Remplacement du fusible
1. Le boîtier de fusible est placé sous la selle.
2. Si le fusible grille, couper le contact et remonter un
fusible neuf en respectant l'ampérage spécifié. Re-
mettre ensuite le contact. Si le fusible grille immé-
diatement, consulter un concessionnaire Yamaha.
Fusible spécifié: 20,0 A
AVERTISSEMENT
_
Toujours installer un fusible de l'ampérage spécifié.
Ne jamais monter d'autre objet à cet endroit. L'ins-
tallation d'un fusible d'ampérage incorrect risque
d'endommager le circuit électrique, ce qui peut pro-
voquer un incendie.
_
ATTENTION:
_
Afin d'éviter un court-circuit, couper le contact avant
de contrôler ou de remplacer un fusible.
_
FBU00391
Cambio del fusible
1. El portafusible está situado bajo el asiento.
2. Si el fusible salta, quite el contacto y coloque un
fusible nuevo del amperaje correcto. Después
active de nuevo el contacto. Si el fusible vuelve
a saltar inmediatamente, consulte a un conce-
sionario Yamaha.
Fusible especificado: 20,0 A
ADVERTENCIA
_
Use siempre fusibles del amperaje prescrito. No
utilice nunca otros materiales en sustitución del
fusible. Un fusible incorrecto puede causar da-
ños al sistema eléctrico, con riesgo de incendio.
_
ATENCION:
_
Para evitar cortocircuitos accidentales, quite el
contacto antes de comprobar o cambiar los fusi-
bles.
_
8-94
SBU00391