Índice Índice Información general..........................4 1.1 Guía de información.......................... 5 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................21 Montaje................................ 23 Conexiones y elementos de mando....................24 Manejo................................28 Datos técnicos............................31 Eliminación de fallos..........................
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. máquina de niebla...
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones.
Página 7
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 8
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Materias inflamables. Superficie caliente. Radiaciones ópticas peligrosas. Riesgo de resbalones. Materias nocivas o irritantes. máquina de niebla...
Página 9
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. LED Fogger 500 CO2 RGB...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para generar niebla artificial vaporizando líquido de niebla y para su uso como efecto de iluminación con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso pre‐ visto descrito en este manual de instrucciones.
Página 11
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras por líquidos inflamables El uso de líquidos inflamables en este equipo puede causar quemaduras graves y daños materiales. Siempre utilice fluidos de niebla aprobados. Nunca vierta líquidos inflamables en el depósito del equipo. ¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras La niebla producida hace que la boquilla de niebla del equipo alcance altas tem‐...
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Superficies resbalosas debido a la condensación Las máquinas de niebla pueden producir condensación. Nunca oriente la niebla hacia el suelo. Los suelos y superficies pueden ser resbaladizos debido a la niebla condensada. Compruebe con regularidad si se puede caminar por el suelo sin riesgo de res‐ balar y elimine la condensación, si es necesario.
Página 15
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente.
Página 16
Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles problemas respiratorios El equipo sólo puede usarse de forma segura con el fluido de niebla aprobado. La utilización de otros fluidos puede producir gases tóxicos. No se aceptarán recla‐ maciones por daños y perjuicios derivados de la utilización de fluidos no apro‐ bados.
Página 17
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendio debido a una polaridad incorrecta Las baterías o acumuladores instalados de forma incorrecta pueden causar daños en el equipo y en las baterías o acumuladores. Al insertar las baterías o acumuladores, asegúrese de que la polaridad es correcta. ¡AVISO! Posibles daños por fugas de las baterías Las baterías y acumuladores con fugas pueden dañar permanentemente el...
Página 18
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
Página 19
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Página 20
Instrucciones de seguridad Coloque el equipo sobre una base estable y resistente al fuego que sea, al menos, dos veces más grande que él. Mantenga una distancia de seguridad de 1 m con materiales inflamables. El equipo no es adecuado para un montaje en suspensión ("montaje aéreo"). Mientras el equipo está...
Características técnicas Características técnicas Esta máquina de niebla vertical con anillo de efectos LED ha sido diseñada específicamente para el uso en clubes, bares, discotecas y escenarios. Los LED integrados están colocados en torno a la salida de niebla y sumergen las columnas de niebla en colores intensos. Características específicas del equipo: Columna de niebla vertical de aprox.
Página 22
Características técnicas Por motivos técnicos, la potencia luminosa de los LED disminuye a lo largo de su vida útil. Este efecto aumenta con temperatura de funcionamiento superior. Puede prolongar la vida útil de las lámparas con una circulación de aire suficientemente y funcionando los LED con un brillo más bajo.
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara posterior máquina de niebla...
Página 25
Conexiones y elementos de mando 1 [POWER] Conector de alimentación y portafusible integrado 2 Asa de transporte 3 [ON | OFF] Interruptor principal. Enciende y apaga el equipo. 4 [STROBE] Activa/desactiva el efecto estroboscópico. 5 [HEATING] [READY] Indicador LED de operación de calentamiento y disponibilidad operativa 6 Depósito de fluido de niebla con tapa enroscable 7 Anillo de efectos LED y boquilla de niebla para la salida de niebla 8 Indicador del nivel de llenado...
Página 26
Conexiones y elementos de mando Telemando de cable máquina de niebla...
Página 27
Conexiones y elementos de mando 10 [READY] [ON] Indicadores LED. [READY] encendido: el equipo está caliente y listo para funcionar. [ON] encendido: se activa el botón disparador en el telemando. 11 [1] … [8] Activa una combinación de colores y. al mismo tiempo, activa un chorro de niebla. Rojo Violeta Verde...
Utilice únicamente los fluidos de niebla recomendados (ver nuestro sitio web www.thomann.de) y respete todas las instrucciones incluidas en los manuales de los fabricantes. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
Manejo Conectar el equipo ¡AVISO! Peligro de incendios No deje nunca sin vigilar el equipo mientras esté funcionando. Conecte el equipo con la red de alimentación y enciéndalo por medio del interruptor principal. Durante la fase de calentamiento de unos 3 minutos, se ilumina el indicador LED [HEATING]. El equipo está...
Página 30
Manejo Incorporar efecto estroboscó‐ Pulse la tecla [STROBE] en la parte posterior del equipo. El efecto estroboscópico del anillo de pico efectos LED está activado. Para desactivar el efecto estroboscópico, vuelva a pulsar [STROBE] en la parte posterior del equipo. Apagar el equipo Apague el equipo por medio del interruptor principal.
Datos técnicos Datos técnicos Potencia del elemento calen‐ 550 W tador Tiempo de calentamiento aprox. 3 min Volumen del depósito de líquido 800 ml Consumo de fluido 40 ml/min Máx. duración del chorro de aprox. 6 s niebla Tiempo de carga entre chorros aprox.
Página 32
Datos técnicos Consumo de energía 560 W Voltaje de alimentación 230 V 50 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 5 A, 250 V, rápido Grado de protección IP20 Dimensiones (ancho × alto × 290 mm × 250 mm × 150 mm prof.) Peso 3,3 kg...
Página 33
Datos técnicos Más información Control DMX Dirección de emisión Vertical Telemando del temporizador incluido Telemando On/Off incluido Sí Telemando inalámbrico incluido Efecto de luz incluido Sí Estribo de suspensión LED Fogger 500 CO2 RGB...
El equipo no responde a las señales del tele‐ Compruebe que se ha conectado el telemando correctamente. mando por cable Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. máquina de niebla...
Utilice únicamente los agentes de limpieza específicos para máquinas de humo que se indican en nuestra página web www.thomann.de y respete todas las ins‐ trucciones de uso incluidas en el correspondiente manual de usuario. Se recomienda limpiar el equipo cada 30 horas de servicio, así como cada vez que no se haya utilizado para algún tiempo.
Página 36
Limpieza Espere hasta que el equipo haya alcanzado la temperatura de servicio requerida. Mantenga pulsado el botón de niebla del telemando durante aproximadamente 20 segundos. Vuelva a insertar el tubo de aspiración del equipo en el depósito de fluido y encienda el equipo de nuevo para 20 segundos.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...