Resumen de contenidos para Black and Decker BSA1215MC
Página 47
AIRE ACONDICIONADO SPLIT CON TECNOLOGÍA INVERTER MANUAL DE INSTRUCCIONES NÚMERO DE CATÁLOGO BSA1215MC ¡Gracias por elegir BLACK+DECKER! POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO. Si tiene alguna pregunta o experimenta un problema con su compra de BLACK+DECKER, vaya a www.blackanddecker.com/instantanswers.
CONTENIDO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ....................50-54 CONFIGURACIÓN Y USO Condiciones de funcionamiento..........................55 Piezas y características ............................56-60 Instalación de la unidad interior ..........................61-67 Instalación de la unidad exterior ........................58-70 Conexión de tuberías de refrigerante ....................... 71-78 Manejo de pilas alcalinas ............................79-80 Control remoto ................................81-85 LIMPIEZA Y CUIDADO ...........................86-89...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO PRECAUCIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA - Peligros o PELIGRO - Amenazas inmediatas PRECAUCIÓN - Peligros o prácticas prácticas inseguras que PUEDEN que RESULTARÁN en lesiones inseguras que PODRÍAN resultar en RESULTAR en lesiones personales personales graves o la muerte lesiones personales menores graves o la muerte INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD...
Página 51
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • En Norteamérica, el servicio o la reparación deben realizarse de acuerdo con los requisitos de NEC y CEC (únicamente por personal autorizado o por la autoridad competente.) Póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado para la reparación o el mantenimiento de la unidad.
Página 52
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Por favor, lea las siguientes instrucciones antes de utilizar el equipo. Normas de seguridad y recomendaciones para el instalador. • No introduzca las manos ni ningún objeto en las entradas o salidas de aire. Esto puede causar lesiones personales o daños a la unidad.
Página 53
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Si el aparato desprende humo o hay olor a quemado, desconecte inmediatamente la corriente y póngase en contacto con el Centro de Servicio. El uso prolongado del aparato después podría provocar un incendio o una electrocución. •...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD NO instale la unidad en un lugar que pueda estar expuesto a gases combustibles. Si se • acumula gas combustible alrededor de la unidad, puede provocar un incendio. NO haga funcionar su aire acondicionado en una habitación húmeda, como un cuarto de •...
CONFIGURACIÓN Y USO CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO • Si el aire acondicionado funciona fuera de los rangos de temperatura especificados, es posible que se activen ciertas funciones de protección de seguridad pueden activarse, provocando la desactivación de la unidad. Exterior 32°F - 122°F (0°C - 50°C) Modo Frío Interior 60°F - 90°F (16°C - 32°C)
CONFIGURACIÓN Y USO PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Placa de montaje UNIDAD INTERIOR 5 tornillos y 5 anclajes de pared para la placa de montaje Rejilla de entrada de aire Panel Persiana Ventilación 1 filtro grande (no se muestra; dentro de la unidad) 1 filtro pequeño embalado con la unidad interior UNIDAD EXTERIOR Tuerca abocardada de...
Kits de accesorios: Los siguientes kits de accesorios de refrigerante Black + Decker se venden por separado y son compatibles con BSA1215MC Modelo Black + Decker: BSAK1 J uego de tuberías de refrigerante de 9,8 pies (3,8 m) con accesorios abocardados de cobre.
CONFIGURACIÓN Y USO A SUMINISTRAR POR EL INSTALADOR EN FUNCIÓN DEL LUGAR ESPECÍFICO DE INSTALACIÓN (no incluido con la unidad) • Tuberías de refrigerante • Línea de líquido 1/4” (6,35 mm) de diámetro • Línea de aspiración 1/2” (12,7 mm) de diámetro •...
CONFIGURACIÓN Y USO PIEZAS DE LA UNIDAD ADVERTENCIA: Todas las conexiones eléctricas, el cableado y la instalación deben ser realizados por un profesional autorizado. La instalación debe realizarse de acuerdo con los requisitos de las normas locales y nacionales. Interruptor de corte de aire 1.
