thomann STAIRVILLE AF-180 LED Fogger Co2 FX Manual De Instrucciones
thomann STAIRVILLE AF-180 LED Fogger Co2 FX Manual De Instrucciones

thomann STAIRVILLE AF-180 LED Fogger Co2 FX Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para STAIRVILLE AF-180 LED Fogger Co2 FX:

Enlaces rápidos

AF-180 LED Fogger Co2 FX
Máquina de niebla
loading

Resumen de contenidos para thomann STAIRVILLE AF-180 LED Fogger Co2 FX

  • Página 1 AF-180 LED Fogger Co2 FX Máquina de niebla...
  • Página 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 12.01.2024, ID: 334044 (V7)
  • Página 3 Índice Índice Información general..........................5 1.1 Símbolos y palabras de advertencia.................... 5 Instrucciones de seguridad........................8 Características técnicas........................14 Instalación..............................15 Puesta en funcionamiento........................17 Conexiones y elementos de mando....................19 Manejo................................24 Datos técnicos............................32 Cables y conectores..........................35 Eliminación de fallos..........................
  • Página 4 AF-180 LED Fogger Co2 FX Máquina de niebla...
  • Página 5 El desarrollo continuo de los productos y de la documentación es nuestra estrategia empresa‐ rial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de la documentación. 1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el este docu‐...
  • Página 6 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 7 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Superficie caliente. Radiaciones ópticas peligrosas. Riesgo de resbalones. Materias nocivas o irritantes. Peligro en general. AF-180 LED Fogger Co2 FX Máquina de niebla...
  • Página 8 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para generar niebla artificial vaporizando líquido de niebla y para su uso como efecto de iluminación con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso pre‐ visto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 9 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia y lesiones para los niños! Los niños pueden asfixiarse con los materiales de embalaje y las piezas pequeñas. Al manipular el equipo, los niños pueden lesio‐ narse. No permita nunca que los niños jueguen con el material de embalaje y el equipo. Nunca deje los materiales de embalaje al alcance de bebés y niños pequeños.
  • Página 10 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de quemaduras por la boquilla de niebla caliente! La niebla producida está caliente en la boquilla de niebla. A veces pueden desprenderse gotas de líquido muy caliente de la boquilla. La boquilla de niebla puede seguir caliente varias horas después de apagar el equipo. El contacto de la piel con la niebla caliente y las gotas de fluido caliente puede causar quemaduras.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de ataque epiléptico debido a los destellos de luz! El equipo emite destellos de luz (efectos estroboscópicos). Los destellos de luz pueden desencadenar ataques epilépticos en ciertas personas. Si tiene riesgo de epilepsia, evite exponerse a destellos de luz y mirar a luces intermitentes durante un periodo prolon‐ gado.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Daños en el equipo por alta tensión! El equipo puede resultar dañado si funciona con una tensión incorrecta o si se producen picos de alta tensión. En casos desfavora‐ bles, las sobretensiones también pueden provocar un riesgo de lesiones, así como incendios. Asegúrese de que la tensión nominal del equipo coincide con la de la red eléctrica local antes de enchufar el equipo.
  • Página 13 Instrucciones de seguridad Indicaciones básicas para la uti‐ El equipo ha sido diseñado para su utilización como material técnico de eventos en el ámbito lización segura de máquinas de profesional y funciona con seguridad siempre que se utilice correctamente. Tenga en cuenta niebla y máquinas de humo las siguientes indicaciones: Respete todas las indicaciones de advertencia incluidas en este manual.
