Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................8 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................16 Montaje................................ 17 Puesta en funcionamiento........................21 Conexiones y elementos de mando....................23 Manejo................................
Página 4
Índice Cables y conectores..........................34 Eliminación de fallos..........................36 Limpieza............................... 38 Protección del medio ambiente....................... 39 PAR56 LED black PAR56 LED chrome PAR LED...
Página 5
PAR56 LED black PAR56 LED chrome PAR LED...
Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon- diente manual con letras en cursiva y entre comillas.
Página 9
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 10
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. PAR56 LED black PAR56 LED chrome PAR LED...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina- ción con tecnología LED. Este equipo ha sido diseñado para su uso a nivel profesional y no se puede utilizar en hogares.
Página 12
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta- ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo- nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter- mitente.
Página 15
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a...
Características técnicas Características técnicas El PAR LED ha sido diseñado particularmente para su integración en el concepto de ilumina- ción de escenarios, teatros y producciones de televisión a nivel profesional y destaca por un muy reducido consumo de energía y una larga vida útil. Características específicas del equipo: LEDs de tres colores primarios (RGB) Control vía DMX e interruptores DIP integrados...
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra- ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba- laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi- ciente protección.
Página 18
Montaje ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento Asegúrese la suficiente ventilación de aire alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está montado en un trípode, asegúrese de que está firme y de que el peso del equipo no sobrepasa la capacidad de carga permitida del trípode.
Página 19
Montaje ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti- lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla- doras o amplificadores. Opciones de fijación Este equipo es ideal para el montaje con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo.
Página 20
Montaje Este equipo no se puede conectar con un dimmer. PAR56 LED black PAR56 LED chrome PAR LED...
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone- xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. PAR56 LED black PAR56 LED chrome PAR LED...
Página 22
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando PAR56 LED black PAR56 LED chrome PAR LED...
Página 24
Conexiones y elementos de mando 1 [DMX-512] Interruptores tipo DIP, las funciones disponibles varían según el modo de funcionamiento. 2 [SENSITIVITY] Selector para ajustar la sensibilidad del micrófono. 3 Tornillo de fijación del soporte 4 [DMX IN] Entrada DMX. 5 [Fuse] Portafusibles Si el fusible estuviera fundido, desconecte la alimentación de red del equipo y sustituya el fusible por uno nuevo del mismo tipo.
Página 25
Conexiones y elementos de mando 7 Soporte de fijación o apoyo. 8 [DMX OUT] Salida DMX. PAR56 LED black PAR56 LED chrome PAR LED...
Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. Transcurridos algunos segundos, el equipo está listo para funcionar. 7.2 Modo stand-alone Si el interruptor DIP 10 se encuentra en "ON" , el equipo se puede utilizar sin controlador DMX y funciona en uno de los modos stand-alone.
Página 27
Manejo Control según el ritmo de la música Ponga los interruptores DIP 1 a 9 en "OFF" , el interruptor DIP 10 en "ON" . Ahora el equipo reacciona a la música. Con el regulador [SENSITIVITY] puede ajustar la sensibilidad del micró- fono incorporado.
Página 28
Manejo Ajuste fijo del tono de color Ponga el interruptor DIP 7 en "OFF" , los interruptores DIP 8, 9 y 10 en "ON" . Con los interrup- tores DIP 1 a 6 puede ajustar el brillo de los tres colores básicos rojo, verde y azul de manera independiente.
Manejo Posición del interruptor Intensidad luminosa off, on 50 % on, on 100 % 7.3 Modo DMX Si el interruptor DIP 10 se encuentra en "OFF" , el equipo se controla mediante un controlador DMX. PAR56 LED black PAR56 LED chrome PAR LED...
Página 30
Manejo Asignar una dirección DMX Los interruptores binarios DIP 1 a 9 sirven para asignar las direcciones DMX de la máquina, correspondiéndose la dirección DMX con la suma de las cifras que resultan. Ver la siguiente tabla: Dirección DMX PAR56 LED black PAR56 LED chrome PAR LED...
Página 31
Manejo 0: Interruptor DIP en posición OFF. 1: Interruptor DIP en posición "ON" . Ejemplo: Para asignar la dirección DMX 10, ponga los interruptores DIP 2 y 4 en "ON" , todos los demás en "OFF" . La última dirección posible es 511 (todos los DIP a ON). Funciones en modo DMX de 6 canal Canal...
Página 32
Manejo Canal Valor Función Selección de un modo de servicio 0…31 Elección de colores con los canales 1 a 3 32…63 Efecto de atenuación, oscuro/claro 64…95 Efecto de atenuación, claro/oscuro 96…127 Efecto de atenuación, oscuro/claro/oscuro 128…159 Cambio de color con efecto de desvanecimiento 160…191 Cambio de color con tres colores 192…223...
Datos técnicos Datos técnicos 151 × High-Power (51 × rojo, 49 × verde, 51 × azul) Total canales DMX Tensión de alimentación 230 V 50 Hz Consumo de energía 26 W Fusible 5 mm × 20 mm, 1,0 A, 250 V, lento Dimensiones 266 mm ×...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone- xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin- dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi- lidad de enchufar entre sí...
Página 35
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) PAR56 LED black PAR56 LED chrome PAR LED...
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti- lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla- doras o amplificadores.
Página 37
En tal caso, se pueden pro- ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc- nico, ver www.thomann.de. PAR56 LED black PAR56 LED chrome PAR LED...
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori- zado.
Página 40
Notas PAR56 LED black PAR56 LED chrome PAR LED...
Página 41
Notas PAR56 LED black PAR56 LED chrome PAR LED...
Página 42
Notas PAR56 LED black PAR56 LED chrome PAR LED...