CONFIGURACIÓN Y USO UNIDAD INTERIOR Ajuste del ángulo del flujo de aire Ajuste del ángulo vertical del flujo de aire Con la unidad encendida, utilice el botón SWING/ DIRECT del control remoto para ajustar la dirección (ángulo vertical) del flujo de aire. Para más detalles, consulte el manual del control remoto.
CONFIGURACIÓN Y USO INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR NOTA SOBRE EL ORIFICIO DE LA PARED: Instrucciones de instalación - Unidad Si no hay tuberías de refrigerante: interior Al elegir la ubicación, tenga en cuenta que debe dejar espacio suficiente para un orificio Paso 1: Seleccione el lugar de en la pared (consulte el paso Perforar un instalación...
Página 62
CONFIGURACIÓN Y USO • Fije la placa de montaje a la pared con los tornillos suministrados. Compruebe que la placa de montaje está plana contra la pared. Los tornillos deben fijarse en los montantes de la pared. NOTA PARA PAREDES DE HORMIGÓN O LADRILLO: Si la pared es de ladrillo, hormigón o material similar, taladre orificios de 0,2”...
CONFIGURACIÓN Y USO Paso 4: Prepare la tubería de PRECAUCIÓN Tenga mucho cuidado de no deformar o dañar refrigerante las tuberías al doblarlas para alejarlas de la La tubería de refrigerante está dentro de un unidad. Cualquier deformación en las tuberías manguito aislante fijado a la parte posterior de la afectará...
CONFIGURACIÓN Y USO TAPE EL AGUJERO DE DRENAJE NO 7. Conecte la unidad únicamente a una toma UTILIZADO de circuito derivado individual. No conecte ningún otro aparato a esa toma. 8. Asegúrese de conectar correctamente a tierra el aire acondicionado. 9.
Página 65
CONFIGURACIÓN Y USO ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier trabajo eléctrico o de cableado, desconecte la corriente principal del sistema. 3. Desatornille el campo de cables debajo del Abra el panel frontal de la unidad interior. bloque de terminales y colóquelo a un lado. 2.
CONFIGURACIÓN Y USO NOTA SOBRE EL CABLEADO EL PROCESO DE CONEXIÓN DEL CABLEADO PUEDE DIFERIR LIGERAMENTE ENTRE UNIDADES Y REGIONES 1. Agrupe la manguera de drenaje, las tuberías de refrigerante y el cable de señal como se muestra a continuación. Unidad interior LA MANGUERA DE DRENAJE DEBE ESTAR EN LA PARTE INFERIOR Asegúrese de que la manguera de drenaje está...
CONFIGURACIÓN Y USO Conexión de la tubería de refrigerante en PASO 7: MONTE LA UNIDAD INTERIOR la página 25 de este manual para obtener Si ha instalado nuevas tuberías de conexión a instrucciones). la unidad exterior, haga lo siguiente: 4. Mantenga expuesto el punto de conexión 1.
CONFIGURACIÓN Y USO INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR Instale la unidad siguiendo los códigos y NO instale la unidad en los siguientes lugares: regulaciones locales, puede haber ligeras Cerca de un obstáculo que bloquee las diferencias entre las distintas regiones. entradas y salidas de aire.
CONFIGURACIÓN Y USO Paso 2: Instale la junta de drenaje (sólo Paso 3: Anclar la unidad exterior unidad con bomba de calor) La unidad exterior puede anclarse al suelo o Antes de atornillar la unidad exterior, debe a un soporte de pared con tornillos M10 (no instalar la junta de drenaje en la parte inferior incluidos).
Página 70
CONFIGURACIÓN Y USO engarce los conectores en U en los extremos de los alambres. c. Utilizando una crimpadora de cables, engarce los conectores en U en los extremos de los cables. PRESTE ATENCIÓN AL CABLE CON CORRIENTE Al prensar los cables, asegúrese de distinguir claramente el cable con corriente (“L”) de los demás cables.
CONFIGURACIÓN Y USO CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE REFRIGERANTE Cuando conecte las tuberías de refrigerante, no permita que entren en la unidad sustancias o gases distintos del refrigerante especificado. La presencia de otros gases o sustancias reducirá NO DEFORME EL TUBO la capacidad de la unidad y puede causar una DURANTE EL CORTE presión anormalmente alta en el ciclo de...
