Enlaces rápidos

BAT.DERBY
efecto LED
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann Varytec BAT.DERBY

  • Página 1 BAT.DERBY efecto LED...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.thomann.de 07.03.2019, ID: 385486...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................8 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 9 Instrucciones de seguridad........................ 12 Características técnicas........................21 Montaje................................ 23 4.1 Tratamiento de baterías de litio....................28 Puesta en funcionamiento........................30 Conexiones y elementos de mando....................
  • Página 4 Índice 7.5 Funciones en modo DMX de 7 canales..................47 Datos técnicos............................48 Cables y conectores..........................51 Eliminación de fallos..........................53 Limpieza............................... 55 Protección del medio ambiente....................... 56 BAT.DERBY efecto LED...
  • Página 5 BAT.DERBY efecto LED...
  • Página 6: Información General

    El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. BAT.DERBY...
  • Página 7: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 8: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
  • Página 9: Símbolos Y Palabras De Advertencia

    Información general Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva. El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto. Ejemplo: Encienda el equipo. Pulse [Auto]. ð...
  • Página 10 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 11 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. BAT.DERBY efecto LED...
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 13 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
  • Página 15 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente.
  • Página 16 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro de daños personales por tratamiento indebido de baterías de litio Las baterías de litio, en caso de producirse un cortocircuito, sobrecalentamiento o daños mecánicos pueden provocar graves daños personales. Respete todas las instrucciones sobre el tratamiento adecuado de baterías de litio, que se resumen en el presente capítulo.
  • Página 17 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
  • Página 18 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 19 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendio debido a una polaridad incorrecta Las baterías o acumuladores instalados de forma incorrecta pueden causar daños en el equipo y en las baterías o acumuladores. Al insertar las baterías o acumuladores, asegúrese de que la polaridad es correcta. ¡AVISO! Posibles daños por fugas de las baterías Las baterías y acumuladores con fugas pueden dañar permanentemente el...
  • Página 20 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! El almacenamiento incorrecto puede ocasionar daños En caso de descarga total, las baterías podrían dañarse de forma irreparable o perder parte de su capacidad. Si no va a utilizar las baterías durante un largo periodo de tiempo, cárguelas apro‐ ximadamente al 50 % de su capacidad y desconecte el equipo.
  • Página 21: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas El efecto LED a batería es ideal para el uso en clubes, bares, escenarios, exposiciones, etc., así como para el uso móvil Características específicas del equipo: LEDs: 4 × RGBW, cada uno de 3 W Modos de funcionamiento: stand alone, master/slave y DMX Control vía DMX (7 canales), el telemando de infrarrojos suministrado o por medio de las teclas y la pantalla del equipo Control al ritmo de la música...
  • Página 22 Características técnicas Por motivos técnicos, la potencia luminosa de los LED disminuye a lo largo de su vida útil. Este efecto aumenta con temperatura de funcionamiento superior. Puede prolongar la vida útil de las lámparas con una circulación de aire suficientemente y funcionando los LED con un brillo más bajo.
  • Página 23: Montaje

    Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 24 Montaje ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca inferior a 1,5 metros. Asegúrese de que haya una circulación de aire suficientemente alta alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
  • Página 25 Montaje ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Opciones de fijación Este equipo es ideal para el montaje con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 26 Montaje Este equipo no se puede conectar con un dimmer. Receptor de infrarrojos El receptor de infrarrojos que procesa las señales del telemando se encuentra en la cara poste‐ rior junto al display. Procure no tapar el receptor para no perjudicar el funcionamiento del equipo.
  • Página 27 Montaje Insertar la batería del tele‐ Empuje con el dedo sobre el bloqueador del portabatería y tire del mismo para sacarlo de la mando carcasa. Inserte la batería. Procure que el polo + muestre hacia el fondo del telemando. Inserte el portabatería en el telemando, empujando hasta que quede enclavado.
  • Página 28: Tratamiento De Baterías De Litio

    Montaje 4.1 Tratamiento de baterías de litio ¡ADVERTENCIA! Peligro de daños personales por tratamiento indebido de baterías de litio Las baterías de litio, en caso de producirse un cortocircuito, sobrecalentamiento o daños mecánicos pueden provocar graves daños personales. Respete todas las instrucciones sobre el tratamiento adecuado de baterías de litio, que se resumen en el presente capítulo.
  • Página 29 Montaje Existe peligro de que salga el electrólito. Si eso sucede, envuelva la batería de forma imper‐ meable y quite cualquier resto de electrólito con un trozo de papel absorbente, ¡utilizando guantes de goma! A continuación, limpie la superficie afectada y las manos con agua fría. No intente nunca cargar baterías de litio que no sean de tipo recargable.
  • Página 30: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. BAT.DERBY efecto LED...
  • Página 31 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
  • Página 32 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. Conecte la salida DMX del equipo Master con la entrada DMX del primer equipo Slave. A continuación, conecte la salida DMX del primer equipo Slave con la entrada DMX del segundo equipo Slave, etc.
  • Página 33: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando BAT.DERBY efecto LED...
  • Página 34 Conexiones y elementos de mando 1 Display y teclas de función [MENU] Botón para abrir el menú principal, así como para cambiar entre las opciones de menú. Cierra un submenú abierto. [UP], [DOWN] Botones para cambiar entre las opciones del menú abierto y aumentar o disminuir el valor indicado por el factor 1. [ENTER] Confirma la selección.
  • Página 35 Conexiones y elementos de mando 6 100 – 240 V 50/60 Hz Terminal de conexión de red, tipo conector IEC. 7 [DMX IN] Entrada DMX [DMX OUT] Salida DMX BAT.DERBY efecto LED...
  • Página 36 Conexiones y elementos de mando Telemando BAT.DERBY efecto LED...
  • Página 37 Conexiones y elementos de mando 10 Botón para encender / apagar el equipo. 11 [DMX] Botón para cambiar entre los modos DMX y stand alone. 12 [SLAVE] Botón para cambiar entre los modos master y slave. 13 [AUTO 1], [AUTO 2], [SPEED] Botones para activar el modo automático 1 o 2 y ajustar la velocidad de reproducción del programa.
  • Página 38 Conexiones y elementos de mando 17 Sin función 18 [SOUND 1], [SOUND 2] Botones para activar el modo 1 o 2 del control al ritmo de la música. BAT.DERBY efecto LED...
  • Página 39: Manejo

    Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Encienda el equipo por medio del interruptor principal. El display muestra el modo de servicio activado. 7.2 Manejo por medio de los elementos de mando integrados Control vía menús Para abrir el menú principal, pulse [MENU]. Pulse [UP] y [DOWN] para seleccionar el parámetro deseado o modificar el valor mos‐...
  • Página 40 Manejo Dirección DMX Pulse [MENU] y pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Addr" . Pulse [ENTER]. Con [UP] o [DOWN] seleccione la dirección DMX deseada entre 001 y 512 (se indica "A001" … "A512" ). Compruebe que el número del canal sea compatible con la configura‐ ción del controlador DMX utilizado.
  • Página 41 Manejo Control al ritmo de la música Con "SoUn" puede seleccionar tres programas distintos de control de música. Pulse [MENU] y pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "SoUn" . Confirme la selección pulsando [ENTER] Utilice los botones de [UP] o [DOWN] para seleccionar el programa de música deseado (se indica "SoU1"...
  • Página 42 Manejo Pulse [UP] o [DOWN] "AtF" para el ajuste personalizado del color. Confirme la selección pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar el color primario deseado con el valor de brillo deseado (se indica "r000…r255" para el rojo, "G000…G255" para el verde, "b000…b255" para el azul, "U000…U255"...
  • Página 43 Manejo Telemando Con "reno" puede activar o desactivar el telemando. Pulse [MENU] y pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "reno" . Confirme la selección pulsando [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar "ON" y activar el telemando o para seleccionar "OFF"...
  • Página 44 Manejo Pulse [MENU] y pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "SLAu" . Confirme la selección pulsando [ENTER]. Para activar el modo slave pulse [UP] o [DOWN] "SLA" . Confirme la selección pulsando [ENTER]. ð El equipo funciona ahora en modo slave y asume todos los ajustes del equipo master.
  • Página 45: Sinopsis De Los Menús

    Manejo 7.3 Sinopsis de los menús BAT.DERBY efecto LED...
  • Página 46: Cargar Batería

    Manejo 7.4 Cargar batería El equipo puede funcionar con una o dos baterías. El equipo se entrega con una batería (tam‐ bién disponible por separado; referencia 385488). La batería se continúa recargando automáti‐ camente. No retire la batería durante el proceso de carga. Introduzca la batería en el compartimento de la batería.
  • Página 47: Funciones En Modo Dmx De 7 Canales

    Manejo 7.5 Funciones en modo DMX de 7 canales Canal Valor Función 0…114 Ajuste de la posición del motor 115…255 Rotación del motor (de lenta a rápida) 0…255 Regulador de la intensidad luminosa del rojo (del 0 % al 100 %) 0…255 Regulador de la intensidad luminosa del verde (del 0 % al 100 %) 0…255...
  • Página 48: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 4 × RGBW, cada uno de 3 W Activación Telemando Total de canales DMX Protocolo de control DMX 512 Conexiones de entrada Alimentación de tensión Conexión de red C14 Control vía DMX Conector XLR, de 3 polos Conexiones de salida Control vía DMX Conector XLR, de 3 polos...
  • Página 49 Datos técnicos Batería Tipo de batería Iones de litio Paquetes recambiables de acumuladores, (ref. 385488) Tensión 10,8 V Capacidad 1500 mAh Tiempo de carga en el equipo Tiempo de funcionamiento en modo automático utili‐ con una carga de baterías zando 2 baterías: aprox. 3 h Batería telemando Tipo de batería 2 ×...
  • Página 50 Datos técnicos Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 50 %, sin condensación Guía de información Similar en tipo de construcción Efectos de láser Control vía DMX Sí Master/Slave Sí Telemando Incluido Control al ritmo de la música Sí...
  • Página 51: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 52 Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) BAT.DERBY efecto LED...
  • Página 53: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
  • Página 54 4. Compruebe si los cables DMX se encuentran junto a cables de alta tensión que pudieran producir interferen‐ cias o dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. BAT.DERBY efecto LED...
  • Página 55: Limpieza

    Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 56: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 57 Protección del medio ambiente Cómo desechar el equipo Este equipo está sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) en su versión vigente. ¡No echar a la basura doméstica! Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.
  • Página 58 Notas BAT.DERBY efecto LED...
  • Página 60 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido