Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................21 Montaje................................ 22 Puesta en funcionamiento........................23 Conexiones y elementos de mando....................25 Manejo................................
Página 4
Índice Eliminación de fallos..........................41 Limpieza............................... 43 Protección del medio ambiente....................... 45 máquina de niebla...
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. AF-250 DMX...
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Información general Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva. El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto. Ejemplo: Encienda el equipo. Pulse [Auto]. ð...
Página 9
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 10
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Materias inflamables. Superficie caliente. Riesgo de resbalones. Materias nocivas o irritantes. Peligro en general. máquina de niebla...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para generar niebla artificial, evaporando un fluido especial. Uti‐ lice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cual‐ quier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inade‐ cuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 12
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras por líquidos inflamables El uso de líquidos inflamables en este equipo puede causar quemaduras graves y daños materiales. Siempre utilice fluidos de niebla aprobados. Nunca vierta líquidos inflamables en el depósito del equipo. ¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras La niebla producida hace que la boquilla de niebla del equipo alcance altas tem‐...
Página 15
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Superficies resbalosas debido a la condensación Las máquinas de niebla pueden producir condensación. Nunca oriente la niebla hacia el suelo. Los suelos y superficies pueden ser resbaladizos debido a la niebla condensada. Compruebe con regularidad si se puede caminar por el suelo sin riesgo de res‐ balar y elimine la condensación, si es necesario.
Página 16
Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles problemas respiratorios El equipo sólo puede usarse de forma segura con el fluido de niebla aprobado. La utilización de otros fluidos puede producir gases tóxicos. No se aceptarán recla‐ maciones por daños y perjuicios derivados de la utilización de fluidos no apro‐ bados.
Página 17
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
Página 18
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Página 19
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Formación de manchas Los pies de goma de este producto contienen plastificante que posiblemente interaccione con las sustancias químicas del revestimiento de suelos de parquet, linóleum, laminado o PVC, dejando así manchas oscuras permanentes. Si procede, utilice protectores de fieltro o una moqueta para evitar que los pies entren en contacto directo con el suelo.
Página 20
Instrucciones de seguridad El equipo no es adecuado para un montaje en suspensión ("montaje aéreo"). Mientras el equipo está funcionando, la visibilidad en la sala no debe ser inferior a 2 m, para que todas las personas en la sala puedan orientarse con seguridad. La niebla o el humo generado por el equipo puede activar detectores de humo.
Características técnicas Características técnicas Esta máquina de niebla ha sido diseñado específicamente para el uso en clubes, bares, disco‐ tecas y escenarios. Características específicas del equipo: Potencia de salida extraordinaria, gracias al elemento de calentamiento de muy alto rendi‐ miento Control vía DMX (un canal) y con ayuda del telemando que forma parte del suministro Diseño compacto, fácilmente transportable El suministro incluye el soporte...
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales.
Página 24
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Parte delantera AF-250 DMX...
Página 26
Conexiones y elementos de mando 1 Boquilla de niebla 2 Depósito de fluido de niebla con tapa enroscable 3 Soporte 4 Asa de transporte 5 Tornillos de fijación del soporte máquina de niebla...
Página 27
Conexiones y elementos de mando Parte trasera AF-250 DMX...
Página 28
Conexiones y elementos de mando 2 Depósito de fluido de niebla con tapa enroscable 3 Soporte 4 Asa de transporte 5 Tornillos de fijación del soporte 6 Interruptor principal. Enciende y apaga el equipo. 7 [FUSE] Portafusibles 8 Cable de alimentación 9 Display con elementos de control [ENTER] Botón para seleccionar una función del menú...
Página 29
Conexiones y elementos de mando Botón para volver al menú de principal anterior y disminuir un valor indicado [FUNC] Botón para abrir el menú principal 10 [DMX OUT] Salida DMX 11 [DMX IN] Entrada DMX 12 [REMOTE CONTROL] Terminal para la conexión del receptor del telemando inalámbrico (accesorio opcional, ref. 464052) 13 [WIRE CONTROL] Terminal para la conexión del telemando con cable 14 Indicador del nivel de llenado...