CONFIGURACIÓN Y USO la tubería cuando esté listo para realizar el trabajo de abocardado. RADIO MÍNIMO DE CURVATURA 5. Sujete el abocardador al extremo de la Al doblar las tuberías de refrigerante de tubería. El extremo de la tubería debe conexión, el radio de curvatura mínimo es de sobresalir del borde del abocardador de 4”...
CONFIGURACIÓN Y USO REQUISITOS DE PAR Diámetro exterior del Par de apriete Dimensión del Forma de tubo (N*m) abocardado (B) abocardado 0.33” -.34” (8.4-8.7 Ø 0.25” (Ø 6.35 mm) 18~20 (180~200kgf.cm) 0.64” -.65” (16.2 - 16.5 Ø 0.5” (Ø 12.7 mm) 49~59 (490~590kgf.cm) NO UTILICE UN PAR DE APRIETE EXCESIVO Una fuerza excesiva puede romper la tuerca o dañar las tuberías de refrigerante.
CONFIGURACIÓN Y USO 6. Cierre el lado de baja presión del EVACUACIÓN DEL AIRE manómetro y apague la bomba de vacío. Preparativos y precauciones 7. Espere 5 minutos y, a continuación, El aire y las materias extrañas en el circuito compruebe que no se ha producido ningún del refrigerante pueden causar aumentos cambio en la presión del sistema.
CONFIGURACIÓN Y USO Nota sobre la adición de refrigerante Algunos sistemas requieren una carga adicional en función de la longitud de las tuberías. En Norteamérica, la longitud estándar de las tuberías es de 7,5 metros. El refrigerante debe cargarse desde el puerto de servicio de la válvula de baja presión de la unidad exterior. El refrigerante adicional que debe cargarse puede calcularse mediante la siguiente fórmula.
CONFIGURACIÓN Y USO COMPROBACIONES DE FUGAS ELÉCTRICAS Y ADVERTENCIA - RIESGO DE DESCARGA DE GAS ELÉCTRICA Antes de la prueba de funcionamiento TODO EL CABLEADO DEBE CUMPLIR CON LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES Y Realice la prueba de funcionamiento sólo NACIONALES, Y DEBE SER INSTALADO después de haber completado los siguientes POR UN ELECTRICISTA AUTORIZADO.
CONFIGURACIÓN Y USO COMPRUEBE DOS VECES LAS CONEXIONES PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DE LAS TUBERÍAS Instrucciones para la prueba de funcionamiento Durante el funcionamiento, la presión del Debe realizar la prueba de funcionamiento circuito de refrigerante aumentará. Esto durante al menos 30 minutos. puede revelar fugas que no estaban presentes durante la comprobación inicial de 1.
Página 78
CONFIGURACIÓN Y USO Pantalla de la unidad interior Panel frontal Control remoto Persiana Significado de los códigos de la pantalla Muestra la temperatura, la característica de funcionamiento y los códigos de error: durante 3 segundos cuando: • TIMER ON está ajustado (si la unidad está apagada, permanece encendido cuando TIMER ON está...
CONFIGURACIÓN Y USO MANEJO DE LAS PILAS ALCALINAS ADVERTENCIA Al manipular pilas alcalinas, deben seguirse las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. NUNCA mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc), recargables (níquel-cadmio) con este producto. 2. Si el líquido de la pila entrara accidentalmente en contacto con los ojos, existe peligro de pérdida de visión, no se los frote.
CONFIGURACIÓN Y USO USO CORRECTO Apunte el control remoto al receptor del aparato, El control remoto no debe estar a más de MAX: 26 Pies (8 Metros) de distancia del aparato (sin obstáculos entre el control remoto y el receptor). El control remoto debe manejarse con extremo cuidado.
CONFIGURACIÓN Y USO CONTROL REMOTO 1. ON/OFF: Pulse para encender o apagar. 2. Aumenta la temperatura en incrementos de 1°F (1°C). La temperatura máxima es de 30°C (86°F). Disminuye la temperatura en incrementos de 1°F (1°C). La temperatura mínima es de 16°C (60°F).
