Página 3
Índice Índice Información general..........................6 1.1 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................9 Características técnicas........................17 Instalación..............................19 Puesta en funcionamiento........................26 Conexiones y elementos de mando....................28 Manejo................................33 7.1 Encender/apagar el equipo......................33 7.2 Menú principal..........................35 7.3 Estructura general del menú......................
Página 4
Índice Limpieza............................... 70 Protección del medio ambiente....................... 71 Star Shot Laser FX Efecto LED...
Página 6
El desarrollo continuo de los productos y de la documentación es nuestra estrategia empresa‐ rial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de la documentación. 1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el este docu‐...
Página 7
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 8
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. Star Shot Laser FX Efecto LED...
Página 9
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología de ledes y para la proyección de efectos de luz láser. El equipo está dise‐ ñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico.
Página 10
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia y lesiones para los niños! Los niños pueden asfixiarse con los materiales de embalaje y las piezas pequeñas. Al manipular el equipo, los niños pueden lesio‐ narse. No permita nunca que los niños jueguen con el material de embalaje y el equipo. Nunca deje los materiales de embalaje al alcance de bebés y niños pequeños.
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones debidas al láser! Este equipo dispone de un láser de clase 3R conforme a la clasificación de EN 60825-1:2014+A11:2021. Dicho láser solo puede ser instalado y manejado por un responsable de seguridad láser que conozca las disposiciones legales vigentes en el lugar de utilización.
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz! El equipo genera radiación luminosa de alta intensidad. Mirar directamente a la fuente de luz puede producir lesiones oculares. Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de ataque epiléptico debido a los destellos de luz! El equipo emite destellos de luz (efectos estroboscópicos).
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Daños en el equipo por alta tensión! El equipo puede resultar dañado si funciona con una tensión incorrecta o si se producen picos de alta tensión. En casos desfavora‐ bles, las sobretensiones también pueden provocar un riesgo de lesiones, así como incendios. Asegúrese de que la tensión nominal del equipo coincide con la de la red eléctrica local antes de enchufar el equipo.
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Peligro de incendio debido a la instalación de un fusible incorrecto! El uso de fusibles de un tipo distinto al compatible con el equipo puede provocar un incendio y dañar gravemente el equipo. Utilice únicamente fusibles del mismo tipo. Tenga en cuenta la inscripción en la carcasa del equipo y la información del capítulo "Datos técnicos".
Página 15
Instrucciones de seguridad Obligaciones de la entidad La entidad explotadora del dispositivo láser está sujeta a obligaciones legales relativas a la explotadora seguridad en el trabajo. En Alemania, están contenidas en el reglamento OStrV. Estas incluyen realizar, en especial, lo siguiente: Elaborar con anterioridad a la puesta en funcionamiento una evaluación de riesgos debidos a la incidencia directa o indirecta de los rayos láser conforme a las normas vigentes en el lugar de utilización.
Página 16
Instrucciones de seguridad Limitar el acceso de personal no autorizado al dispositivo láser durante su funcionamiento por medio de medidas técnicas y organizativas. Dentro de la zona de peligro, señalizar el uso del láser por medio de señales acústicas y visuales (p.
Página 17
Características técnicas Características técnicas El equipo destaca por su extraordinaria combinación de efectos láser y LED. Equipamiento láser: – rojo (650 nm), 100 mW – verde (532 nm), 30 mW LEDs – Efecto wash: 4 LED (1 × rojo, 1 × verde, 1 × azul, 1 × UV, 1 W cada uno) –...
Página 18
Características técnicas Por motivos técnicos, la potencia luminosa de los LED disminuye a lo largo de su vida útil. Este efecto aumenta con temperatura de funcionamiento superior. Puede prolongar la vida útil de las lámparas con una circulación de aire suficientemente y funcionando los LED con un brillo más bajo.
Página 19
Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 20
Instalación ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones en caso de no utilizar las gafas de protección de láser o de que las gafas no tengan las dimensiones adecuadas! Al trabajar en el dispositivo láser estando este listo para funcionar puede produ‐ cirse un contacto involuntario con el haz láser. Existe riesgo de sufrir lesiones oculares y daños irreversibles.
