Black and Decker BD06WT6 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BD06WT6:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ELECTRONIC WINDOW AIR CONDITIONER
INSTRUCTION MANUAL
CATALOG NUMBER
BD06WT6
BD08WT6
BD10WT6
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR
ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER
purchase, go to www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
844-299-0879 from 10:30 a.m. to 6:30 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an
agent. Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
BD12WT6
BD145WT6
ENGLISH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BD06WT6

  • Página 25 FRANÇAIS Page 25...
  • Página 26 FRANÇAIS Page 26...
  • Página 51 FRANÇAIS Page 51...
  • Página 52 FRANÇAIS Page 52...
  • Página 53 ESPAÑOL AIRE ACONDICIONADO ELECTRÓNICO DE VENTANA NÚMERO DE CATÁLOGO CATALOG NUMBER BD06WT6 BD12WT6 BD08WT6 BD145WT6 BD10WT6 ¡Gracias por elegir BLACK+DECKER! POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO. Si tiene alguna pregunta o tiene algún problema con su producto de BLACK+DECKER vaya a www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Página 54 ESPAÑOL Página 54...
  • Página 55: Registro Del Producto

    ESPAÑOL CONTENIDO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad ........................56 Información de La Batería ..............................57 Instrucciones de Conexión a Tierra ..........................58 Uso Del Cable de Alimentación ..........................59 Normas de Seguridad ............................60 CONFIGURACIÓN Y USO Requisitos de La Ventana ..............................61 Herramientas Recomendadas Para La Instalación ..................61 Preparación de La Ventana..........................62 Preparación Del Aire Acondicionado.
  • Página 56: Información De Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO PRECAUCIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA - Peligros o PELIGRO - Amenazas inmediatas PRECAUCIÓN - Peligros o prácticas prácticas inseguras que pueden que resultarán en lesiones inseguras que PODRÍAN resultar en resultar en lesiones personales lesiones personales menores personales graves o la muerte graves o la muerte INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE...
  • Página 57: Información De La Batería

    ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA INFORMACIÓN DE LA BATERÍA MANTÉNGASE ALEJADO DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. La ingestión puede resultar en lesiones serias o la muerte. Pueden ocurrir quemaduras severas dentro de las 2 horas de la ingestión. Consulte a un doctor inmediatamente y haga que el doctor llame por cobrar al (202) 625 - 333.
  • Página 58: Instrucciones De Conexión A Tierra

    ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA REQUISITOS ELÉCTRICOS En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica. Este aparato debe estar conectado con un cable que posea un conductor de conexión a tierra y enchufe con conexión a tierra.
  • Página 59: Cable De Alimentación Y Enchufe Lcdi

    ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CABLE DE ALIMENTACIÓN Y ENCHUFE LCDI Este aire acondicionado está equipado con un cable LCDI (Detección de Fuga de Corriente e Interrupción) como lo requiere UL. Este cable de alimentación contiene electrónica de última generación que detecta fugas de corriente. Si el cable está...
  • Página 60: Pautas De Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PAUTAS DE SEGURIDAD Para prevenir lesiones al usuario u otras personas y daños a la propiedad, se deben seguir las instrucciones a continuación. El uso inadecuado debido a ignorar las instrucciones puede causar lesiones o daños. SIEMPRE HAGA ESTO NUNCA HAGA ESTO AHORRO DE ENERGÍA...
  • Página 61: Configuración Y Uso

    REQUISITOS DE LA VENTANA: Su aire acondicionado está diseñado para ser instalado en ventanas de guillotina estándar con apertura de 23 a 36 pulgadas (584 mm a 914 mm) de ancho. BD06WT6: 14pulg.(330mm) BD08WT6 BD10WT6 BD12WT6 BD145WT6: 15 1/2 pulg. (394mm) DESPLAZA-...
  • Página 62: Preparar El Aire Acondicionado

    ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO PREPARAR LA VENTANA La hoja inferior debe abrirse lo suficiente para permitir una abertura vertical de 13 pulgadas (330 mm). Las rejillas laterales y la parte trasera del aire acondicionado deben contar con espacio libre para permitir un suficiente flujo de aire a través del condensador, para eliminar el calor. La parte trasera de la unidad debe estar al aire libre, no dentro de un edificio o garaje.
  • Página 63: Preparación Del Aire Acondicionado

    ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO C: Alinee los orificios del riel superior B. Deslice la sección “I” del extremo con los de la parte superior de la libre del panel directamente en el unidad como se muestra en la Fig. B gabinete como se muestra en la Fig.
  • Página 64: Asegure Los Paneles De Acordeón

    ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO ASEGURE LOS PANELES DE TORNILLOS DE BLOQUEO ACORDEÓN PARA VENTANAS DE MADERA: Introduzca tornillos de bloqueo 1/2” A. A realizarse por 2 personas: sujete (12,7 mm) a través de la tranca del firmemente el aire acondicionado, marco y hacia el alféizar (Fig.
  • Página 65: Instalación De Burletes

    ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO SI EL AIRE ACONDICIONADO INSTALACIÓN DE BURLETES ESTÁ BLOQUEADO POR UNA (solo aplica a los modelos Energy Star) VENTANA CONTRA TORMENTAS Para minimizar las fugas de aire entre el aire acondicionado y la abertura Agregue madera como se muestra de la ventana, recorte el burlete con en la Fig.
  • Página 66: Características Del Aire Acondicionado

    ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO CARACTERÍSTICAS DEL AIRE ACONDICIONADO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de operar este aparato. PRECAUCIÓN: Espere siempre 3 minutos cuando apague la unidad para volver a encenderla, y cuando cambie de frío a ventilador y de ventilador a frío.
  • Página 67: Partes Y Funcionalidades

    ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO PARTES Y FUNCIONALIDADES Rejilla de Ventilación Horizontal Control Remoto MODE TIMERS PEED ENERGY SAVER SLEEP TOUCH Panel de Control Filtro Panel de control Página 67...
  • Página 68: Instrucciones De Batería

    ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO INSTRUCCIONES DE BATERÍA Lock sign Signo del bloqueo Lock sign Coin Moneda Nota: batería CR2032 no incluida Paso 1: Inserte una moneda verticalmente en la ranura Signo del Lock sign bloqueo Moneda Coin Coin Moneda El signo de la Unlock sign liberación de la cubierta de la batería, gire en sentido...
  • Página 69: Control Remoto

    ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO CONTROL REMOTO Botón de Encendido Botón de Modo MODE Bajar Temp. - Subir Temp. + Botón del Temporizador Botón de Velocidad TIMERS SPEED Ahorrador de Energía ENERGY Botón de Dormir SAVER One Touch SLEEP TOUCH BOTÓN DE ENCENDIDO BOTÓN DE VELOCIDAD La operación comienza cuando este botón Se utiliza para seleccionar la velocidad del...
  • Página 70: Instrucciones De Operación

    ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO INSTRUCCIONES DE USO PARA AJUSTAR LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR: La unidad puede ser controlada tanto Pulse el botón del ventilador para por los controles físicos en la unidad seleccionar la velocidad del ventilador como por el control remoto. en cuatro pasos: auto, bajo, Med o NOTA: El diagrama del panel de con- alto.Cada vez que se pulsa el botón, el...
  • Página 71 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO FUNCIONAMIENTO EN MODO AU- tomáticamente a mostrar el ajuste de TOMÁTICO: temperatura o la temperatura ambi- • Cuando configura el aire acondicionado ente cuando la unidad esté encendida en EL modo AUTO, se seleccionará (cuando la unidad esté apagada, no se autom los modos de enfriar, calentar (no mostrará...
  • Página 72: Limpieza Y Cuidado

    ESPAÑOL LIMPIEZA Y CUIDADO LIMPIEZA DEL PELIGRO GABINETE 1. Asegúrese de desenchufar la unidad • Asegúrese de desenchufar el aire antes de limpiarla o repararla. acondicionado para evitar descargas 2. No utilice gasolina, disolvente u eléctricas o incendios. El gabinete y otros productos químicos para el frente se pueden desempolvar con limpiar la unidad.
  • Página 73: Solución De Problemas Y Garantía

    ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO SI EL AIRE ACONDICIONADO NO FUNCIONA: A) Asegúrese de que el aparato está enchufado firmemente. Si no lo está, retire el enchufe de la toma de corriente, espere 10 segundos y conéctelo nuevamente de forma segura.
  • Página 74: Resolución De Problemas

    ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solucione su problema utilizando el cuadro a continuación. Si el aire acondicionado aún no funciona correctamente, comuníquese con el centro de atención al cliente BLACK+DECKER o el centro de servicio autorizado más cercano. Los clientes nunca deben solucionar problemas de componentes internos.
  • Página 75: Garantía Limitada

    ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA Cualquier reparación, recambio, o servicio LA REPARACIÓN O EL REMPLAZO COMO SE ESTABLECE EN ESTA GARANTÍA SON LA SOLUCIÓN de garantía, y todas las preguntas sobre este EXCLUSIVA DEL CLIENTE; BLACK+DECKER NO SERÁ producto deben ser dirigidas BLACK+DECKER RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL al 844-299-0879 desde EE.UU.
  • Página 76 ESPAÑOL BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, y los logos y nombres de productos de BLACK & DECKER y el esquema de color naranja y negro son marcas registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia. Todos los derechos reservados. El producto de esta caja puede diferir ligeramente del que se muestra en la imagen.

Este manual también es adecuado para:

Bd08wt6Bd10wt6Bd12wt6Bd145wt6

Tabla de contenido