Página 82
CONFIGURACIÓN Y USO TIMER OFF (TEMPORIZADOR APAGADO): Ajuste el TIMER (TEMPORIZADOR) para AUTO STOP (DETENCION AUTOMATICA). 8. DIRECT (DIRECTO): Ajuste el ángulo de las rejillas 6 grados cada vez. 9. ECO: Una vez alcanzada la temperatura seleccionada, el compresor se apagará y sólo funcionará el ventilador para seguir haciendo circular el aire en la habitación.
Página 83
CONFIGURACIÓN Y USO ON/OFF: Pulse para encender o apagar. Aumenta la temperatura en incrementos de 1°F (1°C). La temperatura máxima es de 30°C (86°F). Disminuye la temperatura en incrementos de 1°F (1°C). La temperatura mínima es de 60°F (16°C) Estos botones también se utilizan para ajustar la hora. MODE (MODO): Pulse para desplazarse por AUTO (AUTOMATICO), COOL (FRIO), DRY (SECO), HEAT (CALOR), FAN (VENTILADOR).
CONFIGURACIÓN Y USO SLEEP: Aumente gradualmente la temperatura en modo COOL (FRÍO) o disminúyala en modo HEAT (CALOR). La función SLEEP se utiliza para disminuir gradualmente el consumo de energía mientras usted duerme y no necesita los mismos ajustes de temperatura para mantenerse cómodo. Esta función sólo se puede activar con el control remoto.
CONFIGURACIÓN Y USO CLEAN (LIMPIAR): Pulse CLEAN para activar la función. Esta función limpia el polvo cuando se adhiere al intercambiador de calor congelando automáticamente y luego descongelando rápidamente la escarcha. Se oirá un sonido “pi-pi”. La operación de la función CLEAN (LIMPIAR) producirá más agua condensada y el aire frío se expulsará.
LIMPIEZA Y CUIDADO LIMPIEZA DE LA UNIDAD INTERIOR ANTES 7. Séquelo en un lugar fresco y seco, y evite DE LA LIMPIEZA O MANTENIMIENTO exponerlo a la luz solar directa. APAGUE SIEMPRE EL SISTEMA DE AIRE 8. Cuando esté seco, vuelva a colocar el filtro ACONDICIONADO Y DESCONECTE LA de aire en el filtro más grande y, a FUENTE DE CORRIENTE ANTES DE...
Página 87
LIMPIEZA Y CUIDADO PRECAUCIÓN Mantenimiento - Inspección previa a la • Antes de cambiar el filtro o limpiarlo, temporada apague la unidad y desconecte su fuente Después de largos periodos sin uso, o de corriente. antes de periodos de uso frecuente, haga lo siguiente: •...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA Problema Causa Solución El ajuste de temperatura puede ser superior a la temperatura Reduzca el ajuste de temperatura. ambiente de la habitación. El intercambiador de calor de la unidad interior o exterior está Limpie el intercambiador de calor afectado. sucio.
Página 89
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA Problema Causa Solución Haga que un técnico de servicio Hay demasiado o muy poco cualificado compruebe si hay fugas y refrigerante en el sistema. recargue el sistema con refrigerante. Haga que un técnico de servicio Ha entrado gas incompresible o cualificado evacúe y recargue el humedad en el sistema.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO SI EL AIRE ACONDICIONADO NO FUNCIONA: A) Compruebe que el aire acondicionado ha sido instalado correctamente por un instalador cualificado. B) Compruebe si se ha fundido un fusible o se ha disparado el disyuntor principal. C) Compruebe si la electricidad del interruptor principal de la unidad parece funcionar.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN SEGÚN LO DISPUESTO Cualquier reparación, reemplazo o servicio de garantía, y EN ESTA GARANTÍA ES EL RECURSO EXCLUSIVO DEL todas las preguntas acerca de este producto deben ser CLIENTE W APPLIANCE CO. NO SERÁ RESPONSABLE dirigidas a W Appliance Co.
Página 92
BLACK & DECKER, BLACK+DECKER los logotipos de BLACK & DECKER y BLACK+DECKER y los nombres de los productos son marcas comerciales de The Black &Decker Corporation, utilizadas bajo licencia. Todos los derechos reservados. El producto en esta caja puede diferir ligeramente del que aparece en la foto.