Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................8 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................18 Instalación..............................19 Puesta en funcionamiento........................22 Conexiones y elementos de mando....................26 Manejo................................
Página 4
Índice 7.6 Funciones en modo DMX de 7 canales..................42 7.7 Funciones en modo DMX de 10 canales.................. 43 Datos técnicos............................45 Cables y conectores..........................48 Eliminación de fallos..........................50 Limpieza............................... 52 Protección del medio ambiente....................... 53 LED Pad 7 7x10W 6in1 RGBWAUV PAR LED...
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. LED Pad 7 7x10W 6in1 RGBWAUV...
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Página 9
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 10
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. LED Pad 7 7x10W 6in1 RGBWAUV PAR LED...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 12
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente.
Página 15
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
Página 16
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Página 17
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Formación de manchas Los pies de goma de este producto contienen plastificante que posiblemente interaccione con las sustancias químicas del revestimiento de suelos de parquet, linóleum, laminado o PVC, dejando así manchas oscuras permanentes. Si procede, utilice protectores de fieltro o una moqueta para evitar que los pies entren en contacto directo con el suelo.
Características técnicas Características técnicas El equipo es ideal para su integración en casi cualquier instalación de iluminación, por ejemplo en clubes, bares, pequeños escenarios, teatros, etc. Destaca por su diseño compacto y robusto y un rendimiento extraordinario. Características específicas del equipo: 7 ×...
Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 20
Instalación ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca inferior a 1,5 metros. Asegúrese de que haya una circulación de aire suficientemente alta alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
Página 21
Instalación ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Este equipo no se puede conectar con un dimmer.
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. LED Pad 7 7x10W 6in1 RGBWAUV PAR LED...
Página 23
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Página 24
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá‐ culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
Página 25
Puesta en funcionamiento Insertar la batería del tele‐ Empuje con el dedo sobre el bloqueador del portabatería y tire del mismo para sacarlo de la mando carcasa. Inserte la batería. Procure que el polo + muestre hacia el fondo del telemando. Inserte el portabatería en el telemando, empujando hasta que quede enclavado.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Parte frontal LED Pad 7 7x10W 6in1 RGBWAUV PAR LED...
Página 27
Conexiones y elementos de mando 1 Tornillo de fijación del soporte 2 Sensor de infrarrojos para la recepción de las señales del telemando 3 LEDs 4 Soportes de fijación o apoyo LED Pad 7 7x10W 6in1 RGBWAUV PAR LED...
Página 28
Conexiones y elementos de mando Parte trasera LED Pad 7 7x10W 6in1 RGBWAUV PAR LED...
Página 29
Conexiones y elementos de mando 5 [DMX IN] Entrada DMX 6 Ventilador 7 Display y elementos de mando [ENTER] Botón para confirmar un valor seleccionado. [DOWN] Botón para disminuir el valor indicado por el factor uno. [UP] Botón para aumentar el valor indicado por el factor uno. [MENU] Abre el menú...
Página 30
Conexiones y elementos de mando 9 [POWER OUT] Terminal para la alimentación de otros equipos 10 Micrófono para control al ritmo de la música 11 [100-240V~50/60Hz] Terminal de conexión de red, tipo conector IEC LED Pad 7 7x10W 6in1 RGBWAUV PAR LED...
Página 31
Conexiones y elementos de mando Telemando LED Pad 7 7x10W 6in1 RGBWAUV PAR LED...
Página 32
Conexiones y elementos de mando 15 [SLAVE] Cambia entre los modos "Master" y "Slave". 16 [SPEED] Botón para activar el modo de ajuste de la velocidad de reproducción de programas. Utilice los botones de [UP] y [DOWN] para ajustar la velocidad. 17 [UP/DOWN] Para seleccionar un programa concreto o aumentar/disminuir el valor de un parámetro.
Página 33
Conexiones y elementos de mando 22 [AUTO 1 & 2] Botón para activar el "programa automático preprogramado" 1 o 2. 23 [POWER] Botón para activar o desactivar el equipo. 24 [DMX] Pulsar una vez para ajustar la dirección DMX; pulsar dos veces para ajustar el modo DMX. LED Pad 7 7x10W 6in1 RGBWAUV PAR LED...
Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. 7.2 Menú principal Para activar el menú principal, pulse [MENU]. Cambie el valor indicado utilizando los botones de [UP]/[DOWN]. Pulse [ENTER] para confirmar el cambio. LED Pad 7 7x10W 6in1 RGBWAUV PAR LED...