  • Página 14 Características técnicas Características técnicas Esta máquina de niebla ha sido diseñado específicamente para el uso en clubes, bares, disco‐ tecas y escenarios. Características específicas del equipo: LEDs de efectos de color integrados Control vía DMX (7 canales) Control manual con telemandos de cable e IR (incluidos en el suministro) Uso vertical y horizontal Diseño compacto, fácilmente transportable Por motivos técnicos, la potencia luminosa de los LED disminuye a lo largo de su vida útil.
  • Página 15 Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 16 Instalación Insertar la pila del telemando Empuje el elemento de bloqueo del compartimento de la pila hacia el centro de la carcasa y tire del compartimento para sacarlo como si fuera un cajón. Inserte la pila. La pila está bien colocada cuando el polo positivo indica hacia la parte inferior del telemando.
  • Página 17 Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. ¡AVISO! ¡Interferencias durante la transmisión de datos debido a un cableado inade‐...
  • Página 18 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
  • Página 19 Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Vista lateral ö & 1 Asa de transporte 2 Depósito de fluido de niebla con tapa enroscable 3 Tornillos de fijación del arco de sujeción del depósito de fluido de niebla 4 9 LED de colores (3 rojos, 3 verdes y 3 azules) 5 Boquilla de niebla AF-180 LED Fogger Co2 FX...
  • Página 20 Conexiones y elementos de mando Parte inferior 6 Salida de niebla/luz 7 Arco de sujeción del depósito de fluido de niebla 8 Indicador del nivel de llenado 9 Ventilador AF-180 LED Fogger Co2 FX Máquina de niebla...
  • Página 21 Conexiones y elementos de mando Cara posterior -. / FUNC ENTER WIRE CONTROLLER MANUAL SWITCH POWER 10 [ON | OFF] | Interruptor principal. Para encender y apagar el equipo. 11 Campo de controles 12 [DMX IN] | Entrada DMX de 3 polos 13 [DMX OUT] | Salida DMX de 3 polos 14 Receptor de infrarrojos para el mando a distancia 15 [MANUAL SWITCH] | Botón para generar una ráfaga de niebla manualmente...
  • Página 22 Conexiones y elementos de mando Campo de controles 18 Display 19 [ENTER] | Botón para seleccionar una función del menú y confirmar los valores intro‐ ducidos | Botón para pasar a la página siguiente del menú de control y para aumentar el valor visualizado en una unidad FUNC ENTER...
  • Página 23 Conexiones y elementos de mando Mando a distancia por infra‐ rrojos 25 [ON] | Botón para generar una ráfaga de niebla manualmente 26 [ON] | Botón para finalizar una ráfaga de niebla manualmente REMOTE CONTROL AF-180 LED Fogger Co2 FX Máquina de niebla...
  • Página 24 Los fluidos de niebla no aprobados por el fabricante pueden dañar permanente‐ mente el equipo. Utilice únicamente los fluidos de niebla especificados en www.thomann.de y res‐ pete sus instrucciones de uso. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
  • Página 25 Manejo Encender el equipo ¡AVISO! ¡Peligro de incendios no detectados en ausencia de supervisión! Existe un riesgo general de incendio al utilizar el equipo. Si el equipo se deja desa‐ tendido, los incendios pueden pasar desapercibidos y causar grandes daños. No utilice nunca el equipo sin vigilancia.
  • Página 26 Manejo Modo de funcionamiento "Con‐ Para poder activar este modo de funcionamiento no tiene que haber ningún controlador DMX trol manual" conectado y encendido. En este modo de funcionamiento, la expulsión de niebla se controla con el botón [MANUAL SWITCH] o con el mando a distancia. La duración de la ráfaga de niebla se controla por medio del botón [MANUAL SWITCH] situado en la carcasa del equipo y con el botón de accionamiento manual del mando a distancia Ä...
  • Página 27 Manejo Display Ajuste de color "oFF" Todos los LED apagados "Co1" Luz roja permanente "Co2" Luz verde permanente "Co3" Luz azul permanente "Co4" Luz roja y verde permanente "Co5" Luz roja y azul permanente "Co6" Luz azul y verde permanente "Co7"...
  • Página 28 Manejo Control manual a través del En modo manual (si no entra ninguna señal del DMX), se puede controlar y regular la expulsión mando a distancia IR de niebla con los botones [ON] y [OFF] del mando a distancia por infrarrojos. Pulse [ON] para generar una ráfaga de niebla uniforme de la máxima intensidad durante unos 6 segundos como máximo;...