Página 30
Conexiones y elementos de mando Telemando máquina de niebla...
Página 31
Conexiones y elementos de mando 15 [TIMER] Pulsador para activar/desactivar la función de temporización. En este modo de funcionamiento, se emite a intervalos regulares el volumen de humo/viento ajustado. El LED asignado se ilumina mientras el modo permanece activado. 16 [CONT] Pulse esta tecla para activar y desactivar el modo continuo.
Manejo Manejo Llenar fluido ¡AVISO! Posibles daños debido al uso de fluidos no apropiados. Los fluidos no autorizados por parte del fabricante pueden provocar daños irre‐ versibles en el equipo. Utilice únicamente los fluidos especificados en el apartado de Datos técnicos y respete las instrucciones del fabricante.
Página 33
Manejo Arrancar el equipo ¡AVISO! Peligro de incendios No deje nunca sin vigilar el equipo mientras esté funcionando. Compruebe que el telemando está conectado. Conecte el equipo con la red de alimentación y enciéndalo por medio del interruptor principal. Durante la fase de calentamiento del equipo, el display muestra "UP" . Una vez alcanzada la temperatura de servicio, se ilumina el LED verde del telemando y el dis‐...
Manejo 7.1 Funciones del telemando Aparte del modo DMX, se pueden activar los siguientes modos de funcionamiento por medio del telemando: Modo manual con emisión del máximo volumen de niebla Pulse [MANUAL]. Este modo suprimirá todos los demás modos, es decir, el equipo pasa a al modo manual en el momento de accionar ese botón, sin la necesidad de desactivar el modo activado.
Manejo 7.2 Control vía DMX Asignar una dirección DMX Apague el equipo, tal y como se describe en el apartado anterior. Utilice las teclas de las fle‐ chas para asignar una dirección DMX en el rango de 1 … 512. Confirme pulsando [ENTER].
Datos técnicos Datos técnicos Fluidos admisibles Stairville FAST-FOG (ref. 209054) Stairville E-M Fluid (ref. 121307) Stairville E Fluid (ref. 105454) Stairville E-C Fluid (ref. 105455) Stairville E-HD Heavy Fluid (ref. 105456) Potencia del elemento calentador 1300 W Tiempo de calentamiento aprox.
Página 37
Datos técnicos Receptor del telemando inalámbrico Terminal DIN, 5 polos Telemando de cable Conector XLR, de 5 polos Conexiones de salida Control DMX Conector XLR, de 3 polos Consumo de energía 1300 W Voltaje de alimentación 230 V (AC), 50 Hz Fusible 5 mm ×...
Página 38
Datos técnicos Más información Control DMX Sí Dirección de emisión Horizontal Telemando del temporizador Sí Telemando On/Off Telemando inalámbrico Efecto de luz Con estribo de suspensión Sí máquina de niebla...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 40
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) máquina de niebla...
Página 41
Eliminación de fallos Eliminación de fallos En este apartado, se describen algunos fallos que pueden ocurrir durante el uso y las medidas adecuadas para poner en funcionamiento el equipo. Síntoma Medidas a adoptar El equipo no funciona Compruebe la conexión de alimentación de red y el fusible del equipo. El equipo no emite humo.
Página 42
Eliminación de fallos Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. máquina de niebla...
Página 43
Utilice únicamente los agentes de limpieza específicos para máquinas de humo que se indican en nuestra página web www.thomann.de y respete todas las ins‐ trucciones de uso incluidas en el correspondiente manual de usuario. Se recomienda limpiar el equipo cada 30 horas de servicio, así como cada vez que no se haya utilizado para algún tiempo.
Página 44
Limpieza Espere hasta que el equipo haya alcanzado la temperatura de servicio requerida. Mantenga pulsado el botón de niebla del telemando durante aproximadamente 20 segundos. Vuelva a insertar el tubo de aspiración del equipo en el depósito de fluido y encienda el equipo de nuevo para 20 segundos.
Página 45
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...