Página 21
Instalación ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones debido a una instalación incorrecta! Si el láser se ajusta de forma incorrecta, a una altura insuficiente o a una distancia insuficiente de las personas, existe riesgo de lesiones debido a la gran intensidad del haz láser. Encargue la instalación del láser únicamente a un responsable de seguridad láser que conozca las disposiciones legales vigentes en el lugar de utilización.
Página 22
Instalación ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones por radiación láser errante! La fijación inadecuada de componentes adicionales al equipo y la presencia de objetos y superficies reflectantes en el lugar de utilización pueden provocar una radiación láser errante capaz de causar lesiones. Asegúrese de que los componentes adicionales estén siempre debidamente ase‐...
Página 23
Instalación ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones si se suelta el equipo por no estar suficientemente asegu‐ rado! Si los equipos no se aseguran suficientemente durante el montaje, pueden sol‐ tarse y producir lesiones de la máxima gravedad y daños materiales considera‐ bles.
Página 24
Instalación Interruptor de seguridad (parada de emergencia) Conecte el interruptor de seguridad adicional (no forma parte del suministro) con el terminal provisto en el equipo. Accionando el interruptor de seguridad conectado, el haz de láser se apagará de inmediato. Respete las instrucciones de seguridad y las instrucciones en materia del uso proyectado del fabricante del interruptor de seguridad de que se trate.
Página 25
Instalación Insertar la pila del telemando Empuje el elemento de bloqueo del compartimento de la pila hacia el centro de la carcasa y tire del compartimento para sacarlo como si fuera un cajón. Inserte la pila. La pila está bien colocada cuando el polo positivo indica hacia la parte inferior del telemando.
Página 26
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. ¡AVISO! ¡Interferencias durante la transmisión de datos debido a un cableado inade‐...
Página 27
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Página 28
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando ö Star Shot Laser FX & Star Shot Laser FX Efecto LED...
Página 29
Conexiones y elementos de mando 1 LED para el efecto flower. 2 LED para el efecto estroboscópico. 3 LED para el efecto wash. 4 Receptor de infrarrojos para el mando a distancia 5 Salida del haz de láser 6 Cáncamo para el cable de seguridad 7 Display y teclas de control: [MENU] | Activa el menú...
Página 30
Conexiones y elementos de mando [MIN/MAX] | Regulador de sensibilidad del micrófono integrado. 8 Tornillos de fijación del arco de soporte 9 [LOCK] | Interruptor de llave de seguridad. Activa/desactiva la salida de láser. 10 [REMOTE] | Conexión para un interruptor de seguridad disponible opcionalmente (parada de emergencia). En el volumen de suministro se incluye un adaptador para interruptores con clavija jack.
Página 31
Conexiones y elementos de mando Mando a distancia ö AUTO MUSIC ON/OFF & -/-- Laser Remote Star Shot Laser FX Efecto LED...
Página 32
Conexiones y elementos de mando 1 Interruptor principal, enciende y apaga el equipo. 2 Cambio de color, hacia delante o hacia atrás 3 Pause 4 [A] | Efecto wash [B] | Efecto flower [C] | Efecto laser 5 Teclas numéricas para ajustar la velocidad de secuencia (0: lento, 9: rápido) 6 Activa el modo automático (reproducir programas automáticos preprogramados).
Página 33
Manejo Manejo 7.1 Encender/apagar el equipo ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones por montaje incorrecto! En caso de manejo incorrecto, existe riesgo de lesiones. No utilice el láser hasta que haya recibido el visto bueno y bajo la supervisión de un responsable de seguridad láser. Star Shot Laser FX Efecto LED...
Página 34
Manejo Encender Siga los pasos que se indican a continuación para encender el equipo: Compruebe que se cumplan todos los requisitos de seguridad para equipos de láser. Asegúrese de que ninguna persona se encuentre en la zona del haz de láser. Conecte un interruptor de seguridad externo (por ejemplo, un botón de parada de emergencia) u otro dispositivo equivalente con función de protección a la conexión [REMOTE].
