador Seleccionar Função Desvio Seleccionar Memória de dados Submenu para Função trapézio Medir 3 distâncias...
Página 63
Medir distância vertical indirecta II 3.4 Incluído no fornecimento Medidor laser, 2 pilhas, Manual de instruções, Certificado do fabricante. Poderá encontrar outros produtos de sistema aprovados para o seu produto na sua Hilti Store ou em: www.hilti.group Características técnicas Tensão nominal Corrente nominal 400 mA Altitude máxima de funcionamento acima da...
Página 64
Temperatura de armazenamento −30 ℃ … 70 ℃ (−22,0 ℉ … 158,0 ℉) Classe laser em conformidade com EN 60825- Laser da classe 2 1:2007 Classe de protecção em conformidade com IP 65 IEC 60529 Utilização 5.1 Funções básicas Navegue, com ajuda da tecla esquerda ou direita, para a respectiva função pretendida.
Página 65
5.5 Medir com placa alvo 1. Utilize a placa alvo, para medir distâncias sob as seguintes condições desfavoráveis: ▶ Devido à sua superfície, a parede não reflecte. ▶ O ponto de medição não está sobre uma superfície. ▶ A distância a medir é demasiado grande. ▶...
Página 66
5.8 Medir áreas e volumes 5.8.1 Medir áreas rectangulares 1. Direccione a ferramenta para o ponto alvo para a largura do espaço e pressione a tecla de medição. 2. Direccione a ferramenta para o ponto alvo para o comprimento do espaço e pressione a tecla de medição.
Página 67
2. Direccione a ferramenta para o próximo comprimento do espaço e realize a medição com a tecla de medição. ▶ O segundo resultado é apresentado na tabela dos resultados provi- sórios. O resultado provisório a negrito é a soma dos comprimentos do espaço medidos.
Página 68
2. Direccione a ferramenta para o ponto alvo e pressione a tecla de medição. 3. Pressione a tecla de medição, para finalizar a medição. ▶ As últimas distâncias medidas são apresentadas na linha de resulta- dos. 5.9.5 Memória de dados 1.
Página 69
2. Direccione a ferramenta para o próximo ponto alvo e pressione a tecla de medição. Para obter resultados de medição exactos, a segunda distância tem de estar em ângulo recto em relação à distância alvo. 5.11.2 Pitágoras dupla 1. Direccione a ferramenta para o ponto alvo e pressione a tecla de medição..
Página 70
5.13 Medições indirectas 5.13.1 Distância horizontal indirecta ▶ Direccione a ferramenta para o ponto alvo e pressione a tecla de medição. ▶ A distância e o ângulo de inclinação são medidos e aparecem na linha de resultados provisórios. ▶ A distância alvo é calculada imediatamente e aparece na linha de resultados.
Página 71
6.2 Transporte Antes de expedir o produto, deve isolar as baterias e pilhas ou retirá-las do produto. ▶ Utilize a embalagem Hilti (ou similar) para transportar ou expedir a ferramenta. 6.3 Armazenamento e secagem ▶ Não guarde o produto se este estiver molhado. Deixe que seque antes de o arrumar e guardar.
Página 72
Alterações e modificações que não sejam expressamente aprovadas pela Hilti podem limitar o direito do utilizador a operar este produto. Este produto está de acordo com os requisitos no parágrafo 15 das especificações FCC e RSS 210 do IC.