Look Optimum 765 Manual página 55

Ocultar thumbs Ver también para Optimum 765:
ROUTING DEI CAVI ELETTRONICI WIRELESS
ssembler le cadre, il est préférable de le
r par la tige de selle au couple de 7Nm. Le
oit être nu dans un premier temps, afin de
'accès par la douille de direction et le boitier
lier, ceci afin de placer la gaine du frein à
arrière. Prévoir des tubes mousse d'une
r
1 - Per assemblare la bicicletta è necessario un
cavalletto da officina. È importante fissare il telaio
al reggisella, serrando con una coppia di 7Nm. Il
mbler le cadre, il est préférable de le
telaio deve essere smontato per consentire un facile
ar la tige de selle au couple de 7Nm. Le
accesso alla serie sterzo e al movimento centrale, in
être nu dans un premier temps, afin de
cès par la douille de direction et le boitier
modo da poter passare il tubo del freno posteriore.
d'assembler le cadre, il est préférable de le
ceci afin de placer la gaine du frein à
Utilizzate un tubo in foam lungo 510 mm sul tubo
tenir par la tige de selle au couple de 7Nm. Le
ère. Prévoir des tubes mousse d'une
e doit être nu dans un premier temps, afin de
del freno posteriore per eliminare qualsiasi rumore
er l'accès par la douille de direction et le boitier
indesiderato nel tubo obliquo.
édalier, ceci afin de placer la gaine du frein à
durites de freins afin de limiter toutes
nuisances sonores dans le tube
ueur
diagonal.
10mm
2/ il est préférable de placer la
durite de frein arrière par la base
une
gauche du cadre puis rejoindre le
boitier de pédalier et remonter
dans le tube diagonal pour finir
douille de direction comme pour les
précédentes,
dans
durites de freins afin de limiter toutes
ur puis dans les spacers
nuisances sonores dans le tube
diagonal.
2/ il est préférable de placer la
durite de frein arrière par la base
gauche du cadre puis rejoindre le
durites de freins afin de limiter toutes
boitier de pédalier et remonter
nuisances sonores dans le tube
dans le tube diagonal pour finir
2 - Come per gli altri modelli, si consiglia di inserire il
diagonal.
ouille de direction comme pour les
tubo del freno posteriore attraverso il fodero sinistro,
précédentes,
dans
le
10
2/ il est préférable de placer la
quindi di farlo passare sul movimento centrale e
uis dans les spacers
durite de frein arrière par la base
sul tubo obliquo, per poi seguire lo stesso percorso
gauche du cadre puis rejoindre le
boitier de pédalier et remonter
attraverso la serie sterzo (cuscinetto superiore e
dans le tube diagonal pour finir
distanziali) fino al manubrio.
la douille de direction comme pour les
ons
précédentes,
dans
rieur puis dans les spacers
FR
4/ En suivant les préconisations du fabricant,
installez le groupe.
5/ Placez les bouchons dans les entrées de gaine
mécanique.
6/ Finalisez votre montage.
3/De même pour la fourche, la
durite de frein avant
dans le trou sur le pivot de
3/De même pour la fourche, la
durite de frein avant
dans le trou sur le pivot de
le
roulement
roulement
le
roulement
3 - Allo stesso modo, il tubo del freno anteriore deve
passare attraverso l'apertura nel tubo della forcella
e uscire dal piedino della forcella. Se la pinza del
ÉLECTRIQUE WIRELESS
freno è già montata, farla passare prima attraverso
il piedino della forcella e poi uscire dall'apertura del
tubo della forcella
doit passer
direction puis faites-
la sortir au niveau de
la branche, si l'étrier
de frein est pré-routé
avec sa durite alors
4 - Montare il gruppo secondo le istruzioni del
produttore.
doit passer
direction puis faites-
5 - Posizionare i gommini in tutte le aperture per i
3/De même pour la fourche, la
la sortir au niveau de
durite de frein avant
la branche, si l'étrier
cavi meccanici.
de frein est pré-routé
dans le trou sur le pivot de
avec sa durite alors
direction puis faites-
la sortir au niveau de
passer par le trou au
6 - Completare la configurazione.
la branche, si l'étrier
niveau de la branche et
sortez par l'ouverture du
de frein est pré-routé
pivot de fourche.
avec sa durite alors
ÉLECTRIQUE WIRELESS
FR
FR
ÉLECTRIQUE WIRELESS
passer par le trou au
niveau de la branche et
sortez par l'ouverture du
pivot de fourche.
doit passer
passer par le trou au
niveau de la branche et
sortez par l'ouverture du
pivot de fourche.
9
FR
9
9
10
loading