Página 35
Manejo 7.2 Menú principal Pulse [MENU] para abrir el menú principal. Pulse repetidamente [MENU] o [UP] y [DOWN] para seleccionar una de las opciones del menú: "Aut" , "Sou" , "CoL" , "dNH" , "SLA" o "SYS" . Pulse [ENTER] para abrir el menú seleccionado. Cambie el correspondiente valor indicado con [UP] y [DOWN] y confirme los nuevos valores con [ENTER].
Página 36
Manejo Menú Auto En este menú puede seleccionar un programa automático que controle el láser, los LED de efecto wash, los LED de efecto flower, los LED estroboscópicos o una combinación de todos ellos. Pulse [MENU] para abrir el menú principal. Pulse repetidamente [MENU] o [UP] y [DOWN] para seleccionar el menú...
Página 37
Manejo Menú Sound En este menú puede seleccionar un programa automático controlado por música que controle el láser, los LED de efecto wash, los LED de efecto flower, los LED estroboscópicos o una com‐ binación de todos ellos. Pulse [MENU] para abrir el menú principal. Pulse repetidamente [MENU] o [UP] y [DOWN] para seleccionar el menú...
Página 38
Manejo Menú Color En este menú puede ajustar el color de los LED para el efecto wash. Para estos LED también se puede activar un efecto estroboscópico. Pulse [MENU] para abrir el menú principal. Pulse repetidamente [MENU] o [UP] y [DOWN] para seleccionar la opción del menú "CoL" y confirme con [ENTER].
Página 39
Manejo El display muestra "d1" ; pulse [ENTER]. Utilice [UP] y [DOWN] para seleccionar un modo DMX, de 3 canales ( "3Ch" ), 5 canales ( "5Ch" ), 11 canales ( "11Ch" ) o 28 canales ( "28Ch" ) y confirme con [ENTER].
Página 40
Manejo Modo SLAVE En este modo, el equipo funciona exactamente como el equipo Master del grupo. Pulse [MENU] para abrir el menú principal. Pulse repetidamente [MENU] o [UP] y [DOWN] para seleccionar la opción del menú "SLA" y con‐ firme con [ENTER]. El display muestra "SLAV"...
Página 41
Manejo Menú System En ese menú se pueden ajustar diferentes parámetros del equipo. Pulse [MENU] para abrir el menú principal. Pulse repetidamente [MENU] o [UP] y [DOWN] para seleccionar el menú "SYS" y confirme con [ENTER]. Cambie en cada caso el parámetro indicado utilizando [UP] y [DOWN] y confirme con [ENTER]. Para volver al menú...
Página 43
Manejo 7.4 Funciones en modo DMX de 3 canales Canal Valor Función Selección de elementos para el programa automático preprogramado 0…5 Blackout 6…55 LED de efecto wash 56…105 LED de efecto flower 106…155 Láser 156…205 LED estroboscópicos dispuestos en círculo 206…255 Todos Seleccionar un programa automático preprogramado...
Página 44
Manejo Canal Valor Función 129…160 Programa automático 5 161…192 Programa automático 6 193…224 Programa automático 7 225…255 Programa automático 8 Programa para los LED de efecto flower, si canal 1 = 56…105 0…5 LED apagados (blackout) 6…30 Programa automático 1 31…55 Programa automático 2 56…80...
Página 45
Manejo Canal Valor Función Programa para el láser, si canal 1 = 106…155 0…5 Láser apagado (blackout) 6…46 Programa automático 1 47…88 Programa automático 2 89…130 Programa automático 3 131…172 Programa automático 4 173…214 Programa automático 5 215…255 Programa automático 6 Programa para los LED estroboscópicos dispuestos en círculo, si canal 1 = 156…205 0…5 LED apagados (blackout)
Página 46
Manejo Canal Valor Función 193…224 Programa automático 7 225…255 Programa automático 8 Programa para todos los elementos, si canal 1 = 206…255 0…5 Todo apagado (blackout) 6…85 Programa automático 1 86…170 Programa automático 2 171…255 Programa automático 3 0…250 Velocidad de reproducción del programa seleccionado, de lento a rápido 251…255 Control sincronizado con música para el programa seleccionado 7.5 Funciones en modo DMX de 5 canales...