Página 35
Manejo Dirección DMX Pulse [MENU]. Pulse [UP] / [DOWN] hasta que el display muestre "Addr" . Pulse [ENTER]. En ese momento, Vd. puede programar el primer canal DMX que va a utilizar el equipo (dirección DMX). Utilice los botones de [UP]/[DOWN] para programar el valor en un rango de 1 a 512 ( "A001"...
Página 36
Manejo Modo DMX Pulse [MENU]. Pulse reiteradamente [UP] / [DOWN] hasta que en el monitor se muestre "Chnd" . Pulse [ENTER]. A continuación, utilice los botones de [UP] o [DOWN] para seleccionar uno de los siguientes modos DMX: "1Ch" (un canal) "6Ch"...
Página 37
Manejo Modo "Auto 1" / "Auto 2" Pulse [MENU]. Pulse [UP] / [DOWN] hasta que el display muestre "Auto" . Pulse [ENTER]. Utilice los botones de [UP] / [DOWN] para seleccionar ahora uno de los dos programas automáticos "AUT1" o "AUT2" . Pulse [ENTER]. Utilice los botones de [UP] / [DOWN] para programar el valor de velocidad de reproducción en un rango de 1 a 9 ( "SP-1"...
Página 38
Manejo Ajuste del regulador de inten‐ Pulse [MENU]. Pulse [UP] / [DOWN] hasta que el display muestre "StAt" . Pulse [ENTER]. Pulse sidad luminosa [UP] / [DOWN] hasta que el display muestre "red" (para rojo), "Gree" (para verde), "bLue" (para azul), "Uhit"...
Página 39
Manejo Modo "Slave" Pulse [MENU]. Pulse [UP] / [DOWN] hasta que el display muestre "SLAv" . Pulse [ENTER]. El dis‐ play muestra "SLA" . Ahora el equipo funciona en el modo de slave. En los demás modos, el equipo funciona automáticamente como Master. Pulse [MENU] para volver al menú principal. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX.
Manejo 7.4 Función en el modo DMX del canal 1 Canal Valor Función 0…255 Elección de colores 7.5 Funciones en modo DMX de 6 canales Canal Valor Función 0…255 Intensidad rojo (0 % a 100 %) 0…255 Intensidad verde (0 % a 100 %) 0…255 Intensidad azul (0 % a 100 %) 0…255...
Manejo 7.7 Funciones en modo DMX de 10 canales Canal Valor Función 0…255 Intensidad (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad rojo (0 % a 100 %) 0…255 Intensidad verde (0 % a 100 %) 0…255 Intensidad azul (0 % a 100 %) 0…255 Intensidad blanco (0 % a 100 %) 0…255...
Página 44
Manejo Canal Valor Función 204…255 Modo Sound 2 0…255 Velocidad del programa automático de lenta a rápida, siendo canal 8 = 51…152 0…255 Sensibilidad del micrófono, siendo canal 8 = 153…255 (0 a 29: Micrófono apagado, 30 a 255 = de bajo a alto) 0…9 Sin función 10…255...
Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 7 × LED 6-en1 (RGBWAUV), 10 W cada uno Propiedades ópticas Ángulo de radiación 25° Control DMX, telemando de infrarrojos, teclas y display integrados Total de canales DMX 1, 6, 7 o 10 Conexiones de entrada Alimentación de tensión Conexión de red C14...
Página 46
Datos técnicos Grado de protección IP20 Opciones de montaje Colgante Dimensiones (ancho × alto × 186 mm × 186 mm × 128 mm (sin estribo de fijación) prof.) 260 mm × 260 mm × 128 mm (con estribo de fijación) Peso 1,9 kg Condiciones ambientales...
Página 47
Datos técnicos Más información Diseño Flat PAR Mezcla de colores RGBAWUV Tipo de LED x-en-1 Carcasa de suelo Sí Sin ventilador Telemando Incluido DMX inalámbrico Color de la carcasa Referencia 390703: blanco Referencia 428171: negro LED Pad 7 7x10W 6in1 RGBWAUV PAR LED...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 49
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) LED Pad 7 7x10W 6in1 RGBWAUV PAR LED...
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
Página 51
En tal caso, se pueden pro‐ ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. LED Pad 7 7x10W 6in1 RGBWAUV PAR LED...
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
Página 54
Protección del medio ambiente Reciclaje del producto Este equipo está sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) en su versión vigente. ¡No echar a la basura doméstica! Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.