  • Página 29 Manejo Modo de funcionamiento "DMX" Fije la dirección DMX por medio del menú de control del equipo. Pulse [FUNC] para abrir el menú de control. Pulse nuevamente [FUNC] o utilice los botones de las flechas hasta que aparezca "Addr" en el display. Confirme pulsando [ENTER].
  • Página 30 Manejo Asignación DMX Canal Valor Función Volumen de niebla 0…9 No hay expulsión de niebla (0 %) 10…255 Expulsión de niebla (100 %) Brillo de todos los LED 0…255 LED apagados hasta máximo brillo Efecto de color 0…20 Todos los LED apagados 21…35 Luz roja permanente 36…50...
  • Página 31 Manejo Canal Valor Función Efecto estroboscópico 0…9 Efecto estroboscópico apagado 10…255 Efecto estroboscópico de lento a rápido Intensidad del efecto rojo 0…255 Todos los LED de color rojo apagados hasta máximo brillo con canal 3 ≤ 20 Intensidad efecto verde 0…255 Todos los LED de color verde apagados hasta máximo brillo con canal 3 ≤...
  • Página 32 Datos técnicos Datos técnicos Potencia del calefactor 820 W Tiempo de calentamiento 3 min (± 30 s) Volumen del depósito de fluido 2,5 l Consumo de fluido aprox. 50 ml/min Máx. duración de la ráfaga de niebla aprox. 7 s Tiempo de carga entre ráfagas de aprox.
  • Página 33 Datos técnicos Shutter electrónico 0,5 Hz…30 Hz Pila del mando a distancia pila de botón de iones de litio CR2025 de 3 V Consumo de energía 850 W Voltaje de alimentación 230 V 50 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 5 A, 250 V, rápido Grado de protección IP20 Dimensiones (ancho ×...
  • Página 34 Datos técnicos Más información Control vía DMX sí Mando a distancia con tempori‐ zador incluido Mando a distancia por infra‐ sí rrojos incluido Mando a distancia de encen‐ dido/apagado incluido Funcionamiento con batería Con arco de suspensión Dirección de expulsión horizontal y vertical Efecto de luz incluido sí...
  • Página 35 Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 36 En tal caso, se pueden producir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. AF-180 LED Fogger Co2 FX Máquina de niebla...
  • Página 37 Utilice únicamente los agentes de limpieza específicos para máquinas de humo que se indican en nuestra página web www.thomann.de y respete todas las ins‐ trucciones de uso incluidas en el correspondiente manual de usuario. Se recomienda limpiar el equipo cada 30 horas de servicio, así como cada vez que no se haya utilizado para algún tiempo.
  • Página 38 Limpieza Vuelva a insertar el tubo de aspiración del equipo en el depósito de fluido y encienda el equipo de nuevo para 20 segundos. De esta manera se limpian los conductos de fluido. ð Con ello, se da por finalizada la limpieza. Rejilla de ventilación Procure limpiar con regularidad la rejilla de ventilación del equipo.
  • Página 39 Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Eliminación del material de embalaje Para el embalaje se han seleccionado materiales compatibles con el medio ambiente y que pueden reciclarse normalmente. Deseche correctamente todos los materiales (fundas de plás‐ tico y otras partes del embalaje). No se deshaga de dichos materiales de cualquier manera;...
  • Página 40 Protección del medio ambiente Cómo desechar baterías ¡Queda prohibido quemar o echar las baterías a la basura doméstica! Respete las normas y reglamentaciones sobre el tratamiento de basura especial aplicables. Para ello, entréguelas en un punto de reciclaje autorizado. No deseche las baterías de litio a no ser que estén descargadas. Retire las baterías de litio reemplazables del equipo antes de desecharlo, siempre que pueda hacerse de forma no des‐...
  • Página 41 Además de la reparación, entregarlo a un segundo usuario es también una alternativa ecológicamente valiosa a la eliminación. Aproveche la oportunidad de que Thomann GmbH le retire gratuitamente su dispositivo usado. Infórmese sobre las condiciones actuales en www.thomann.de.
  • Página 42 Notas AF-180 LED Fogger Co2 FX Máquina de niebla...
  • Página 44 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...