Página 47
Manejo Canal Valor Función 6…32 Programa automático 1 33…64 Programa automático 2 65…96 Programa automático 3 97…128 Programa automático 4 129…160 Programa automático 5 161…192 Programa automático 6 193…224 Programa automático 7 225…255 Programa automático 8 Selección de un programa automático preestablecido para los LED de efecto wash 0…5 LED apagados (blackout) 6…30...
Página 48
Manejo Canal Valor Función 156…180 Programa automático 7 181…205 Programa automático 8 206…230 Programa automático 9 231…255 Programa automático 10 Selección de un programa automático preprogramado para el láser 0…5 Láser apagado (blackout) 6…46 Programa automático 1 47…88 Programa automático 2 89…130 Programa automático 3 131…172...
Página 49
Manejo Canal Valor Función 65…96 Programa automático 3 97…128 Programa automático 4 129…160 Programa automático 5 161…192 Programa automático 6 193…224 Programa automático 7 225…255 Programa automático 8 0…250 Velocidad de ejecución de los programas seleccionados, de lenta a rápida 251…255 Control sincronizado con música para el programa seleccionado 7.6 Funciones en modo DMX de 11 canales...
Página 50
Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad del azul (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad UV (del 0 % al 100 %) 0…100 Dimmer 101…250 Efecto estroboscópico, aumentando la velocidad 251…255 Efecto estroboscópico sincronizado con música Ajustes para los LED de efecto flower 0…5 LED apagados (blackout) 6…18...
Página 51
Manejo Canal Valor Función 131…144 Azul + ámbar 145…158 Rojo + verde + azul 159…172 Rojo + verde + ámbar 173…186 Rojo + azul + ámbar 187…200 Verde + azul + ámbar 201…214 Rojo + verde + azul + ámbar 215…228 Cambio de color 1 229…242 Cambio de color 2 243…255 Cambio de color 3...
Página 52
Manejo Canal Valor Función Ajustes para el láser Selección del efecto de color 0…5 Láser apagado (blackout) 6…48 Rojo 49…89 Verde 90…131 Rojo + verde 132…173 Flash rojo + verde 174…215 Flash verde + rojo 216…255 Flash rojo + flash verde Efecto estroboscópico 0…5 Ningún efecto estroboscópico...
Página 53
Manejo Canal Valor Función Sin rotación 129…255 Rotación en sentido contrario al de las agujas del reloj, aumentando la velocidad Ajustes para los LED estroboscópicos dispuestos en círculo 0…5 LED apagados (blackout) 6…10 LED encendidos 11…250 Efecto estroboscópico, aumentando la velocidad 251…255 Efecto estroboscópico sincronizado con música 7.7 Funciones en modo DMX de 28 canales Canal...
Página 54
Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad UV (del 0 % al 100 %) 0…100 Dimmer 101…250 Efecto estroboscópico, aumentando la velocidad 251…255 Efecto estroboscópico sincronizado con música Ajustes para el módulo de efecto wash 2 0…255 Intensidad del rojo (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad del verde (del 0 % al 100 %) 0…255...
Página 55
Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad UV (del 0 % al 100 %) 0…100 Dimmer 101…250 Efecto estroboscópico, aumentando la velocidad 251…255 Efecto estroboscópico sincronizado con música Ajustes para el LED de efecto flower 1 0…5 LED apagados (blackout) 6…18 Rojo 19…32 Verde...
Página 56
Manejo Canal Valor Función 145…158 Rojo + verde + azul 159…172 Rojo + verde + ámbar 173…186 Rojo + azul + ámbar 187…200 Verde + azul + ámbar 201…214 Rojo + verde + azul + ámbar 215…228 Cambio de color 1 229…242 Cambio de color 2 243…255 Cambio de color 3 Efecto estroboscópico, si canal 16 = 6…214...
Página 58
Manejo Canal Valor Función 215…228 Cambio de color 1 229…242 Cambio de color 2 243…255 Cambio de color 3 Efecto estroboscópico, si canal 18 = 6…214 0…5 Ningún efecto estroboscópico 6…250 Efecto estroboscópico, aumentando la velocidad 251…255 Efecto estroboscópico sincronizado con música Velocidad del cambio de color, si canal 18 = 215…255 0…250 Aumentando la velocidad...
Página 60
Manejo Canal Valor Función 6…250 Efecto estroboscópico, aumentando la velocidad 251…255 Efecto estroboscópico sincronizado con música Velocidad del cambio de color, si canal 20 = 215…255 0…250 Aumentando la velocidad 251…255 Cambio entre colores controlado al ritmo de la música Ajustes para el láser Selección del efecto de color 0…5...
Página 61
Manejo Canal Valor Función 6…250 Efecto estroboscópico, aumentando la velocidad 251…255 Efecto estroboscópico sincronizado con música Rotación del eje de proyección del láser Sin rotación 1…127 Rotación en el sentido de las agujas del reloj (aumentando la velocidad) Sin rotación 129…255 Rotación en sentido contrario al de las agujas del reloj, aumentando la velocidad Ajustes para los LED estroboscópicos dispuestos en círculo 0…5...
Página 62
Manejo Canal Valor Función 106…155 Láser 156…205 LED estroboscópicos dispuestos en círculo 206…255 Todos Ajustes para el programa automático preprogramado Seleccionar un programa automático preprogramado Programa para los LED de efecto wash, si canal 26 = 6…55 0…5 LED apagados (blackout) 6…32 Programa automático 1 33…64...
Página 63
Manejo Canal Valor Función 0…5 LED apagados (blackout) 6…30 Programa automático 1 31…55 Programa automático 2 56…80 Programa automático 3 81…105 Programa automático 4 106…130 Programa automático 5 131…155 Programa automático 6 156…180 Programa automático 7 181…205 Programa automático 8 206…230 Programa automático 9 231…255 Programa automático 10 0…250...
Página 64
Datos técnicos Datos técnicos 276,85 mm Medio láser Rojo: 650 nm (típico) Verde: 532 nm (típico) Potencia del láser Rojo: 100 mW Verde: 30 mW Clase de láser Fuente de luz Efecto wash 4 × LED RGBUV, 1 W 303 mm Efecto flower 84 ×...
Página 65
Datos técnicos Control DMX Conector XLR hembra empotrado de 3 polos Interruptor de segu‐ Jack hembra de 6,35 mm ridad de parada de emergencia (opción) vía adaptador suministrado Consumo de energía 70 W Voltaje de alimentación 100 - 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm ×...
Página 66
Datos técnicos Más información Similar en tipo de cons‐ Equipo combinado trucción Control DMX Sí Master/Slave Sí Mando a distancia Incluido Control sincronizado con Sí música Display Sí Star Shot Laser FX Efecto LED...
Página 67
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 68
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones por eliminación de fallos incorrecta! En caso de eliminación incorrecta de los fallos, existe riesgo de lesiones. Los trabajos y reparaciones en láseres de clase 3R deberán ser siempre realizados por personal técnico especializado.
Página 69
2. Compruebe la pila del mando a distancia. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. Star Shot Laser FX Efecto LED...
Página 70
Limpieza Limpieza ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones por limpieza incorrecta! En caso de limpieza incorrecta, existe riesgo de lesiones. Para evitar una activación accidental de la radiación láser, apague el láser antes de comenzar a limpiarlo. Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso.
Página 71
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.
Página 72
Protección del medio ambiente Cómo desechar el equipo Este equipo es sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléc‐ tricos y electrónicos (RAEE). ¡No eche su antiguo equipo a la basura! Para desechar adecuadamente el producto y sus componentes, deposite el equipo en un centro de reciclaje autorizado.